나기사

최근 수정 시각: (5년 전)
なぎさ
나기사
통용 표기
나기사
최영애-김용옥 일본어 표기법
나기사

목차
1. 인명
1.1. 실존 인물1.2. 가상 인물
2. 일본의 철도역

1. 인명 [편집]

なぎさ

일본의 인명. 성씨, 이름 둘다 사용된다. 어감이 부드럽기 때문에 다소 여성적인 느낌이지만 남녀 관계없이 쓰인다. 일본에서는 고풍스러운 느낌으로 받아들여지는 듯.

한자 표기는 성씨든 이름이든 '渚'를 주로 사용하지만 이 외에도 '汀'이나 凪砂(그칠 지, 모래 사)[1]라는 표기를 사용하기도 한다.

1.1. 실존 인물 [편집]

1.2. 가상 인물 [편집]

2. 일본의 철도역 [편집]

[1] 여기서 凪는 한국 및 중국에서는 쓰이지 않는 일본의 국자이다. 한국에서는 편의상 '그칠 지', '바람이 자고 파도 그칠 지'라고 훈음을 붙인다.[2] 성이 나기사인 이유가 있다. 항목참조.[3] 그 유명한 이렇게 된 이상 청와대로 간다의 버스기사 이름이 나기사.

라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.