계림유사
최근 수정 시각: (5년 전)
1. 개요 [편집]
중국 북송시대의 봉사고려국신서장관(奉使高麗國信書狀官)이던 손목(孫穆)이 1103년(고려 숙종 8년)에 서장관으로서 고려를 방문한 후 당시 자신이 고려에서 견문한 조정제도, 풍속 및 고려 방언 약 360어휘를 채록하여 저술한 견문록이자 어휘집. 총 3권. 현재 홍콩대학 핑핑산도서관(馮平山圖書館)과 대만국립중앙도서관(臺灣國立中央圖書館)에 소장되어 있다.
계림은 본래 경주시의 숲 이름으로 신라 왕조의 별칭 중 하나였으나, 신라 멸망 후에도 종종 쓰였다. 고려가 멸망한 후 조선시대에도 조선왕조를 간혹 고려라고 부른 것처럼 해외에서 칭하는 지명은 보수성과 모호성을 띠기 때문.
계림은 본래 경주시의 숲 이름으로 신라 왕조의 별칭 중 하나였으나, 신라 멸망 후에도 종종 쓰였다. 고려가 멸망한 후 조선시대에도 조선왕조를 간혹 고려라고 부른 것처럼 해외에서 칭하는 지명은 보수성과 모호성을 띠기 때문.
2. 내용 [편집]
1103년에 북송에서 고려로 사신 유규(劉逵)와 오식(吳拭)을 수행한 손목이란 중국인이 당시 고려에 체류하면서 겪은 일들과 자신이 체득한 고려어 365어휘를 기록하여 남긴 것이다. 총 3권으로 토풍(土風), 조제(朝制), 방언(方言)의 3부와 부록의 표문집(表文集)으로 이루어져 있다.
특히 방언 파트가 흥미로운데, 1100년대 초의 고려어 어휘들을 담고 있기 때문이다. 먼저 중국어, 정확히는 송나라 때 쓰인 중고한어 호칭이 한자로 쓰여 있고 '가로(되) 曰(왈)' 자 이후 고려어의 한자 음차 표기가 쓰여 있다. 예를 들어 "天曰漢捺(천왈한날)"은, "(중국어의) '天'은 (고려어로) '하ᄂᆞᆯ'이라고 한다."로 해석된다.
따라서 曰 자 다음에 쓰인 한자 표기는 사실 한국 한자음으로 읽을 게 아니라, 송나라 중고한어로 재구해야 한다. 물론 한국 한자음 자체가 당나라 장안음에 기반한 것으로 생각되고 장안음 역시 중고한어 시기 음가에 속하기에, 큰 차이는 없다고 보기엔 좀 다르긴 하다. 그러므로 이하에서는 편의상 한국 한자음에 따른 독음을 달아 두었다.
음가를 추정할 때 유의할 점이 있는데, 계림유사의 음차 표기에는 연음변독현상(連音變讀現象)이 반영되어 있다는 점이다. 즉 다음 음절의 초성이 앞 음절의 종성에도 등장하게끔 음차되어 있다. 이를테면 漢捺(한날), 屈林(굴림), 孛纜(발람) 등에서 첫 음절의 종성이 없다고 보아야 하ᄂᆞᆯ(>하늘), 구롬/구룸(>구름), 바ᄅᆞᆷ(>바람)과 흡사해진다.
현재는 손목이 저술한 단행본은 전하지 않고 절록본(節錄本)으로 남아 전하고 있는데, 지금까지 발견된 책의 이본(異本)은 약 20여 종에 이른다. 가장 오래된 고본은 홍콩대학 펑핑산도서관(馮平山圖書館)에 소장되어 있는 명대(明代) 가정연간(嘉靖年間)에 제작된 설부본이다.
이 책에 실린 고려어의 생성 시기는 손목이 고려에 왔던 1103년이지만, 이는 기록상의 연대일 뿐 실제로는 훨씬 더 이전부터 이용되었을 것이다. 훈민정음이 창제되기 이전인 고려 전기 우리말 연구 및 한자음의 변천을 연구하는 데 귀중한 자료이다.
하늘-한날, 구름-굴림, 할아버지-한아비, 손씻어-손시사, 구슬-구술 등 의외로 천년 전의 말이 지금이랑 크게 다르지 않다.
특히 방언 파트가 흥미로운데, 1100년대 초의 고려어 어휘들을 담고 있기 때문이다. 먼저 중국어, 정확히는 송나라 때 쓰인 중고한어 호칭이 한자로 쓰여 있고 '가로(되) 曰(왈)' 자 이후 고려어의 한자 음차 표기가 쓰여 있다. 예를 들어 "天曰漢捺(천왈한날)"은, "(중국어의) '天'은 (고려어로) '하ᄂᆞᆯ'이라고 한다."로 해석된다.
따라서 曰 자 다음에 쓰인 한자 표기는 사실 한국 한자음으로 읽을 게 아니라, 송나라 중고한어로 재구해야 한다. 물론 한국 한자음 자체가 당나라 장안음에 기반한 것으로 생각되고 장안음 역시 중고한어 시기 음가에 속하기에, 큰 차이는 없다
음가를 추정할 때 유의할 점이 있는데, 계림유사의 음차 표기에는 연음변독현상(連音變讀現象)이 반영되어 있다는 점이다. 즉 다음 음절의 초성이 앞 음절의 종성에도 등장하게끔 음차되어 있다. 이를테면 漢捺(한날), 屈林(굴림), 孛纜(발람) 등에서 첫 음절의 종성이 없다고 보아야 하ᄂᆞᆯ(>하늘), 구롬/구룸(>구름), 바ᄅᆞᆷ(>바람)과 흡사해진다.
현재는 손목이 저술한 단행본은 전하지 않고 절록본(節錄本)으로 남아 전하고 있는데, 지금까지 발견된 책의 이본(異本)은 약 20여 종에 이른다. 가장 오래된 고본은 홍콩대학 펑핑산도서관(馮平山圖書館)에 소장되어 있는 명대(明代) 가정연간(嘉靖年間)에 제작된 설부본이다.
이 책에 실린 고려어의 생성 시기는 손목이 고려에 왔던 1103년이지만, 이는 기록상의 연대일 뿐 실제로는 훨씬 더 이전부터 이용되었을 것이다. 훈민정음이 창제되기 이전인 고려 전기 우리말 연구 및 한자음의 변천을 연구하는 데 귀중한 자료이다.
하늘-한날, 구름-굴림, 할아버지-한아비, 손씻어-손시사, 구슬-구술 등 의외로 천년 전의 말이 지금이랑 크게 다르지 않다.
3. 원문 [편집]
순번 | 고려어(한국 한자음) | 중세 국어 | 현대 국어 | |
1 | 漢捺(한날) | 하ᄂᆞᆯ | ||
2 | 契黑隘切(해) | ᄒᆡ | ||
3 | 妲(달)[2] | ᄃᆞᆯ | ||
4 | 屈林(굴림) | 구롬/구룸 | 구름 | |
5 | 孛纜(발람) | 바ᄅᆞᆷ | ||
6 | 嫩(눈) | |||
7 | 霏微(비미) | |||
8 | 雪下 | 嫩耻(눈치) | 눈디(다) | 눈 내리(다) |
9 | 天動(천동) | 텬동 | ||
10 | 雹 | 霍(곽)[3] | 무뤼 | |
11 | 閃(섬)[4] | 번게 | ||
12 | 霜露 | 率(솔) | ||
13 | 霧 | 蒙(몽)[5] | ||
14 | 陸橋(육교)[6] | 므지게 | ||
15 | 幾心(기심) | 귀신·귓것 | ||
16 | 神通(신통) | 신통 | ||
17 | 孛(발) | 불(佛) | ||
18 | 仙人 | 遷(천) | 션ᅀᅵᆫ | |
19 | 河屯(하둔) | ᄒᆞ나 | ||
20 | 途孛(도발) | 둘·두을·두울[7] | ||
21 | 洒厮乃切(새) | |||
22 | 迺(내) | |||
23 | 打戌(타술) | 다ᄉᆞᆺ | ||
24 | 逸戌(일술) | 여슷 | ||
25 | 一急(일급) | 닐굽 | ||
26 | 逸荅(일답) | 여듧·여ᄃᆞᆲ | ||
27 | 鴉好(아호) | |||
28 | 噎(열) | |||
29 | 二十 | 戌沒(술몰) | 스믈 | |
30 | 三十 | 實漢(실한) | 셜흔 | |
31 | 四十 | 麻兩[8](마량) | 마ᅀᅡᆫ | |
32 | 五十 | 舜(순) | ||
33 | 六十 | 逸舜(일순) | 여쉰·여슌 | |
34 | 七十 | 一短(일단) | 닐흔 | |
35 | 八十 | 逸頓(일둔) | ||
36 | 九十 | 鴉訓[9](아훈) | 아ᄒᆞᆫ | |
37 | 醞(온) | 온 | ||
38 | 千(천) | 즈믄 | ||
39 | 萬(만) | |||
40 | 阿慘(아참) | 아ᄎᆞᆷ | ||
41 | 稔宰(임재) | 낮ᄋᆡ | 낮에 | |
42 | 占捺(점날)/占沒(점몰) 捻宰(녑재) | 져믈(다) 나조ㅎ/나조/나죄[10] | 저물(다) 저녁 | |
43 | 前日 | 記載(기재) | ||
44 | 昨日 | 訖載(흘재) | ||
45 | 今日 | 烏捺(오날) | 오ᄂᆞᆯ | |
46 | 明日 | 轄載(할재) | ᄅᆡ일 | |
47 | 後日 | 母魯(모로) | 모뢰 | |
48 | 約明日至 | 轄(載)烏受勢(할(재)오수세) | ᄅᆡ일오쇼셔 | 내일 오소서 |
49 | ||||
50 | 頂(정) | 뎡 | ||
51 | 底(저) | |||
52 | ||||
53 | 轄希(할희) | ᄒᆞᆰ | ||
54 | 田(전) | |||
55 | 孛(발) | 블 | ||
56 | 每(매) | 뫼 | ||
57 | 突(돌) | |||
58 | 沒(몰) | 믈 | ||
59 | 海(해) | 바ᄅᆞᆯ | ||
60 | 江(강) | ᄀᆞᄅᆞᆷ | ||
61 | 溪(계) | 시내 | ||
62 | 丁蓋(정개)[13] | |||
63 | 泉(천) | ᄉᆡᆷ | ||
64 | 烏沒(오몰) | 우믈 | ||
65 | 戌(술) | 플 | ||
66 | 骨(골) | 곶 | ||
67 | 南記(남기) | 나ᇚ | ||
68 | 帶(대) | |||
69 | 栗 | 監鋪[14]檻切(팜) | ||
70 | 枝棘(지극)[15] | 복셩화 | ||
71 | 鮓子南(자자남)[16] | 잣나모 | ||
72 | 渴來(갈래) | ᄀᆞ래 | ||
73 | 柿 | 坎(감) | ||
74 | 敗(패) | ᄇᆡ | ||
75 | 林檎 | 悶子訃(민자부)[19] | 닝금 | |
76 | 黃漆(황칠) | 칠 | ||
77 | 茭 | 質姑(질고) | 꼴[20], 건초 | |
78 | 鶻試(골시) | 수ㅎ | ||
79 | 雌 | 暗(암) | 암ㅎ | |
80 | 雞 | 啄(탁) | ᄃᆞᆰ | |
81 | 鷺 | 漢賽(한새) | 한새 | |
82 | 雉 | 雉賽(치새) | ᄭᅯᆼ | |
83 | 鴿 | 弼陀里(필타리) | 비두리 | |
84 | 鵲 | 渴則寄(갈칙기) | 가치 | |
85 | 鶴(학) | |||
86 | 鴉 | 柯[21]馬鬼(가마귀) | 가마괴 | |
87 | 雁 | 哭利弓幾(곡리궁기) | 그려긔 | |
88 | 禽皆 | 雀譚(작담)[22] | ||
89 | 雀 | 賽斯乃反(새) | ||
90 | 監蒲南切(팜) | |||
91 | 燒(소) | 쇼 | ||
92 | 羊(양) | |||
93 | 猪 | 突(돌) | 돝 | |
94 | 家稀(가희) | 가히 | ||
95 | 猫 | 鬼尼(귀니) | 괴 | |
96 | 觜(취) | |||
97 | 鹿(록) | 사ᄉᆞᆷ | ||
98 | 末(말) | ᄆᆞᆯ | ||
99 | 轄打(할타) | ᄆᆞᆯ타(다) | 말타(다) | |
100 | 渴翅(갈시) | 갗 | ||
101 | 毛(모) | |||
102 | 角(각) | ᄲᅳᆯ | ||
103 | 稱(칭)[23] | |||
104 | 水脫剔恙切[24] | 믌고기 | ||
105 | 鼈 | 團(단) | 자래 | |
106 | 慨(개) | 게 | ||
107 | 鰒 | 必(필) | ᄉᆡᆼ포 | |
108 | 螺 | 蓋慨(개개) | 쇼라 | |
109 | 蛇 | 蛇(사) | ᄇᆞ얌 | |
110 | 蠅 | 蠅(승) | ᄑᆞᆯ | |
111 | 螘 | 螻(루) | 가야미 | |
112 | 蝨 | 裾(거) | 니슬 | |
113 | 蚤 | 批勒(비륵) | 벼록 | |
114 | 蟣 | 側根施(측근시) | 혀·석하 | 서캐 |
115 | 蟇 | 虼鋪(걸포) | 두텁 | |
臭虫[25] | ||||
116 | 人(인) | 사ᄅᆞᆷ | ||
117 | 主(주) | 쥬ᅀᅵᆫ | ||
118 | 孫命(손명) 孫(손) | |||
119 | 官 命官 | 員理(원리) | 원-이[27] | |
120 | 進寺儘切(신) | 션ᄇᆡ·션븨 | ||
121 | 吏 | 主事(주사) | ||
122 | 行身(행신) | 행상 | ||
123 | 工匠 | 把指(파지) | -바치[28] | |
124 | 宰把指(재파지) | 녀름짓다 | ||
125 | 軍(군) | |||
126 | 僧 | 福田(복전)[29] | 즁 | |
127 | 尼 | 阿尼(아니) | ||
128 | 遊子 | 浮浪人(부랑인) | ||
129 | 丐 | 丐剝(개박) | ||
130 | 倡 | 水作(수작) | ||
131 | 盜 | 婆兒(파아) | 일버ᄋᆞ | |
132 | 倡人之子 | 故作(고작) | 고쟈 | |
133 | 樂工 | |||
134 | 稱我 | 能奴台[30](내) | 내(1인칭) | |
135 | 問你汝誰何 | 누[31]箇(누개) | 누고 | |
136 | 漢丫[32]秘(한아비) | 한아비 | ||
137 | 子丫秘(자아비) | 아비 | ||
138 | 丫秘[33](아비) | 어미 | ||
139 | 伯叔 | 丫査秘(아사비) | 아자비 | |
140 | 叔伯母 | 丫子彌(아자미) | 아ᄌᆞ미 | 큰·작은어머니 |
141 | 長官(장관)[34] | |||
142 | 嫂 | 長漢吟(장한음) | 아ᄌᆞ미 | |
143 | 娣 | 𡞏妹(내매) | ||
144 | 男子 | 吵喃(초[35]남) | ᄉᆞ나히 | |
145 | 丫兒(아아) | 아ᅀᆞ | ||
146 | 丫慈(아자) | 아ᅀᆞ누의 | ||
147 | 女子 | 漢吟(한음) | 겨집 | |
148 | 自稱其夫 | 沙會(사회) | 사회 | |
149 | 妻 | 漢吟(한음) | 안해 | |
150 | 自稱其妻 | 細婢(세비)·陟臂(척비) | ||
151 | 丫妲(아달) | 아ᄃᆞᆯ | ||
娑[36]記(사기) | 삿기 | |||
152 | 寶妲[37](보달) | ᄯᆞᆯ/ᄠᆞᆯ | ||
153 | 父呼其子 | 丫加(아가) | ||
154 | 丫村丫妲(아촌아달) | 아ᄎᆞᆫ아ᄃᆞᆯ | ||
155 | 舅 | 漢丫秘(한아비) | ||
156 | 姑 | 漢丫彌(한아미) | 아ᄌᆞ미 | |
157 | 丫村(아촌) | 부인 | ||
158 | 母之[38]兄 | 訓鬱(훈울) | 큰 이모 | |
159 | 母之[39]弟 | 次鬱(차울) | 작은 이모 | |
160 | 姨妗 | 丫子彌(아자미) | 아ᄌᆞ미 | |
161 | 麻帝(마제) | 마리 | ||
162 | 麻帝核試(마제핵시) | |||
163 | 捺翅(날시) | ᄂᆞᆾ | ||
164 | 眉 | 嫩涉[40](눈섭) | 눈섭 | |
165 | 嫩(눈) | |||
166 | 愧(괴) | |||
167 | 邑(입) | |||
168 | 你(니) | 니 | ||
169 | 蝎(할) | |||
170 | 面美 | 捺翅朝勳(날시조훈) | ᄂᆞ치 됴흔 | 낯이 좋은 |
171 | 面醜 | 捺翅沒朝勳(날시몰조훈) | ᄂᆞ치 몯 됴흔 | 낯이 안좋은 |
172 | 心(심) | 마ᅀᆞᆷ | ||
173 | 門(문) | |||
174 | 胸 | 軻(가) | 가ᄉᆞᆷ | |
175 | 腿馬末(퇴마말) | |||
176 | 腹 | 擺(파) | ᄇᆡ | |
177 | 遜(손) | |||
178 | 潑(발) | |||
179 | 肥 | 鹽骨眞[41](염골진) | 염글진 | 여무진 |
鹽骨易成(염골이성) | 염글어셔 | 여무져서 | ||
180 | 瘦 | 安里鹽骨眞(안리염골진) | 아니염글진 | 아니 여무진 |
181 | 遜時蛇(손시사) | 손 시서 | 손 씻어 | |
182 | 凡洗濯 | 時蛇(시사) | 시서 | 씻어 |
183 | 漢菩薩(한보살) | ᄒᆡᄡᆞᆯ | ||
184 | 粟 | 田菩薩(전보살) | 조ᄡᆞᆯ | |
185 | 密頭目(밀두목) | |||
185' | ||||
186 | 大穀 | 麻帝骨(마제골) | ||
187 | 酥孛(수발) | 수을 | ||
188 | 醋 | 生根(생근) | ||
189 | 醬 | 密祖(밀조) | 며주 | |
190 | 蘇甘(소감) | 소곰 | ||
191 | 畿林(기림) | |||
192 | 魚肉皆 | 姑記(고기) | ||
193 | 飯 | 朴擧(박거) | ||
194 | 粥 | 謨做(모주) | 쥭 | |
195 | 茶(차) | |||
196 | 湯 | 湯水(탕수) | ||
197 | 酥孛麻蛇(수발마사) | 수을 마셔 | ||
197-1 | 凡飮皆 | 麻蛇(마사) | 마셔 | |
198 | 煖酒 | 蘇孛打里(소발타리) | 수을 다리(다) | 술 데우(다) |
199 | 凡安排皆 | 打里(타리) | ||
200 | 勸客飮盡食 | 打馬此(타마차) | ||
201 | 蘇孛速(소발속) | (술)취하다 | ||
202 | 不善飮 | 本道安理麻蛇(본도안리마사) | 본ᄃᆡ 아니마셔 | 본디 아니마셔 |
203 | 熟水 | 泥根沒(니근몰) | 니근 믈 | 익은 물[44] |
204 | 時根沒(시근몰) | 시근 믈 | ||
205 | 飽 | 擺咱(파차) | ᄇᆡᄎᆞ | 배 차(다) |
206 | 飢 | 擺咱安理(파차안리) | ᄇᆡ 아니 ᄎᆞ | 배 아니 차(다) |
207 | 那論歲[45](나론세) | 누런쇠 | 누런 쇠(금) | |
208 | 區戌(구술) | |||
209 | 漢歲(한세) | ᄒᆡᆫ쇠 | 흰 쇠(은) | |
210 | 銅(동) | |||
211 | 歲(세) | |||
212 | 絲(사) | |||
213 | 三(삼) | |||
214 | 速(속) | |||
215 | 錦(금) | |||
216 | 綾 | 菩薩(보살) | 고로 | |
217 | 絹 | 及(급) | 깁(비단) | |
218 | 背(배) | 뵈 | 베 | |
219 | 苧 | 毛施(모시) | ||
220 | 苧布 | 毛施背(모시배) | 모시뵈 | 모시 베 |
221 | 幞頭 | 幞頭(복두) | 복두 | |
222 | 帽子 | 帽(모) | ||
223 | 頭巾 | 土捲(토권) | ||
224 | 袍 | 袍(포) | 관ᄃᆡ옷 | 핫옷 |
225 | 腰帶(요대) | 요ᄃᆡ | 요대(허리띠) | |
226 | 皂衫 | 軻門(가문)[46] | 거믄 젹삼 | 검은 적삼 |
227 | 被 | 泥不(니불) | 니블 | |
228 | 袴 | 珂背(가배) | ᄀᆞ외 | |
229 | 裩 | 安海珂背(안해가배) | 안해 ᄀᆞ외 | (안쪽)고의 |
230 | 裙 | 裙(군) | 추마 | |
231 | 鞋 | 盛(성) | ||
232 | 襪 | 背成[48](배성) | 보션 | |
233 | 女子蓋頭[49] | 子母蓋(자모개) | ||
234 | 針 | 板捺(판날) | 바ᄂᆞᆯ | |
235 | 夾袋[50] | 男子木蓋(남자목개) | ||
236 | 女子勒帛 | 實帶(실대) | 실ᄯᅴ | 실띠 |
237 | 錦[51] | 實(실) | 실 | |
238 | 繡 | 繡(수) | 슈 | 수 |
239 | 漢(한) | ᄒᆡᆫ | ||
240 | 那論(나론) | |||
241 | 靑(청) | 퍼를 | ||
242 | 質背(질배) | ᄌᆞ디/ᄌᆞ딛 | ||
243 | 黑(흑) | 거믈 | 검- | |
244 | 赤(적) | 블글 | 붉- | |
245 | 眞紅(진홍) | |||
246 | 緋 | 緋(비) | 블글 | 붉- |
247 | 沒涕里(몰체리) | 믈드리(다) | 물들이(다) | |
248 | 秤 | 雌孛(자발) | ||
249 | 尺 | 作(작) | ||
250 | 升 | 刀音堆(퇴) | ||
251 | 抹(말) | |||
252 | 印(인) | |||
253 | 車(거) | 술위 | ||
254 | 船 | 擺(파) | ᄇᆡ | |
255 | 席 | 簦音登(등) | 등메[52] | |
256 | 席薦 | 質薦(질천) | 지즑 | 기적(자리) |
257 | 駝[53]馬(타마) | 도마 | ||
258 | 食床(식상) | |||
259 | 林(림) | 수플 | ||
260 | 燭 | 火炬(화거) | 쵸 | |
261 | 簾 | 箔音發(발) | ||
261 | 活黃(활황)[54] | 등 | ||
263 | 下簾 | 箔恥具囉(발치구라) | 발티거라 | 발 치거라 |
264 | ||||
265 | 匱 | 枯孛(고발) | 골[55] | 고리 |
266 | 聚笠(취립) | 슈룹 | ||
267 | 孛采(발채) | 부체 | ||
268 | 笠 | 蓋音渴(갈) | 갇 | |
269 | 梳 | 苾音必(필) | ||
270 | 篦 | 頻希(빈희) | 빈혀 | |
271 | 齒刷 | 養支(양지) | 양지 | |
272 | 合 | 合子(합자) | 합 | |
273 | 盤子 | 盤(반) | 반 | 소반/쟁반 |
274 | 甁 | 甁(병) | ||
275 | 銀甁 | 蘇乳(소유) | 은병 | |
276 | 酒注 | 甁砣(병타) | 술 주전자 | |
277 | 盞盤[56] | 臺盤(대반) | ||
278 | 釜 | 吃枯吃反(글) | ||
279 | 盆 | 雅數耶(아수야) | 동ᄒᆡ | |
280 | 鬲 | 窣(솔) | 솓 | |
281 | 碗 | 巳顯(사현) | ||
282 | 楪 | 楪至(접지) | 뎝시 | |
283 | 盂 | 大耶(대야) | 다야 | |
284 | 匙 | 戌(술) | 술 | |
285 | 茶匙 | 茶戌(차술) | 차술 | 찻숟가락 |
286 | 箸 | 折(절) | 져 | |
287 | 沙羅 | 戌羅(술라) | 사라수 | |
288 | 硯 | 皮盧(피로) | 벼로 | |
289 | 筆 | 皮盧(피로)[59] | 붇 | |
290 | 捶(추)[60] | 죠ᄒᆡ | ||
291 | 墨 | 墨(묵) | ||
292 | 刀子 | 割(할) | 갈 | |
293 | 剪刀 | 割子蓋(할자개) | ᄀᆞᇫ애[61] | |
294 | 骰子 | 節(절) | 쇄ᅀᆞ[62] | |
295 | 鞭 | 鞭(편) | 채 | |
296 | 鞍 | 末鞍(말안) | 기ᄅᆞ마 | 말안장 |
297 | 轡 | 轡(비) | 곳비 | 고삐 |
298 | 濮(복) | 붚 | ||
299 | 旗(기) | 긔 | ||
300 | 活(활) | |||
301 | 箭 | 虄(살) | 살 | |
302 | 長刀(장도) | 긴갈 | 긴 칼(검) | |
303 | 火刀 大刀 | 割刀(할도) 訓刀(훈도) | ||
304 | 斧 | 돗귀 | ||
305 | 蘇戌(소술) | 숫 | ||
306 | 柴 | 孛南木(불남목) | 블나모 | |
307 | 寸(촌) | |||
308 | 索 | 郍(나)·朴(박) | 노·바 | 노끈·바[65] |
309 | 索縛 | 郍木香(나목향) | 노 뭇거 | 노끈 묶어 |
310 | 活索(활삭) | 활쏘(다) | ||
311 | 乞鋪(걸포) | 글보(다)(독서) | ||
312 | 寫字 | 乞核薩(걸핵살) | 글그ᅀᅳᆯ | 글 그을[66] |
313 | 乞林(걸림) | |||
314 | 榜 | 栢子(백자) | ||
315 | 寢 | 作之(작지) | 자디 | (잠을) 자지 |
316 | 你之(니지) | 니디[67] | 일어나지 | |
317 | 阿則家囉(아즉가라) | 안ᄌᆞ거라 | 앉거라 | |
318 | 立(립) | 셔다 | 서다 | |
319 | 臥 | 乞寢(걸침) | 눕다 | |
320 | 欺臨(기림) | 거름 | 걸음 | |
321 | 連音打(련음타)[68] | ᄃᆞᆮ(다) | 닫(다)[69] | |
322 | 烏囉(오라) | 오라 | ||
323 | 匿家入囉(닉가입라) | 니거지라 | 가다 | |
324 | 笑 | 胡臨(호림)[70] | 우ᅀᅮᆷ | |
325 | 哭 | 胡住(호주)[71] | 우룸 | |
326 | 客至 | 孫烏囉(손오라) | 손 오라 | 손님 오라 |
327 | 有客 | 孫集移室(손집이실) | 손 집 이실 | 손님이 집에 있을 |
328 | 延客入 | 屋裏坐少時(옥리좌소시) | 오ᄅᆞ주쇼셔 | 올라 주소서 |
329 | 語話 | 替里受勢(체[72]리수세) | 드르쇼셔 | 들으소서 |
330 | 擊考 繫 | 屋打理(옥타리) 室打里(실타리) | ||
331 | 滅知衣底(멸지의저) | |||
332 | 借物皆 | 皮離受勢(피리수세) | 빌리쇼셔 | 빌리소서 |
333 | 問此何物 | 沒[74]審(몰심) | 므슴 | 무슨 |
334 | 乞物 | 念受勢(염수세) | -쇼셔 | -소서 |
335 | 問物多少 | 密翅易成(밀시이성) | 며치 이셔 | 몇이 있어 |
336 | 凡呼取物皆 | 都囉(도라) | 도라 | 달라 |
337 | 相別 | 羅戲少時(라희소시) | 여희쇼셔 | 여의소서 |
338 | 凡事之畢皆 | 得(득) | 다 | |
339 | 勞問[75] | 雅蓋(아개) | ||
340 | 生(생) | |||
341 | 死(사) | |||
342 | 刀斤(도근)[76] | 늘근 | ||
343 | 亞退(아퇴) | 애티/앳되(다) | ||
344 | 薩囉(살라) | 사라- | 살아(있다) | |
345 | 朱幾(주기) | 주기- | 죽이(다) | |
346 | 移實(이실) | 이실 | 있을 | |
347 | 烏不[77]實(오부실) | 업슬 | 없을 | |
348 | 黑根(흑근)[78] | 큰 | ||
349 | 胡根(호근) | 효근[79] | 작은 | |
350 | 釁何支(흔하지) | 흔ᄒᆞ디 | 흔하지 | |
351 | 阿捺(아날) | 져글 | 적은 | |
352 | 那奔(나분) | 노픈 | 높은 | |
353 | 低 | 捺則(날즉) | ᄂᆞᄌᆞᆨ(ᄒᆞ다) | 나즉(하다) |
354 | 深 | 及欣(급흔) | 기픈 | 깊은 |
355 | 淺 | 泥底(니저[80]) | 녀터[81] | 얕아 |
4. 바깥고리 [편집]
[1] 계림유사의 고려어를 연구한, 마에마 교사쿠[前間恭作]의 1925년 논문이다.[2] 원문에는 姮로 오기된 것을 교감[3] 추측하자면 몬더그린 현상으로 인해 '우박'을 '우곽'으로 잘못 기록하였고, 이를 전사하는 과정에서 '우'자가 빠진 것 같다.[4] 번개가 칠 때에 섬뜩한 느낌이 나는 것을 비유하여 설명한 말이 閃(섬)으로 잘못 기록한 것이 아닐까 추측된다.[5] 霧는 집운에서 발음이 몽(謨蓬切, 音蒙)으로 나타난다. 따라서 몽은 고려의 고유어가 아니라 霧의 한자음일 가능성이 높다.[6] 무지개의 형상이 육교처럼 보여서 비유한 설명한 말을 잘못 기록한 것이 아닐까 추측된다.[7] <*두ᄫᅳᆯ[8] 麻刃(마인)으로 보아야 한다는 견해가 있다.[9] 원문의 順을 교감.[10] 나조ㅎ/나조/나죄는 저녁의 옛말이다. 지금도 방언으로 남아 있다.[11] 년, 춘, 하, 추, 동은 같다[12] 동, 서, 남, 북은 같다[13] 전사과정에서 잘못 기록 한 듯하다.[14] 원문의 銷를 鋪로 교감.[15] 전사과정에서 잘못 기록 한 듯하다.[16] 잣 + 나ᇚ(나무)[17] 松은 본래 소나무이나, 소나무와 잣나무는 같은 과·속으로 구분이 어렵다.[18] 가래나무를 가리킨다. 가래나무는 호두나무와 같은 과·속의 나무로 열매도 비슷하다.[19] 문ㅅ배(문배)로 보는 견해가 있다. 문배는 문배나무의 열매.[20] 말이나 소에게 먹이는 풀.[21] 원문에는 打인데 柯로 교감.[22] 89번 雀과 이어지면서 오기된 듯하다. 훈몽자회에는 '禽 새 금', '雀 새 작'으로 나온다.[23] 辰(다섯째지지, 용)을 가리키는 듯함.[24] 수달로 착각한 것일까?[25] 원문의 蟇를 종서로 쓰인 臭虫의 오기로 보는 견해다. 臭虫은 빈대를 뜻한다. 앞에 이, 벼룩, 서캐 등 해충을 나열했으므로 어휘 배열 상으로도 빈대가 더 유력하다.[26] 갈보는 보통 창녀의 뜻이지만, 이희승의 국어대사전에 빈대의 속어로도 수록되어 있다. 구한말 민속학자 이능화가 저술한 '조선해어화사(朝鮮解語花史)'에 "몸파는 유녀를 가리켜 갈보(蝎甫)라 하는데, 그 뜻은 피를 빠는 빈대"라고 해설했다.[27] 주격조사[28] 접미사. 물건을 만들거나 그 일에 종사하는 사람[29] 불교용어. 공양하고 선행을 쌓아서 내생(來生)의 복을 마련하는 일.[30] 切 또는 反 누락[31] ⿰飠婁[32] 원문에는 了이나 丫로 교감. 이하 모두 같다.[33] 彌의 오기인 듯함.[34] 말뜻을 고구려의 관직명인 대형(大兄), 소형(小兄)으로 잘못 이해하여 기록한 것 같다.[35] 본래 독음은 "초" 또는"묘"이나 여기서는 "소"나 "사"로 쓰였을 가능성이 높다.[36] 원문에는 婆이나 娑로 교감.[37] 원문의 姐를 교감.[38] 원문의 子를 교감[39] 원문의 子를 교감[40] 원문의 踈步를 교감.[41] 원문의 骨鹽眞을 교감[42] 한국 한정으로 太를 콩의 뜻으로 써 왔다. 예컨대 청태, 흑태, 두태, 서목태 등[43] '새큼하다'의 여린말이다.[44] 뜨거운 물.[45] 원문의 義를 교감.[46] 가문 뒤에 적삼을 뜻하는 단어가 누락된 듯하다.[47] 남자의 여름 홑바지[48] 원문은 戌[49] 왕비와 귀부인 등이 국상 때 사용한 머리쓰개.[50] 귀중한 물건이나 문건을 넣어 두는 자그마한 자루.[51] 絲의 오기인 듯하다.[52] 헝겊으로 가선을 두르고 뒤에 부들자리를 대서 만든 돗자리.[53] 원문의 馳 교감.[54] 호롱불의 '호롱'과 연관짓는 해석도 있다.[55] <고을<고블.[56] 제사지낼 때 사용하는 술잔과 받침.[57] 술+ㅅ+가락[58] 져+ㅅ+가락[59] 288번과 중복되어 오기된 듯하다[60] 뒷글자가 빠져서 기록된 것 같다.[61] ← ᄀᆞᇫ + -개[62] 주사위를 뜻하는 중국어 色兒에서 온 말이다.[63] 원문은 烏이나 鳥로 교감[64] 구개음화 이전 음은 "됴".[65] 볏짚, 삼, 칡 따위를 꼬아 만든 줄을 '바'라고 한다.[66] 글씨를 긋다.[67] 닐다: 일어나다의 옛말[68] 打를 연음(連音)하라는 것으로 해석하면 打打(타타)가 되어 'ᄃᆞᆮ(다)'로 해독된다. 음차로 파악하여 '녀ᄂᆞᆷㅅ다'로 해독하기도 한다.[69] 빨리 달리다.[70] 아래의 胡住(호주)와 위치가 바뀐 것으로 보인다.[71] 위의 胡臨(호림)과 위치가 바뀐 것으로 보인다.[72] 구개음화 전 "톄"[73] 죄를 지으면 처벌을 함.[74] 원문의 設에서 교감.[75] 임금이 신하를 위문함.[76] 力斤(력근) 또는 乃斤(내근)으로 보는 견해, 훈독과 음독이 결합한 刃斤(날근)으로 보는 견해도 있다.[77] 원문의 不鳥 교감.[78] 黑은 ㅋ의 유기음을 나타낸다. 즉, ㅎ+근)[79] '횩다'는 '작다'의 옛말이다.[80] 구개음화 전에는 "뎌"[81] '얕다의 고어로 기본형 '녙다'.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.