권설음
최근 수정 시각: (5년 전)
분류
1. 개요 [편집]
2. 설명 [편집]
외국어를 학습하는 한국인 중 대다수는 중국어를 공부할 때 성조와 더불어 권설음이라는 개념을 알게 되고[1], 처음 알게 되는 사람들에게는 매우 낯설게 들린다. 하지만 어떻게 해야 혀를 최대한 말 수 있을까 하며 혀 가지고 기행을 부릴 필요는 없고(...), 여기서 혀를 만다는 것은 혀끝을 앞쪽 경구개까지 치켜들인다는 뜻이다.[2] 또한 이 때 혓바닥은 입천장이랑 닿으면[3] 안 된다. 이 결과, 다른 종류의 음에 비해서 혀끝이 반대편에 위치한 기관(앞쪽 경구개)과 거의 직각으로(ㄴ자 형태로) 만나기 때문에, 혀를 만다고 하는 것이다. 그래서 중국어 음운론에서는 권설음에 속하는 성모에 대해 '들다'라는 뜻이 있는 뛰어날 교(翹) 자를 써서 교설음이라고 칭한다.
치경음을 발음할 때의 혀 위치를 기억하고 혀끝을 계속 뒤로 이동시키다 보면 어느 순간부터 치경음에 r 비슷한 게 섞여들어간 소리를 들을 수 있는데, 그게 권설음이다. 실제로 권설음을 가지면서 라틴문자로 자기 언어의 음소를 표현하는 언어에서는 보통 '치경음 + r' 혹은 'r + 치경음' 형태로 권설음을 표시한다. 예를 들어 베트남어의 tra는 왠지 '트라'라고 읽어줘야 할 것 같지만, 사실은 권설음 '짜'[ʈ͡ʂa]라고 읽어줘야 한다. 스웨덴어와 노르웨이어는 치경음과 /r/ 음운이 만나면 무조건 권설음으로 변하며, 단어 경계를 넘어선 문장 단위로도 자주 일어난다.
치경음 다음으로 음운 수가 많으며, 사실 IPA 기호도 보면 그냥 치경음 음운 기호의 아랫부분을 살짝 길게 늘어뜨리거나 거기에 갈고리를 추가한 것일 뿐이다.
표준중국어, 산스크리트어, 힌디어, 스웨덴어, 러시아어, 폴란드어, 타밀어, 텔루구어 등에 많으며, 영어에서는 치경 접근음(/ɹ/) 앞의 치경 파열음이 권설음으로 발현될 때도 있다. 한국인들이 중국어를 발음할 때 가장 골때리는 자음 중 하나이며, 잘못 발음하면 설측음이 들어가 '~을'처럼 괴상한 발음을 하게 된다.
러시아어에서는 항상 경자음으로 분류되어 뒤에는 /j/이나 /i/가 올 수 없고, 뒤에 연모음이 오더라도 경모음으로 발음한다. 표준중국어에서도 권설음 다음에는 운모 ㄧ(i)가 오는 경우는 없고, 한어병음에서 보이는 shi, zhi 등의 i는 우리말 'ㅡ'에 가깝게 발음한다.
한자문화권의 언어는 일본어를 제외하면 대부분 권설음을 하나 이상 가지고 있다. 한국어의 종성 ㄹ, 중국어의 ch, zh, sh, r로 대두되는 권설음 4종, 베트남어의 tr 등이 그 예시.
참고로 권설음화 기호도 있었다. 바로 이것◌̢ . 비공식적으로 지금도 사용되는데, 그 예시가 바로 아래의 설측 권설 탄음.[4]
치경음을 발음할 때의 혀 위치를 기억하고 혀끝을 계속 뒤로 이동시키다 보면 어느 순간부터 치경음에 r 비슷한 게 섞여들어간 소리를 들을 수 있는데, 그게 권설음이다. 실제로 권설음을 가지면서 라틴문자로 자기 언어의 음소를 표현하는 언어에서는 보통 '치경음 + r' 혹은 'r + 치경음' 형태로 권설음을 표시한다. 예를 들어 베트남어의 tra는 왠지 '트라'라고 읽어줘야 할 것 같지만, 사실은 권설음 '짜'[ʈ͡ʂa]라고 읽어줘야 한다. 스웨덴어와 노르웨이어는 치경음과 /r/ 음운이 만나면 무조건 권설음으로 변하며, 단어 경계를 넘어선 문장 단위로도 자주 일어난다.
치경음 다음으로 음운 수가 많으며, 사실 IPA 기호도 보면 그냥 치경음 음운 기호의 아랫부분을 살짝 길게 늘어뜨리거나 거기에 갈고리를 추가한 것일 뿐이다.
표준중국어, 산스크리트어, 힌디어, 스웨덴어, 러시아어, 폴란드어, 타밀어, 텔루구어 등에 많으며, 영어에서는 치경 접근음(/ɹ/) 앞의 치경 파열음이 권설음으로 발현될 때도 있다. 한국인들이 중국어를 발음할 때 가장 골때리는 자음 중 하나이며, 잘못 발음하면 설측음이 들어가 '~을'처럼 괴상한 발음을 하게 된다.
러시아어에서는 항상 경자음으로 분류되어 뒤에는 /j/이나 /i/가 올 수 없고, 뒤에 연모음이 오더라도 경모음으로 발음한다. 표준중국어에서도 권설음 다음에는 운모 ㄧ(i)가 오는 경우는 없고, 한어병음에서 보이는 shi, zhi 등의 i는 우리말 'ㅡ'에 가깝게 발음한다.
한자문화권의 언어는 일본어를 제외하면 대부분 권설음을 하나 이상 가지고 있다. 한국어의 종성 ㄹ, 중국어의 ch, zh, sh, r로 대두되는 권설음 4종, 베트남어의 tr 등이 그 예시.
참고로 권설음화 기호도 있었다. 바로 이것◌̢ . 비공식적으로 지금도 사용되는데, 그 예시가 바로 아래의 설측 권설 탄음.[4]
3. 조음 방법 [편집]
아주 직관적으로 말하면, 김 먹을 때 입천장에 기분 나쁘게 김이 들러붙는 위치가 권설음이 조음되는 위치이다. 이때 그 김을 떼어내고자 혀끝으로 입천장을 문지르는데 그 상태가 권설음 발음의 기본 세팅이라고 보면 된다.
좀 더 들어가면, 이하에서 다 같은 권설음으로 나타내는 자음의 조음 방식은 혀를 '얼마나 마느냐'에 따라 크게 세 종류로 나뉜다.
좀 더 들어가면, 이하에서 다 같은 권설음으로 나타내는 자음의 조음 방식은 혀를 '얼마나 마느냐'에 따라 크게 세 종류로 나뉜다.
- 전설면 후치경(laminal postalveolar) 권설음: 혀를 살짝만 말아서 위혓바닥을 후치경부에 접촉하여 발음. 표준중국어나 한국어, 폴란드어의 권설음이 이에 해당한다.
- 설첨 후치경(apical postalveolar) 권설음: 혀를 조금 더 입 안쪽으로 말아서 혀끝을 후치경부에 접촉하여 발음. 힌디어 등 인도아리아어의 권설음이 이에 해당한다.
- 후설면 경구개(subapical palatal) 권설음: 혀를 완전히 둥글게 안쪽으로 말아서 아래혓바닥 부분을 경구개에 접촉하여 발음. 타밀어 등 드라비다어의 권설음이 이에 해당하며, 모음 뒤에서 발음되면 앞의 모음에 마치 r음이 따라붙는 것처럼 들린다(r-colored).
3.1. 권설 비음 [편집]
권설 비음 | |
ɳ̊ ɳ | |
조음 위치 | 권설음 |
조음 방향 | 중설음 |
조음 방법 | 비음 |
조음 방법 | 보기 • 접기혀끝을 앞쪽 경구개까지 치켜올리고 ㄴ을 발음한다. |
3.2. 권설 파열음 [편집]
권설 파열음 | |
ʈ ɖ | |
조음 위치 | 권설음 |
조음 방향 | 중설음 |
조음 방법 | 파열음 |
조음 방법 | 보기 • 접기혀끝을 앞쪽 경구개까지 치켜올리고 '타'를 발음한다. 유성음은 여기서 성대를 울려 준다. |
주로 힌디어나 북유럽 언어, 베트남어 남쪽 사투리, 자바어, 마두라어에서 많이 볼 수 있다. 영어를 인도 사람이 말하는 경우에도 권설음이 갑툭튀한다. 한국어에서는 종성 ㄹ 다음에 ㄷ, ㄸ, ㅌ이 후행할 때 극히 드물게 나오기도 한다.
무성 치경 파열음 [t]와 기호가 비슷해서 헷갈릴 수 있다. 무성 권설 파열음 기호는 끝부분이 좀 더 아래로 내려오고 좀 더 꼬부라져 있는 걸로 구분 가능.
꽤나 불안정한 발음이다. 권설음 탸를 발음해보면 원하는 발음은 안나오고 '챠'가 되는데, 파찰음화를 피하려면 '권설음 탸'를 기식을 줄이거나 근고모음으로 발음해야 한다.
3.3. 권설 파찰음 [편집]
권설 파찰음 | |
ʈ͡ʂ ɖ͡ʐ | |
조음 위치 | 권설음 |
조음 방향 | 중설음 |
조음 방법 | 파찰음 |
조음 방법 | 보기 • 접기혀끝을 앞쪽 경구개까지 치켜올리고 ㅊ를 발음한다. 유성음은 여기서 성대를 울려 준다. |
3.4. 권설 마찰음 [편집]
권설 마찰음 | |
ʂ ʐ | |
조음 위치 | 권설음 |
조음 방향 | 중설음(치찰음) |
조음 방법 | 마찰음 |
조음 방법 | 보기 • 접기혀끝을 앞쪽 경구개까지 치켜올리고 s/z를 발음한다. |
중국어에서 많이 볼 수 있다.
[ʂ]의 경우는 중국어의 sh의 음에 해당하며, [ʐ]같은 경우 중국 일부 방언에서 성모 r을 이 발음으로 발음 할 수 있다.[5][6] 러시아어에서는 각각 ш, ж가 해당하며, 폴란드어에서는 각각 sz, ż(또는 rz)가 해당한다. 스웨덴어나 노르웨이어에서도 'första/førsta(첫번째)'처럼 단어 중간에서 'rs'식으로 철자될때 동화현상으로 이 발음이 나타난다. 자바어와 마두라어의 's' 역시 이 권설 마찰음으로 실현된다. 이 발음이 들어간 언어를 배우다가 익숙해지면 'sh'꼴을 이 발음으로 하게 되기도 한다.치경 파찰음 /ts/처럼 언어별로 한국어 표기가 다른 발음이기도 하다. 대표적으로 러시아어와 중국어를 비교해보면 알 수 있는데 두 언어 모두 /s/-/ɕ/-/ʂ/를 철자상으로 구분함에도 러시아어는 그냥 다 무시하고 '시' '슈'등으로 통일해서 표기하는 반면(푸시킨, 보르시, 샤슬릭,
3.5. 권설 접근음 [편집]
권설 접근음 | |
ɻ̊ ɻ | |
조음 위치 | 권설음 |
조음 방향 | 중설음 |
조음 방법 | 접근음 |
조음 방법 | 보기 • 접기혓바닥을 입안에 붕 띄워 두면 ㄹ과 구분하기 힘든 발음이 나오는데, 이걸 혀끝을 치켜올리고 발음하면 된다. |
유성음은 상대적으로 흔하며, 주로 중국어, 영어, 브라질 포르투갈어에서 많이 볼 수 있다. 중국어의 표준관화의 r의 음가에 해당한다. 종종 한국 사람들이 영어를 발음할 때 혀를 굴린다고 무리하게 굴리는 경우가 있는데 그럴 경우 이 소리가 난다. 그러니까, 우리가 r발음이라고 생각하고 하는 발음이 사실은 권설 접근음이었던 것. 영어의 경우 -er의 경우 종종 이 발음이 나올 때가 있으며 일부 방언에서는 어두에서 나오기도 한다. 네덜란드어에서도 어말이나 자음 앞에 붙는 '-r'한정으로 이 발음이 나오는 경우가 있다.[7]
접근음이 많은 기식을 필요로 해서 대응되는 무성음이 없을 줄 알았으나[8] 페로어에서 /r/의 변이음으로 특정 위치에서 실현된다.
3.6. 권설 탄음 [편집]
권설 탄음 | |
ɽ̊ ɽ | |
조음 위치 | 권설음 |
조음 방향 | 중설음 |
조음 방법 | 탄음 |
조음 방법 | 보기 • 접기위의 권설 파열음을 짧게, 그러니까 혀끝을 앞쪽 경구개에 살짝 대고 바로 떼는 발음이다. |
3.7. 권설 전동음 [편집]
권설 전동음 | |
ɽ͡r̥ ɽ͡r | |
조음 위치 | 권설 |
조음 방향 | 중설음 |
조음 방법 | 전동음 |
조음 방법 | 보기 • 접기혀끝을 앞쪽 경구개까지 치켜올리고 혀를 떨면 된다. |
3.8. 설측 권설 마찰음 [편집]
설측 권설 마찰음 | |
ꞎ / ɭ̊˔ l / ɭ˔ ᶚ | |
조음 위치 | 권설음 |
조음 방향 | 설측음 |
조음 방법 | 마찰음 |
조음 방법 | 보기 • 접기혀끝을 앞쪽 경구개에 대고 혀 옆으로 s 소리를 낸다. |
3.9. 설측 권설 접근음 [편집]
설측 권설 접근음 | |
ɭ̊ ɭ | |
조음 위치 | 권설음 |
조음 방향 | 설측음 |
조음 방법 | 접근음 |
조음 방법 | 보기 • 접기혀끝을 앞쪽 경구개까지 치켜올리고 '을'을 발음한다. |
3.10. 설측 권설 탄음 [편집]
설측 권설 탄음 | |
ɺ̢ / ɭ̆ | |
조음 위치 | 권설음 |
조음 방향 | 설측음 |
조음 방법 | 탄음 |
조음 방법 | 보기 • 접기혀끝을 앞쪽 경구개까지 치켜올리고 혀 옆구리를 어금니쪽으로 갖다대자마자 빠르게 떼면 된다. |
Iwaidja어, 그리고 파슈토어에 존재. 일부 인도 계열 언어에도 존재한다고 알려져 있다. 조음 방법은, 혀끝을 앞쪽 경구개까지 치켜올린 뒤에 혀 옆구리를 어금니 쪽으로 갖다댄다. 그리고 닿는 순간 빠르게 떼면 된다. 무성음은 'Wahgi'라는 언어에서 변이음으로 존재한다.
3.11. 권설 내파음 [편집]
권설 내파음 | |
ᶑ̊/ƭ̢ ᶑ | |
조음 위치 | 권설음 |
조음 방향 | 중설음 |
조음 방법 | 내파음 |
조음 방법 | 보기 • 접기혀끝을 앞쪽 경구개까지 치켜올리고 후두부를 아래로 당겨 압력을 줄인 뒤 혀를 경구개에서 떼면 된다. '뻥'하는 뚫어뻥 비슷한 소리가 들리면 성공. |
3.12. 권설 흡착음 [편집]
권설 흡착음 | |
‼ ‼̬ | |
조음 위치 | 권설음 |
조음 방향 | 중설음 |
조음 방법 | 흡착음 |
조음 방법 | 보기 • 접기혀를 앞쪽 경구개에 붙인 뒤 아래로 강하게 끌어당긴다. |
[1] 한국어 종성 ㄹ의 발음이 권설음 [ɭ]로 실현되기도 하지만 한국어 화자 대부분은 이를 [l]과 구분하지 않기 때문에 인식하긴 힘들다.[2] 경구개(Hard palate)란 입천장에서 비교적으로 단단한 앞쪽 부분을 말한다.[3] 권설음에서 혓바닥을 입천장에 대면 '권설경구개음'이라는 이중자음이다.[4] ɺ 아래에 ◌̢를 붙여 표기한다. [5] 日本(일본)을 현대표준중국어로 발음하면 르뻔(표기법상으론 르번)인데, 이 중국 일부 방언으로 日本을 발음한 데에서 영어 표기인 Japan이 유래되었다는 얘기가 있다. 아니나 다를까 日의 자음 자체가 본래 옛날중국어에서 반치음으로 분류된 발음('일모'라고 한다)이기 때문에 시대, 지역과 시대에 따라 발음이 천차만별이었다.[6] 이러한 발음의 영향으로 러시아어의 Ж를 음차할 때 이 성모로 음차하는 경우가 있다. 가령 Жирино́вский : 日里諾夫斯基(Rìlǐnuòfūsījī)[7] 예를 들면 Nederland의 경우 네데를란드가 아닌 네이덜란트로 발음된다.[8] 그냥 하면 마찰음이 된다.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.