갈리시아어
최근 수정 시각: (5년 전)
Namuwiki: a árbore do coñecemento que facemos crecer xuntos.[1]
나무위키, 여러분이 가꾸어 나가는 지식의 나무.
Galego | |
갈리시아어 | |
언어 기본 정보 | |
주요사용국 | 스페인 갈리시아 지방 |
원어민 | 약 240만여 명 |
어족 | |
언어 코드 | |
ISO-639 | GL |
주요 사용 지역 | |
갈리시아어 | Lingua galega |
Idioma gallego | |
Língua galega | |
Galicien | |
Lingua gallega | |
Galician language | |
Galicische Sprache | |
Галисийский язык | |
加利西亞語 | |
ガリシア語 | |
Lingua Gallaica | |
Galega lingvo | |
1. 개요 [편집]
2. 포르투갈어? [편집]
포르투갈어와는 '갈리시아포르투갈어'라는 동일한 갈래에서 떨어져나왔으며 포르투갈어와는 굉장히 유사하다. 하나였던 갈리시아포르투갈어가 정치적으로 스페인과 포르투갈로 분리된 뒤 갈리시아 방언의 철자나 발음이 점차 스페인어와 유사해지면서 오늘날엔 스페인어와 포르투갈어의 방언연속체 중간지점에 위치한 언어라고 볼 수 있다.[2]
그래서 갈리시아어 자체를 포어(의 한 종류)로 보자는 움직임도 있다. 이들은 스페인어에 가까운 철자법을 좀더 포어에 가깝게 고칠 것 등을 요구하고 있다. 반대하는 사람들은 비슷하긴 하지만 분명히 구분되는 언어라고 주장한다.
이게 사소한 문제 같아도 그 함의하는 바는 큰 것이, 이것이 포어라고 주장하면 2억 넘는 사람들이 전세계에서 쓰는 대언어가 되지만 포어와는 다른 언어라고 주장하면 스페인 북부에서 3백만명이 쓰는 소수언어가 되어버리기 때문이다. 그러나 자신들이 쓰는 언어가 독자적인 언어가 아닌 다른 언어의 한 소수 갈래라고 취급하면 좀 자존심 상하는 것은 사실일 것이다.
사실 서어와 포어는 번역 없이도 상호 이해가 가능할 정도로 가까운 언어다. 그런데 이 중간에 위치한 언어라 하니... 얘네들처럼 따지면 한반도에는 언어가 10개는 넘게 있을 것이다.중국은 한 수천개쯤 되나
유럽연합에서 갈리시아 대표가 갈리시아어로 연설할 때도 공식적으로는 '포어 방언'으로서 취급되었다. 안습... 이려나? 브리태니커 대백과사전은 갈리시아어가 아닌 포르투갈어의 갈리시아 방언으로 수록되어 있다.
서어와 포어, 갈리시아어의 차이는 다음 예문을 참조하자.
그래서 갈리시아어 자체를 포어(의 한 종류)로 보자는 움직임도 있다. 이들은 스페인어에 가까운 철자법을 좀더 포어에 가깝게 고칠 것 등을 요구하고 있다. 반대하는 사람들은 비슷하긴 하지만 분명히 구분되는 언어라고 주장한다.
이게 사소한 문제 같아도 그 함의하는 바는 큰 것이, 이것이 포어라고 주장하면 2억 넘는 사람들이 전세계에서 쓰는 대언어가 되지만 포어와는 다른 언어라고 주장하면 스페인 북부에서 3백만명이 쓰는 소수언어가 되어버리기 때문이다. 그러나 자신들이 쓰는 언어가 독자적인 언어가 아닌 다른 언어의 한 소수 갈래라고 취급하면 좀 자존심 상하는 것은 사실일 것이다.
사실 서어와 포어는 번역 없이도 상호 이해가 가능할 정도로 가까운 언어다. 그런데 이 중간에 위치한 언어라 하니... 얘네들처럼 따지면 한반도에는 언어가 10개는 넘게 있을 것이다.
유럽연합에서 갈리시아 대표가 갈리시아어로 연설할 때도 공식적으로는 '포어 방언'으로서 취급되었다. 안습... 이려나? 브리태니커 대백과사전은 갈리시아어가 아닌 포르투갈어의 갈리시아 방언으로 수록되어 있다.
서어와 포어, 갈리시아어의 차이는 다음 예문을 참조하자.
갈리시아어 | |||
Tódolos seres humanos nacen libres e iguais en dignidade e dereitos e, dotados como están de razón e conciencia, débense comportar fraternalmente uns cos outros. | Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e em direitos. Dotados de razão e de consciência, devem agir uns para com os outros em espírito de fraternidade. | Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros. | 모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다. |
아무튼 이런 계통상의 문제 때문에 일부에서는 갈리시아를 스페인에서 떼어내어 포르투갈+갈리시아의 새로운 나라를 만들자는 주장(reintegracionismo)도 존재한다. 갈리시아 분리주의의 변종으로 볼 수 있다.
3. 여담 [편집]
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.