최근 수정 시각: (5년 전)

커피 가
훈(訓)
커피
음(音)
부수
口 (입구)
획수
8획
RKSR (口大尸口)
U+5496
-
- (ㄎㄚ, ㄍㄚ, ㄐㄧㄚ)
kā /kʰa̠⁵⁵/, gā /ka̠⁵⁵/, jiā /t͡ɕi̯a̠⁵⁵/
gaa3 /kɑː³³/
대만 객가어 백화자 및 IPA
kâ /ka²⁴/
대만 민남어 백화자 및 IPA
ka /ka⁴⁴/, ko /ko⁴⁴/

목차
1. 개요2. 상세
2.1. 역사
3. 용례4. 모양이 비슷한 한자

1. 개요 [편집]

커피 가

커피를 나타내는 한자이다. 다만 독립적으로 쓰이는 일이 없으며, 주로 (코 고는 소리 배)와 함께 쓰여 咖啡(중국어로 커피)라는 단어를 표기한다.

2. 상세 [편집]

咖는 뜻을 나타내는 (입->마시다)와 음을 나타내는 (더할 가)를 합쳐 만든 형성자이다.

현재로서는 한국어일본어나 각각 한글(커피)과 가타카나(コーヒー)로 'coffee'의 음을 표기하지 굳이 한자를 쓰지 않으며, 중국어에서만 '咖啡'라는 한자 표기가 사용된다.[2] 한자만을 사용하는 중국어의 특성상 음역(번역)이 많이 사용되기 때문이다.

강희자전에도 수록되지 않았으며, 만약 수록되었다면 185쪽에 실렸을 것이다.

2.1. 역사 [편집]

처음으로 서구의 커피가 메이지 덴노 시절의 일본으로 전파되었을 때, 일본에서는 아테지를 활용하여 커피를 珈琲[3]라고 표기하였다. 이후 일본이 조선과 중국을 침략하면서 커피와 함께 珈琲라는 표기도 전파되었으나, 1945년에 일본이 패망하여 중국에서 물러나고 중화인민공화국 정부가 출범하면서 기존의 珈琲라는 표기를 버리고 새로 제시한 표기인 咖啡(kāfēi)라는 표기를 사용하기로 규정하였다.

3. 용례 [편집]

다른 음역자에 쓰일 수도 있는데, 대표적으로 카레가 있다. 중국어로 카레는 咖喱(gālí; 홍콩, 대륙) 또는 咖哩(kālǐ; 대만)로 표기된다.

4. 모양이 비슷한 한자 [편집]

  • (책상다리할 가)
  • (칼 가, 도리깨 가)
[1] 일본에서는 사용되지 않는 한자라서 훈독이랄 것도 없고 음도 한음, 오음 따위로 분류하지 않았다. 다만 음을 나타내는 부분이 加(か)라서 か라고 읽을 뿐이다.[2] 단, 일본에서도 역사가 오래된 커피점이나 커피회사 등에서 아래 역사 난에 표기된 珈琲라는 한자를 현재 사용하기도 한다. 당장 일본의 유명 커피회사 명칭이 UCC上島珈琲(우에시마 커피)다.[3] 珈는 머리꾸미개(비녀 장식) 이고, 琲는 구슬꿰미 배이다.

라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.