사모아어
최근 수정 시각: (5년 전)
Gagana faʻa Sāmoa | |
사모아어 | |
언어 기본 정보 | |
주요사용국 | |
화자 수 | 약 51만 명 |
어족 | |
언어 코드 | |
ISO-639-1 | sm |
ISO-639-2 | smo |
ISO-639-3 | smo |
주요 사용 지역 | |
Samoan Language | |
사모아어 | Gagana faʻa Sāmoa |
Reo Hainamana | |
'Ōlelo Samoa | |
Ko e lea faka-Ha'amoa | |
타히티어 | Reo i te reo Samoa |
Vosa vaka-Samoa | |
Basa Samoa | |
Bahasa Samoa | |
Wikang Samoano | |
Samoa nga Pinulongan | |
Namūiki, 'o le lā'au o le poto e tātou totōina.[1]
나무위키, 우리가 함께 가꾸어 나가는 지식의 나무.
1. 개요 [편집]
2. 문자 [편집]
폴리네시아의 다른 언어들과 마찬가지로 글씨가 있는 언어가 아니었으나, 19세기부터 유럽인들의 영향으로 로마자를 문자로 사용한다. 현재 쓰이고 있는 사모아어 로마자 정서법은 영국의 개신교 선교 단체인 London Missionary Society에서 개신교를 선교하기 위해 성경을 사모아어로 번역하는 과정에서 정립된 것이다.
알파벳으로는 로마자 중에서 a, e, i, o, u, f, g, l, m, n, p, s, t, v를 사용한다. 비교적 길게 발음되는 모음에 대해서 장음 기호와 함께 쓰는 ā, ē, ī, ō, ū도 있으며, 성문 파열음을 나타내기 위해 ʻ 또는 '(따옴표 기호)[2]로 표기한다.
표준어에서 예외적으로 h, k, r를 외래어에 한해서 쓴다. 이 발음들은 본래 사모아어에 존재하지 않았지만 커피를 kofe로, 4월(April)을 'Aperila와 같이 외래어를 표기하고 발음하기 위해 일부 단어에서 사용한다.
읽을 때에는 쓰여진 그대로 읽으면 된다. 다만 예외적으로 G는 /ŋ/[3]으로 발음하는데, 예를 들어 미국령 사모아의 수도 Pago Pago는 '파고파고'가 아니라 '팡오팡오'로 읽으며 '지구, 현세계'라는 뜻의 lalolagi는 [랄로랑이]로 읽는다. 장음 기호가 있는 모음은 같은 두 모음을 붙여서 끊지 않고 늘여서 발음하며[4], '(성문 파열음)은 목에 힘을 순간적으로 줘서 빠르게 끊어내는 듯이 읽는다[5]
외래어를 가져올 때에는 그 언어로 발음할 때 들리는 대로 사모아어 식으로 발음을 바꾸거나 변형해서 쓴다. /d/ 발음은 사모아어에 없으므로 /t/로 받아들여 다이아몬드를 taimane라 하고, /g/ 발음은 /k/로 받아들여 가스를 kesi, 거위를 kusi로 쓰고 발음한다. 그 외에 /z/ 발음은 /s/, /w/ 발음은 /v/, /b/는 /p/로 바꿔 발음한다.
알파벳으로는 로마자 중에서 a, e, i, o, u, f, g, l, m, n, p, s, t, v를 사용한다. 비교적 길게 발음되는 모음에 대해서 장음 기호와 함께 쓰는 ā, ē, ī, ō, ū도 있으며, 성문 파열음을 나타내기 위해 ʻ 또는 '(따옴표 기호)[2]로 표기한다.
표준어에서 예외적으로 h, k, r를 외래어에 한해서 쓴다. 이 발음들은 본래 사모아어에 존재하지 않았지만 커피를 kofe로, 4월(April)을 'Aperila와 같이 외래어를 표기하고 발음하기 위해 일부 단어에서 사용한다.
읽을 때에는 쓰여진 그대로 읽으면 된다. 다만 예외적으로 G는 /ŋ/[3]으로 발음하는데, 예를 들어 미국령 사모아의 수도 Pago Pago는 '파고파고'가 아니라 '팡오팡오'로 읽으며 '지구, 현세계'라는 뜻의 lalolagi는 [랄로랑이]로 읽는다. 장음 기호가 있는 모음은 같은 두 모음을 붙여서 끊지 않고 늘여서 발음하며[4], '(성문 파열음)은 목에 힘을 순간적으로 줘서 빠르게 끊어내는 듯이 읽는다[5]
외래어를 가져올 때에는 그 언어로 발음할 때 들리는 대로 사모아어 식으로 발음을 바꾸거나 변형해서 쓴다. /d/ 발음은 사모아어에 없으므로 /t/로 받아들여 다이아몬드를 taimane라 하고, /g/ 발음은 /k/로 받아들여 가스를 kesi, 거위를 kusi로 쓰고 발음한다. 그 외에 /z/ 발음은 /s/, /w/ 발음은 /v/, /b/는 /p/로 바꿔 발음한다.
3. 문법 [편집]
[1] 번역이 잘못되었거나 더 나은 번역이 있다면 이곳에서 자유롭게 의견을 나눠 주시기 바랍니다.[2] 사모아어의 표기에서 성문 파열음을 쓰는 것에 대한 공식적인 규정은 없으며, 사모아어에 대한 키보드 배열 역시 정해진 것이 없다. ʻ(뒤집힌 콤마)는 하와이어에서 역시 같은 발음을 나타내는 ʻokina를 나타내기 위한 기호가 하와이어 키보드 배열에 따옴표 키 대신 쓰인 것을 가져온 것으로 보이고, 현지에서는 이 발음을 쓰기 위해 따옴표 기호를 알파벳으로 주로 사용하는 편이다.[3] 한국어에서 받침 ㅇ이 있는 단어와 같다.[4] 예를 들어, 공손한 인사말 중 하나인 tālofa는 '아'를 끊지 않고 [타아알로파]로 발음한다.[5] 족장이라는 뜻의 ali'i는 [알리이히] 정도로 발음한다.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.