離れていても

최근 수정 시각: (5년 전)
떨어져 있어도
하나레테이테모
57th Single

(2020)
디지털 한정

(2020)
TBD
디지털 한정 기획 싱글
AKB48의 세번째 메시지 싱글
離れていても
자켓

목차
1. 개요2. 離れていても (떨어져 있어도) / 선발
2.1. 뮤직 비디오2.2. 가사
3. 여담

1. 개요 [편집]

  • 일본의 여성 아이돌 그룹 AKB48의 디지털 한정 싱글이다. 2011년 동일본 대지진의 피해자들을 위해 발매한 첫번째 메시지 싱글인 誰かのために ~What can I do for someone~ 및 두번째 메세지 싱글 掌が語ること처럼 정규 싱글로 치지는 않는다.
  • 코로나바이러스-19의 확산으로 인해 전 세계가 패닉에 빠진 지금, 비록 떨어져 있지만 언젠가 다시 만나게 될 날을 기다린다는 내용의 곡이다.
  • 2020년 6월 22일에 공식 채널에 뮤직비디오가 공개되었고, 7월 1일부터는 다운로드 및 스트리밍이 가능하다. 2020년 7월 1일부터 12월 31일까지 발생하는 모든 수익은 의료 종사자를 비롯해 코로나바이러스-19의 확산 방지를 위해 노력하는 모든 사람들을 위해 전액 기부한다고 한다.

2. 離れていても (떨어져 있어도) / 선발 [편집]

선발멤버
팀 A
팀 K
팀 B
팀 4
팀 8
졸업생
팀 S
졸업생
졸업생

2.1. 뮤직 비디오 [편집]

離れていても

2.2. 가사 [편집]

離れていても
[ 펼치기 · 접기 ]
昨日は吹いてたしあわせな風が
키노우와 후이테타 시아와세나 카제가
어제는 불었던 행복한 바람이

ああ いつの間にか
아아 이츠노마니카
아아 어느 사이에

止んでしまったようで
얀데시맛타요우데
그쳐버린 것 같아서

立ち止まって
타치토맛테
멈춰 서서

空を見上げ
소라오미아게
하늘을 올려다 봐

誰もが戸惑っている
다레모가 토마돗테이루
모두가 두려워하고 있어


明日が見えない世界は不安で
아시타가 미에나이 세카이와 후안데
내일이 불확실한 세상은 불안해서

心がどんより雨雲に覆われる
코코로가 돈요리 아마구모니 오오와레루
마음이 잔뜩 먹구름으로 덮여져

微笑み方さえ
호호에미 카타사에
미소 짓는 방법마저

忘れてしまいそうになるけど
와스레테 시마이소우니 나루케도
잊어버릴 것처럼 되었지만


ねえ 俯いてたら
네에 우츠무이테타라
저기, 고개를 숙이고 있으면

日差しが出ても気づかないよ
히자시가데테모키즈카나이요
햇볕이 나와도 알아채지 못해요


少しだけ離れて 歩いて行けたらいい
스코시다케 하나레테 아루이테 유케타라이이
조금만 떨어져서 걸어 갈 수 있다면 충분해요

近づき過ぎないで
치카즈키 스기나이데
너무 가까이 하지말고

距離を保っておこう
쿄리오타못테오코우
거리를 두고 가기로 해요

後ろで見守ってるから
우시로데 미마못테루카라
뒤에서 지켜보고 있으니까


君は一人を寂しがっているけれど
키미와 히토리오 사비시갓테이루케레도
당신은 외톨이를 쓸쓸해하고 있을 테지만

その手と手が触れなくても
소노 테토 테가 후레나쿠테모
그 손과 손이 닿을 수 없어도

いつだって僕はここにいる
이츠닷테 보쿠와 코코니이루
언제라도 전 이 곳에 있어요


大切な人を守るそのために
다이세츠나 히토오 마모루 소노타메니
소중한 사람을 지키는 것을 위해

抱きしめるよりも
다키시메루요리모
껴안는 것 보다도

今は遠い場所から
이마와 토오이 바쇼우카라
지금은 멀리 있는 장소에서

会える日まで元気でいて
아에루히마데 겐키데이테
만날 수 있는 날까지 건강하게 있어주길

それだけ願う
소레다케 네가우
그것만을 바라


ほら どこにいても
호라 도코니이테모
봐요 어디에 있어도

瞳を閉じれば
메오 토지레바
눈을 감으면

君が見えるよ
키미가 미에루요
당신이 보여요


離れてた日々が
하나레테타 히비가
떨어져있는 나날이

僕らを強くするんだ
보쿠라오 츠요쿠스룬다
우리들을 강하게 해줘

どんな涙もやがては乾くもの
돈나 나미다모 야가테와 카와쿠모노
어떤 눈물도 곧 마르는 법

希望はそこから始まる
키보우와 소코카라 하지마루
희망은 거기서부터 시작해요


人と人とが
히토토 히토토가
사람과 사람이

くっつきすぎない方が
쿳츠키스기나이 호오가
너무 가까이 하지 않는 편이

温もりとか思いやりに
누쿠모리토카 오모이야리니
온기라던가 배려로

いつの日か気づく日が来る
이츠노히카 키즈쿠히가 쿠루
언젠가 깨닫는 날이 와요



少しだけ離れて 歩いて行けたらいい
스코시다케 하나레테 아루이테 유케타라이이
조금만 떨어져서 걸어 갈 수 있다면 충분해요

近づき過ぎないで
치카즈키 스기나이데
너무 가까이 하지말고

距離を保っておこう
쿄리오타못테오코우
거리를 유지하며 가기로 해요

後ろで見守ってるから
우시로데 미마못테루카라
뒤에서 지켜보고 있으니까


君は一人を
키미와 히토리오
당신은 외톨이를

寂しがっているけれど
사비시갓테이루케레도
쓸쓸하게 생각하고 있을 테지만

その手と手が触れなくても
소노 테토 테가 후레나쿠테모
그 손과 손이 닿지 않아도

いつだって僕はここにいる
이츠닷테 보쿠와 코코니이루
언제나 전 이 곳에 있어요


君のために離れていよう
키미노타메니 하나레테이요우
당신을 위해 떨어져 있어요

3. 여담 [편집]


라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.