#TWICE3

최근 수정 시각: (5년 전)
미국 디지털 싱글 1집
MORE & MORE (English Ver.)

(2020)
일본 베스트 3집
#TWICE3

(2020)
한국 정규 2집
Eyes wide open

(2020)
#TWICE3
The Japan 3rd Best Album
발매일
가수
녹음
레이블
프로듀서
음반코드
WPCL13228 (통상반)
WPZL31773/4 (초회한정반A)
WPCL13227 (초회한정반B)
곡 수
12곡
재생시간
13:50
타이틀곡

목차
1. 개요2. 수록곡
2.1. The Best Thing I Ever Did (Japanese Ver.)
2.1.1. 가사
2.2. FANCY (Japanese Ver.)
2.2.1. 가사
2.3. Feel Special (Japanese Ver.)
2.3.1. 가사
2.4. MORE & MORE (Japanese Ver.)
2.4.1. 가사
2.5. STUCK IN MY HEAD (Japanese Ver.)
2.5.1. 가사
2.6. 21:29 (Japanese Ver.)
2.6.1. 가사
3. 음반 구성4. 음반 판매량
4.1. 초동 판매량4.2. 주간 판매량
5. 티저
5.1. 영상
5.1.1. 「FANCY -Japanese ver.-」Music Video5.1.2. 「MORE & MORE -Japanese ver.-」Music Video (Short ver.)
5.2. 이미지
6. 여담

1. 개요 [편집]

2. 수록곡 [편집]

<#TWICE3> TRACK LIST
2020. 09. 16. 발매 (워너뮤직재팬)
트랙
곡명
작사
작곡
편곡
01
J.Y.Park "The Asiansoul", 박지민, 진리(Full8loom), Natsumi Watanabe
J.Y.Park "The Asiansoul", 박지민, 진리(Full8loom), 영광의 얼굴들(Full8loom), Sophia Pae, 이우민 "collapsedone", Justin Reinstein
02
블랙아이드필승, 전군, Eri Osanai
라도
03
J.Y.Park "The Asiansoul", Natsumi Watanabe
J.Y.Park "The Asiansoul", Ollipop, Hayley Aitken
이우민 "collapsedone"
04
Uzoechi Emenike[MNEK], Justin Tranter, Julia Michaels, Zara Larsson
05
이스란, Yu-ki Kokubo, Co-sho
Matthew Tishler, Andrew Underberg, Philip Bentley
Matthew Tishler, Andrew Underberg
06
TWICE, Eri Osanai, Mio Jorakuji
이주형 (MonoTree), Sophia Pae
이주형 (MonoTree)
07
08
09
10
11
12

2.1. The Best Thing I Ever Did (Japanese Ver.) [편집]

「The Best Thing I Ever Did -Japanese ver.-」

2.1.1. 가사 [편집]

<The Best Thing I Ever Did (Japanese Ver.)> 가사
ALL 나연 정연 모모 사나 지효 미나 다현 채영 쯔위
일본어
일본어 발음
한국어
Ah ah ah ah
The best thing I ever did
Ah ah ah ah (Umm~)

December
1年終わり 君と I remember
思い出 雪のよう 積もり

殘した多くの
言葉が離れない ドキドキ


いつも寂しいだけ だったはずの
12月 もう寂しくない Uh


今年の一番は
出會った事 出會った事 出會った事

今年のしない 良い事 一番は
別れなかった事 一緖な事


All I wanna do All I wanna do
永遠に 永遠に 永遠に
永遠に 君と二人

All I wanna do All I wanna do
永遠に 永遠に 永遠に
永遠に 同じ二人


分からないけど バレバレなのか
友達たち からかって 笑ってたって
ひとりでいても

後ろに君がいるようで Oh
耳が赤くなってどうしよう
想うの 君ずっと


いつも寂しいだけ だったはずの
12月 もう寂しくない Uh


今年の一番は
出會った事 出會った事 出會った事

今年のしない 良い事 一番は
別れなかった事 一緖な事


今年 little by little
過ごして多くの事を
意味を 思い浮かべるけど

なんで君と一緖の瞬間だけなの?
戀したみたい!

今年の一番は
出會った事 出會った事 出會った事

今年のしない 良い事 一番は
別れなかった事 一緖な事


All I wanna do All I wanna do
永遠に 永遠に 永遠に
永遠に 君と二人

All I wanna do All I wanna do
永遠に 永遠に 永遠に
永遠に 同じ二人


Ah ah ah ah
The best thing I ever did
Ah ah ah ah
The best thing I ever did
Ah ah ah ah
The best thing I ever did
Ah ah ah ah (Umm~)

December
이치넨노와리 키미토 I remember
오모이데 유키노요우 츠모리

노코시타오쿠노
코토바가하나레나이 도키도키


이츠모사미시이다케 닷타하즈노
쥬니가츠 모우사미시쿠나이


쿠츠시노이치방와
데앗타코토 데앗타코토 데앗타코토

쿠츠시노시나이 이이코토 이치방와
와카레나캇타코토 잇쇼나코토


All I wanna do All I wanna do
토와니 토와니 토와니
토와니 키미토후타리

All I wanna do All I wanna do
토와니 토와니 토와니
토와니 오나지후타리


분카라나이케도 바레바레나노카
도모다치다치 카라캇테 엣타탓테
히토리데이데모

우시로니키미가이루요우데 Oh
미미가아쿠카낫데도우시요
오모우노 키미즛토


이츠모사미시이다케 닷타하즈노
쥬니가츠 모우사미시쿠나이


쿠츠시노이치방와
데앗타코토 데앗타코토 데앗타코토

쿠츠시노시나이 이이코토 이치방와
와카레나캇타코토 잇쇼나코토


쿠츠시 little by little
스고시테오쿠노코토오
이미오 오모이유카베루케도

난데키미토 잇쇼노슌칸다케나노?
코이시타미타이!

쿠츠시노이치방와
데앗타코토 데앗타코토 데앗타코토

쿠츠시노시나이 이이코토 이치방와
와카레나캇타코토 잇쇼나코토


All I wanna do All I wanna do
토와니 토와니 토와니
토와니 키미토후타리

All I wanna do All I wanna do
토와니 토와니 토와니
토와니 오나지후타리


Ah ah ah ah
The best thing I ever did
Ah ah ah ah
The best thing I ever did
Ah ah ah ah
The best thing I ever did
Ah ah ah ah (Umm~)

December
1년의 끝을 너와 I remember
우리 추억은 눈처럼 쌓이고

너를 위해 남겨둔 수많은 말이 맴돌아
떨리는 걸


늘 외롭기만 했었던 쓸쓸했었던
12월이 이젠 외롭지 않아


내가 올해 제일 잘한 일
너를 만난 것 너를 만난 것 너를 만난 것

내가 올해 안한 일 중에 제일 잘한 일
너와 헤어지지 않은 것 함께 있는 것


All I wanna do All I wanna do
이대로 이대로 이대로 이대로
너와 영원히 둘이

All I wanna do All I wanna do
이대로 이대로 이대로 이대로
변하지 않고 우리


나는 모르겠는데 자꾸 티가 나는지
친구들이 놀려
하루 종일 입이 귀에 걸쳤다고

혼자 있어도 내 뒤에 네가
있는 것처럼 느껴 자꾸 귀가
빨개지는 걸 어떡해 계속 널 생각해


늘 외롭기만 했었던 쓸쓸했었던
12월이 이젠 외롭지 않아


내가 올해 제일 잘한 일
너를 만난 것 너를 만난 것 너를 만난 것

내가 올해 안한 일 중에 제일 잘한 일
너와 헤어지지 않은 것 함께 있는 것


올해를 Little by little
보내면서 수많은 일을
의미를 떠올려봐도 왜 모두

너와 함께한 순간들뿐인지
나 왠지 사랑에 빠졌나 봐

내가 올해 제일 잘한 일
너를 만난 것 너를 만난 것 너를 만난 것

내가 올해 안한 일 중에 제일 잘한 일
너와 헤어지지 않은 것 함께 있는 것


All I wanna do All I wanna do
이대로 이대로 이대로 이대로
너와 영원히 둘이

All I wanna do All I wanna do
이대로 이대로 이대로 이대로
변하지 않고 우리


Ah ah ah ah
The best thing I ever did
Ah ah ah ah
The best thing I ever did

2.2. FANCY (Japanese Ver.) [편집]

「FANCY -Japanese ver.-」
  • 한국 미니 7집인 FANCY YOU의 타이틀곡인 FANCY의 번안곡이다.
  • 작년 일본 싱글 5집 Breakthrough에서 선공개되었다.

2.2.1. 가사 [편집]

<FANCY (Japanese Ver.)> 가사
ALL 나연 정연 모모 사나 지효 미나 다현 채영 쯔위
일본어
일본어 발음
한국어
色づく 空模様 Tropical Yeah
君を赤く火照らして yeah

Oh tell me I'm the only one baby
I fancy you I fancy you fancy you


It's dangerous まるで薔薇みたい
チクッとするけど怖くないよ

強く掴む Take my hand
危険だけど欲しくなるよ baby


チョコレート 甘くて溶けていくような
この気持ち So lovely

暗い宇宙で一番
輝いてるあなたの星


君に I fancy you 誰かじゃダメなの
Hey I love you
(Love ya)
君と I fancy you 幸せな夢を
Cause I need you
(What)

Fancy you 『好き』に順番は関係ない
Fancy you 今 会いに行くね
Fancy, ooh

なんで毎日動き出せずに Oh my
Mayday こうしてるうちもヤバめ

Bang bang 惑わされないように
リセット答えはどこに S.O.S


Swim swim 君の海に潜ると
今日も Birthday 二人の秘密 Fantasy
Dream Dream 夢見てる途中かな
変えたステメにはラララ Baby

チョコレート 甘くて溶けていくような
この気持ち So lovely

暗い宇宙で一番
輝いてるあなたの星


君に I fancy you 私じゃダメなの?
Hey I love you
(love ya)
君と I fancy you 夢の続きには
Cause I need you
(What)

Fancy you 『好き』に大小は関係ない
Fancy you 今 会いたいのに
Fancy, ooh

煙みたいに消えるの
瞳の中 詰めこんだら
想うだけで飛べるわ
離れないように抱きしめたい

君に I fancy you 誰かじゃダメなの
Hey I love you
(Love ya)
君とI fancy you 幸せな夢を
Cause I need you
(What)

Fancy you 『好き』に順番は関係ない
Fancy you 今 会いに行くね
Fancy, ooh
이로즈쿠 소라모요 Tropical Yeah
키미오 아카쿠 호테라시테 yeah

Oh tell me I'm the only one baby
I fancy you I fancy you fancy you


It's dangerous 마루데 바라미타이
치쿳토 스루케도 코와쿠나이요

츠요쿠 츠카무 Take my hand
키켄다케도 호시쿠나루요 baby


쵸코레토 아마쿠테 토케테이쿠요나
코노키모치 So lovely

쿠라이 우츄데 이치방
카가야이테루 아나타노 호시


키미니 I fancy you 다레카쟈 다메나노
Hey I love you
(Love ya)
키미토 I fancy you 시아와세나 유메오
Cause I need you
(What)

Fancy you '스키'니 쥰방와 칸케나이
Fancy you 이마 아이니이쿠네
Fancy, ooh

난데 마이니치 우고키다세즈니 Oh my
Mayday 코시데루 우치모 야바메

Bang bang 마도와사레나이요니
리셋토 코타에와도코니 S.O.S


Swim swim 키미노 우미니 모구루토
쿄모 Birthday 후타리노 히미츠 Fantasy
Dream dream 유메미테루 도츄카나
카에타 스테메니와 라라라 Baby

쵸코레토 아마쿠테 토케테이쿠요나
코노 키모치 So lovely

쿠라이 우츄데 이치방
카가야이테루 아나타노 호시


키미니 I fancy you 와타시쟈 다메나노?
Hey I love you
(love ya)
키미토 I fancy you 유메노 츠즈키니와
Cause I need you
(What)

Fancy you '스키'니 다이쇼와 칸케나이
Fancy you 이마 아이타이노니
Fancy, ooh

케무리미타이니 키에루노
히토미노나카 츠메콘다라
오모우다케데 토베루와
하나레나이요니 다키시메타이

키미니 I fancy you 다레카쟈 다메나노
Hey I love you
(Love ya)
키미토 I fancy you 시아와세나 유메오
Cause I need you
(What)

Fancy you '스키'니 쥰방와 칸케나이
Fancy you 이마 아이니이쿠네
Fancy, ooh
물들어가는 하늘 모양은 Tropical Yeah
너를 붉게 달아오르게 해 yeah

Oh tell me I'm the only one baby
I fancy you I fancy you fancy you


It's dangerous 마치 장미 같아
따끔하지만 무섭지 않아

세게 붙잡아 Take my hand
위험하지만 갖고 싶어 져 baby


초콜릿 달고 녹아가는 듯한
이 기분 So lovely

어두운 우주에서 가장
빛나고 있는 네 별


너에게 I fancy you 다른 사람으론 안돼
Hey I love you
(Love ya)
너와 I fancy you 행복한 꿈을
Cause I need you
(What)

Fancy you '좋아함'에 순서는 관계없어
Fancy you 지금 만나러 갈게
Fancy, ooh

왜 매일 움직이지 않고 Oh my
Mayday 이러는 동안에도 위험해

Bang bang 현혹되지 않도록
리셋 대답은 어디에 S.O.S


Swim swim 너란 바다에 잠수하면
오늘도 Birthday 두 사람의 비밀 Fantasy
Dream dream 꿈꾸고 있는 중일까?
바꾼 상태 메시지는 랄랄라 Baby

초콜릿 달고 녹아가는 듯한
이 기분 So lovely

어두운 우주에서 가장
빛나고 있는 네 별


너에게 I fancy you 나로는 안 되는 거야?
Hey I love you
(Love ya)
너와 I fancy you 계속되는 꿈에는
Cause I need you
(What)

Fancy you '좋아함'에 크고 작음은 관계없어
Fancy you 지금 만나고 싶은데
Fancy, ooh

연기처럼 사라질까
눈동자 속 가득 채우면
생각하는 것만으로 날 수 있어
떨어지지 않도록 안아주고 싶어

너에게 I fancy you 다른 사람으론 안돼
Hey I love you
(Love ya)
너와 I fancy you 행복한 꿈을
Cause I need you
(What)

Fancy you '좋아함'에 순서는 관계없어
Fancy you 지금 만나러 갈게
Fancy, ooh

2.3. Feel Special (Japanese Ver.) [편집]

「Feel Special -Japanese ver.-」

2.3.1. 가사 [편집]

<Feel Special (Japanese Ver.)> 가사
ALL 나연 정연 모모 사나 지효 미나 다현 채영 쯔위
일본어
일본어 발음
한국어
そんな日がある
ひとりぼっち 感じる日
どこにも居場所がないみたいで
下向いちゃう日


その度いつも
どれくらい 大事か
言ってくる 君の一言

Everything's alright
冴えない Nobody 変わるの Somebody
特別になる


You make me feel special
世界が 私 倒しても
痛い言葉 胸 刺しても
君がいれば笑う
That's what you do

Again, I feel special
意味のない存在でも
消えそうな存在でも
君の声がすれば
I feel loved, I feel so special


隠れたくなるの
向き合うの 嫌で
全て意味ないように
自分を消すように
座り込んでいる時


目の前に現れた
あったかい笑顔 その手

Everything's alright
冴えない Nobody 変わるの Somebody
特別になる


You make me feel special
世界が 私 倒しても
痛い言葉 胸 刺しても
君がいれば笑う
That's what you do

Again, I feel special
意味のない存在でも
消えそうな存在でも
君の声がすれば
I feel loved, I feel so special


You make everything alright
厚い雲 陽の光もない
でも君こそ Shining light
That's what you do
暗い夜も 眩しい Daylight
I owe it to you
Because


you make me feel special
世界が 私 倒しても
痛い言葉 胸 刺しても
君がいれば笑う
That's what you do

Again, I feel special
意味のない存在でも
消えそうな存在でも
君の声がすれば
I feel loved, I feel so special

손나 히가 아루
히토리봇치 칸지루 히
도코니모 이 바쇼가 나이미타이데
시타무이차우 히


소노 타비 이츠모
도레쿠라이 다이지카
잇테쿠루 키미노 히토코토

Everything's alright
사에나이 Nobody 카와루노 Somebody
토쿠베츠니 나루


You make me feel special
세카이가 와타시 타오시테모
이타이 코토바 무네 사시테모
키미가 이레바 와라우
That's what you do

Again, I feel special
이미노 나이 손자이데모
키에소오나 손자이데모
키미노 코에가 스레바
I feel loved, I feel so special


카쿠레타쿠 나루노
무키아우노 이야데
스베테 이미나이요오니
지분오 케스요오니
스와리콘데이루 토키


메노 마에니 아라와레타
앗타카이 에가오 소노 테

Everything's alright
사에나이 Nobody 카와루노 Somebody
토쿠베츠니 나루


You make me feel special
세카이가 와타시 타오시테모
이타이 코토바 무네 사시테모
키미가 이레바 와라우
That's what you do

Again, I feel special
이미노 나이 손자이데모
키에소오나 손자이데모
키미노 코에가 스레바
I feel loved, I feel so special


You make everything alright
아츠이 쿠모 히노 히카리모 나이
데모 키미코소 Shining light
That's what you do
쿠라이 요루모 마부시이 Daylight
I owe it to you
Because


you make me feel special
세카이가 와타시 타오시테모
이타이 코토바 무네 사시테모
키미가 이레바 와라우
That's what you do

Again, I feel special
이미노 나이 손자이데모
키에소오나 손자이데모
키미노 코에가 스레바
I feel loved, I feel so special

그런 날이 있어
외톨이처럼 느껴지는 날
어디에도 있을 곳이 없는 것 같고
저물어버리는 날


그때마다 항상
얼마나 중요한가
들려오는 너의 한마디

Everything's alright
따분한 Nobody 변하는 Somebody
특별하게 변해


You make me feel special
세상이 나를 쓰러뜨려도
아픈 말이 내 가슴 찔러도
네가 있어 난 웃어
That's what you do

Again, I feel special
의미없는 존재라도
사라질 것 같은 존재라도
네 목소리가 들리면
I feel loved, I feel so special


숨고 싶어지는 거야
마주보기 싫어서
모든게 의미없고
스스로를 지우면서
주저앉아 있을 때


내 눈앞에 나타난
따뜻한 미소의 그 손

Everything's alright
따분한 Nobody 변하는 Somebody
특별하게 변해


You make me feel special
세상이 나를 쓰러뜨려도
아픈 말이 내 가슴 찔러도
네가 있어 난 웃어
That's what you do

Again, I feel special
의미없는 존재라도
사라질 것 같은 존재라도
네 목소리가 들리면
I feel loved, I feel so special


You make everything alright
두꺼운 구름과 햇빛도 없다
그치만 너야말로 Shining light
That's what you do
어두운 밤도 눈부신 Daylight
I owe it to you
Because


you make me feel special
세상이 나를 쓰러뜨려도
아픈 말이 내 가슴 찔러도
네가 있어 난 웃어
That's what you do

Again, I feel special
의미없는 존재라도
사라질 것 같은 존재라도
네 목소리가 들리면
I feel loved, I feel so special

2.4. MORE & MORE (Japanese Ver.) [편집]

「MORE & MORE -Japanese ver.-」

2.4.1. 가사 [편집]

<MORE & MORE (Japanese Ver.)> 가사
ALL 나연 정연 모모 사나 지효 미나 다현 채영 쯔위
일본어
일본어 발음
한국어
I know I want it
心にない お世辞ヤメね
Cause I deserve it deserve it

ちょっとだけ 憎んでも心配はしないよ
Cause I know you (I know you)


この目を避けても
心 隠しても
遠くへ逃げても No no

閉じた目 開ければ
私 浮かべれば
You are gonna be mine again


You're gonna say
more more more more more and more

止まらない More more more and more
だからもう一回
I wanna have
more more more more more and more

止めたくない More more more and more
だからもう一回

止められそうない
More and more
だからもう一回
止めたくない
More and more
だからもう一回

Do you feel me
私のため いるのは君
Only for me only for me

歯がゆい 言葉は要らない 君は
Cause you know me you know me


耳を塞いでも
追い出そうとしても
遠く離れても (遠く) No no

また君を呼べば
この声を聞けば
You are gonna be mine again
Yeah もう一回


You're gonna say
more more more more more and more

止まらない More more more and more
だからもう一回
I wanna have more
more more more more and more

止めたくない More more more and more
だからもう一回

止められそうない
More and more
だからもう一回
止めたくない
More and more
だからもう一回

私 もともと欲張り ごめん
先に謝る
Cuz I want you more more
心 盗むよ 要らない所見
好きになるはず You can't say no no

私 泥棒猫 君を
掴みに来たから 待っていてよ
遠くに行かずに もっと Come come

Yeah もう一回

止められそうない
More and more
だからもう一回
止めたくない
More and more
だからもう一回
I know I want it
코코로니 나이 오세지야메네
Cause I deserve it deserve it

춋토다케 니쿤데모 신파이와 시나이요
Cause I know you (I know you)


코노메오 사케테모
코코로 카쿠시테모
토오쿠에 니게테모 No no

토지타 메 아케레바
와타시 우카베레바
You are gonna be mine again


You're gonna say
more more more more more and more

토마라나이 More more more and more
다카라 모- 잇카이
I wanna have more
more more more more and more

토메타쿠나이 More more more and more
다카라 모- 잇카이

토메라레소-나이
More and more
다카라 모- 잇카이
토메타쿠나이
More and more
다카라 모- 잇카이

Do you feel me
와타시노타메 이루노와 키미
Only for me only for me

하가유이 코토바와 이라나이 키미와
Cause you know me you know me


미미오 후사이데모
오이다소-토시테모
토오쿠 하나레테모 (토오쿠) No no

마타 키미오 요베바
코노 코에오 키케바
You are gonna be mine again
Yeah 모- 잇카이


You're gonna say
more more more more more and more

토마라나이 More more more and more
다카라 모- 잇카이
I wanna have more
more more more more and more

토메타쿠나이 More more more and more
다카라 모- 잇카이

토메라레소-나이
More and more
다카라 모- 잇카이
토메타쿠나이
More and more
다카라 모- 잇카이

와타시 모토모토 요쿠바리 고멘
사키니 아야마루
Cuz I want you more more
코코로 누스무요 이라나이 쇼켄
스키니나루하즈 You can’t say no no

와타시 도로보- 네코 키미오
츠카미니 키타카라 맛테이테요
토오쿠니 이카즈니 못토 Come come

Yeah 모- 잇카이

토메라레소-나이
More and more
다카라 모- 잇카이
토메타쿠나이
More and more
다카라 모- 잇카이
I know I want it
마음에 없는 겉치는 말이야
Cause I deserve it deserve it

조금은 미워해도 걱정하지 않을게
Cause I know you I know you


이 눈을 피해도
마음을 숨겨도
멀리 도망가도 No no

감은 눈을 뜨면
나를 떠올리면
You are gonna be mine again


You're gonna say
more more more more and more

멈추지 않는 More more and more
그러니 한 번 더
I wanna have
more more more more and more

멈추고 싶지 않은 More more and more
그러니 한 번 더

멈출 수 없을 것 같아
More and more
그러니 한 번 더
멈추고 싶지 않아
More and more
그러니 한 번 더

Do you feel me
나를 위해 있는 것은 너
Only for me only for me

답답한 말은 필요 없어 너는
Cause you know me you know me


귀를 틀어막아도
쫓아내려고 해도
멀리 떨어져 있어도 (저 멀리) No no

또 너를 부르면
이 목소리를 들으면
You are gonna be mine again
Yeah 한 번 더


You're gonna say
more more more more and more

멈추지 않는 More more and more
그러니 한 번 더
I wanna have more
more more more and more

멈추고 싶지 않은 More more and more
그러니 한 번 더

멈출 수 없을 것 같아
More and more
그러니 한 번 더
멈추고 싶지 않아
More and more
그러니 한 번 더

난 원래 욕심쟁이야 미안
먼저 사과할게
Cuz I want you more more
마음 훔칠 필요 없는 소견
좋아할꺼야 You can't say no no

난 도둑고양이 너를
잡으러 왔으니까 기다려줘
멀리 가지 말고 좀 더 Come come

Yeah 한 번 더

멈출 수 없을 것 같아
More and more
그러니 한 번 더
멈추고 싶지 않아
More and more
그러니 한 번 더

2.5. STUCK IN MY HEAD (Japanese Ver.) [편집]

「STUCK IN MY HEAD -Japanese ver.-」

2.5.1. 가사 [편집]

<STUCK IN MY HEAD (Japanese Ver.)> 가사
ALL 나연 정연 모모 사나 지효 미나 다현 채영 쯔위
일본어
일본어 발음
한국어
Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la


こっそりと狙い定めて
奪いに行くわ注意して

よそ見したら Boom Boom Boom
警告するわ You You You


24時間追い回して
手も触れれないもう虜ね

落ちた瞬間 Boom Boom Boom
惑う五感 Boom Boom Boom


Oh 平気なフリしても クールなフリしても
バレてるのよ Poker Face

Oh 息もできないほど ドキドキな駆け引き
最後に笑うのはどっち? Oh


Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la

Stuck in my head like
Stuck in my head like (Hey)
Stuck in my head like La la la la

予想と違って戸惑うEyes
愛か戦いか分からない

予告せず Boom Boom Boom
驚愕して You You You


酸いも甘いもそう君のため
独り占めしたい You’re my target

掌で Boom Boom Boom
さあ転がって You You You


Oh 表情を隠しても 本音を隠しても
おしまいだよ Poker Face

Oh スリルが止まらない ハラハラな綱引き
勝利を手にするのはどっち? Oh


Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la
(La la la la)
Stuck in my head like
Stuck in my head like

Stuck in my head like La la la la

トキメキ甘さで溶けだす
シックな魅力で踊りだす

油断させないからね
Stuck in my head like La la la la

鬼さんこちら手の鳴る方
そんな余裕ないQuest ほら急ごう
君だけAnything 知らないマジで
緻密なTrap ほらCheckさあおいで


Stuck in my head like
Running through my mind

We can go all night Lalalala

知恵絞り足掻いても無意味
決まってるの 勝者は私


Stuck in my head like
Stuck in my head like

No no no

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la


トキメキ甘さで溶けだす (Oh you’re my love)
シックな魅力で踊りだす
油断させないからね (Oh you’re my love)
Stuck in my head like La la la la (Oh)
Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la


콧소리토 네라이사다메테
우바이니 이쿠와 추우이시테

요소미시타라 Boom Boom Boom
케에코쿠스루와 You You You


니주우욘 지칸 오이마와시테
테모 후레레나이 모오토리코네

오치타 슌칸 Boom Boom Boom
마도우 고칸 Boom Boom Boom


Oh 헤에키나 후리시테모 쿠우루나 후리시테모
바레테루노요 Poker Face

Oh 이키모 데키나이호도 도키도키나 카케히키
사이고니 와라우노와 돗치 Oh


Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la

Stuck in my head like
Stuck in my head like (Hey)
Stuck in my head like La la la la

요소오토 치갓테 토마도우 Eyes
아이카 타타카이카 와카라나이

요코쿠세즈 Boom Boom Boom
쿄오가쿠시테 You You You


스이모 아마이모 소오 키미노 타메
히토리지메시타이 You’re my target

테노히라데 Boom Boom Boom
사아 코로갓테 You You You


Oh 효오조오오 카쿠시테모 혼네오 카쿠시테모
오시마이다요 Poker Face

Oh 스리루가 토마라나이 하라하라나 츠나히키
쇼오리오 테니 스루노와 돗치 Oh


Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la
(La la la la)
Stuck in my head like
Stuck in my head like

Stuck in my head like La la la la

토키메키 아마사데 토케다스
싯쿠나 미료쿠데 오도리다스

유단사세나이카라네
Stuck in my head like La la la la

오니산 코치라테노 나루카타
손나 요유우 나이 Quest 호라 이소고오
키미다케 Anything 시라나이 마지데
치미츠나 Trap 호라 Check 사아 오이데


Stuck in my head like
Running through my mind

We can go all night Lalalala

치에시보리 아가이테모 무이미
키맛테루노 쇼오샤와 와타시


Stuck in my head like
Stuck in my head like

No no no

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la


토키메키 아마사데 토케다스 (Oh you’re my love)
싯쿠나 미료쿠데 오도리다스
유단사세나이카라네 (Oh you’re my love)
Stuck in my head like La la la la (Oh)
Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la


몰래 겨냥해서
빼앗으러 갈게 주의해서

한눈을 팔면 Boom Boom Boom
경고할게 You You You


24시간 쫓아다니며
손도 댈 수 없는 이제 포로네

떨어진 순간 Boom Boom Boom
망설이는 오감 Boom Boom Boom


Oh 태연한 척해도 쿨한 척해도
들켰어 Poker Face

Oh 숨조차 쉴 수 없을 정도로 두근거리는 흥정
마지막으로 웃는 건 어느 쪽이야? Oh


Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la

Stuck in my head like
Stuck in my head like (Hey)
Stuck in my head like La la la la

예상과 달리 당황한 Eyes
사랑인지 싸움인지 모르겠네

예고하지 않고 Boom Boom Boom
경악하네 You You You


신맛 단맛도 그렇게 너를 위해
독차지하고 싶네 You're my target

손바닥으로 Boom Boom Boom
자 굴러봐 You You You


Oh 표정을 감추어도 본심을 숨겨도
끝장이야 Poker Face

Oh 스릴이 멎지 않아 아슬아슬한 줄다리기
승리를 거머쥔 쪽은 어느 쪽? Oh


Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la
(La la la la)
Stuck in my head like
Stuck in my head like

Stuck in my head like La la la la

두근거리는 달콤함으로 녹기 시작하네
시크한 매력으로 춤추기 시작하네

방심시키지 않을게
Stuck in my head like La la la la

술래야 이쪽 손이 울리는 분
그럴 여유 없는 Quest 자 서두르자
너만 Anything 모르네 진짜로
치밀한 Trap 이봐 Check 자 이리와


Stuck in my head like
Running through my mind

We can go all night Lalalala

지혜를 짜내도 무의미
답은 정해져 있어 승자는 나


Stuck in my head like
Stuck in my head like

No no no

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like La la la la


두근거리는 달콤함으로 녹기 시작하네 (Oh you’re my love)
시크한 매력으로 춤추기 시작하네
방심시키지 않을게 (Oh you’re my love)
Stuck in my head like La la la la (Oh)

2.6. 21:29 (Japanese Ver.) [편집]

「21:29 -Japanese ver.-」

2.6.1. 가사 [편집]

<21:29 (Japanese Ver.)> 가사
ALL 나연 정연 모모 사나 지효 미나 다현 채영 쯔위
일본어
일본어 발음
한국어
(Ah~ Oh~ Humm~)
This is for you
(This is for you for you)
You're my dream
(Ah~ ah~)

言葉がまた溢れ出した
でも伝わるかな
受けとめてくれるかな?


振り返る日々を胸に刻んだ
触れた数だけ
暖かくて


夢でもいい
明日はここに

君がいなくても
平気 I'll remember

君と私
満たす思い出

このまま
この景色を守っていくよ


見つめてたって
心は伝えきれない

貰った愛
少しずつ返すよ


小さなギフトを
受け取ってくれる?

膨らんでいく
思い詰めて
(Ah~)

夢でもいい
明日はここに

君がいなくても
平気 I'll remember

君と私
満たす思い出
(私)
このまま この景色を守っていくよ
(このまま)

「君のおかげ」
「君がすべて」
そんな言葉 今度は For you

This is for you (You)
(This is for you Ah)
You’re my dream
(You’re my dream oh)

思い出になって (This is for you)
(This is for you oh)
遠くにいても
(遠くにいても)
いつでも取り出せば 輝くの
時が経って (Ah~) 薄れても
約束 消えないよう大切にする

This is for you
(Ah~ Oh~ Humm~)
This is for you
(This is for you for you)
You're my dream
(Ah~ ah~)

코토바가 마타 아후레다시타
데모 츠타와루카나
우케토메테쿠레루카나


후리카에루 히비오 무네니 키잔다
후레타 카즈다케
아타타카쿠테


유메데모 이이
아시타와 코코니

키미가 이나쿠테모
헤에키 I'll remember

키미토 와타시
미타스 오모이데

코노 마마
코노 케시키오 마못테이쿠요


미츠메테탓테
코코로와 츠타에키레나이

모랏타 아이
스코시즈츠 카에스요


치이사나 기후토오
우케톳테쿠레루

후쿠란데이쿠
오모이츠메테
(Ah~)

유메데모 이이
아시타와 코코니

키미가 이나쿠테모
헤에키 I'll remember

키미토 와타시
미타스 오모이데
(와타시)
코노 마마 코노 케시키오 마못테이쿠요
(코노 마마)

「키미노 오카게」
「키미가 스베테」
손나 코토바 콘도와 For you

This is for you (You)
(This is for you Ah)
You’re my dream
(You’re my dream oh)

오모이데니 낫테 (This is for you)
(This is for you oh)
토오쿠니 이테모
(토오쿠니 이테모)
이츠데모 토리다세바 카가야쿠노
토키가 탓테 (Ah~) 우스레테모
야쿠소쿠 키에나이요오 타이세츠니 스루

This is for you
(Ah~ Oh~ Humm~)
This is for you
(This is for you for you)
You're my dream
(Ah~ ah~)

말이 또 쏟아져도
전해질까나
내 말을 받아줄래?


되돌아보는 날들을 가슴에 새기고
닿은 수만큼
따뜻하네


꿈이라도 좋아
내일은 여기에

네가 없어도
아무렇지 않아 I'll remember

너와 나
만족으로 가득찬 추억

이대로
이 모습을 지켜나갈께


바라본다고 해도
마음을 전할 수는 없어

받은 사랑
조금씩 돌려줄게


나의 작은 선물을
받아 줄래?

부풀어올라가는
심정으로
(Ah~)

꿈이라도 좋아
내일은 여기에

네가 없어도
아무렇지 않아 I'll remember

너와 나
만족으로 가득찬 추억
(나에게)
이대로 이 모습을 지켜나갈께
(이대로)

「네 덕분이야」
「네가 모두」
그런 말 이번엔 For you

This is for you (You)
(This is for you Ah)
You’re my dream
(You’re my dream oh)

추억이 되어 (This is for you)
(This is for you oh)
멀리 있어도
(멀리 있어도)
언제라도 꺼내면 빛날거야
시간이 지나고 (Ah~) 희미하게나마
약속할게 사라지지 않도록 소중히 여길게

This is for you

3. 음반 구성 [편집]

〇 초회 한정반 A [CD + PHOTO BOOK] WPCL-13227 / 2
¥ 5,500
파일:TWICE_JP_TWICE3_A.jpg
초회 포토 특전 :
※ 랜덤 구성의 #TWICE3 트레이딩 카드 (10종 중 하나)
※ #TWICE3 ID 카드 (9종 중 하나)
※ #TWICE1 이미지 배지 (ALL)
※ #TWICE1 트레이딩 카드 (ALL)


〇 초회 한정반 B [CD + DVD] WPZL-31773 / 2
¥ 4,500
파일:TWICE_JP_TWICE3_B.jpg
초회 포토 특전 :
※ 랜덤 구성의 #TWICE3 트레이딩 카드 (10종 중 하나)
※ #TWICE3 ID 카드 (9종 중 하나)
※ #TWICE1 이미지 배지 (ALL)
※ #TWICE1 트레이딩 카드 (ALL)
DVD수록 내용 (예정) :
※「FANCY -Japanese ver.-」뮤직비디오
※「The Best Thing I Ever Did」뮤직비디오
※「FANCY」뮤직비디오
※「Feel Special」뮤직비디오
※「FANCY -Japanese ver.-」뮤직비디오 메이킹영상
※「#TWICE3」자켓촬영 영상
※ 《TWICE WORLD TOUR 2019 'TWICELIGHT IN JAPAN'》 메이킹영상

4. 음반 판매량 [편집]

4.1. 초동 판매량 [편집]

<#TWICE3> 오리콘 차트 초동 판매량
날짜
판매량
비고
9월 16일 (1일차)
67,808
앨범 데일리 1위
9월 17일 (2일차)
16,517
앨범 데일리 1위
9월 18일 (3일차)
8,524
앨범 데일리 1위
9월 19일 (4일차)
4,679
앨범 데일리 2위
9월 20일 (5일차)
6,231
앨범 데일리 1위
9월 21일 (6일차)
5,406
앨범 데일리 3위
초동 판매량
109,187
앨범 위클리 1위

4.2. 주간 판매량 [편집]

<#TWICE3> 주간 판매량[2]
주차
오리콘 차트
빌보드재팬
순위
판매량
누적 판매량
순위
판매량
누적 판매량
1주차 (2020.09.14~09.20)
1위
109,187
109,187
1위 #
113,601
113,601
2주차 (2020.09.21~09.27)
8위
12,170
121,357
9위 #
12,806
126,407
3주차 (2020.09.28~10.04)
13위
4,854
126,211
11위 #
5,255
131,662
4주차 (2020.10.05~10.11)
27위
2,429
128,640
23위 #
2,613
134,275
5주차 (2020.10.12~10.18)
31위
1,510
130,150
27위#
1,709
135,984
6주차 (2020.10.19~10.25)
46위 #
1,352
137,336
7주차 (2020.10.26~11.01)
49위 #
1,063
138,399
8주차 (2020.11.02~11.08)
44위
1,092
133,475
29위 #
1,255
139,654
9주차 (2020.11.09~11.15)
54위 #
-
139,654
10주차 (2020.11.16~11.22)
44위 #
785
140,439
11주차 (2020.11.23~11.29)
87위 #
-
140,439
12주차 (2020.11.30~12.06)
50위 #
938
141,377
13주차 (2020.12.07~12.13)
137,140
62위 #
-
141,377
14주차 (2020.12.14~12.20)
37위 #
1,398
142,775
15주차 (2020.12.21~12.27)
65위 #
-
142,775
16주차 (2020.12.28~2021.01.03)
49위 #
860
143,635

5. 티저 [편집]

5.1. 영상 [편집]



5.1.1. 「FANCY -Japanese ver.-」Music Video [편집]

「FANCY -Japanese ver.-」Music Video
  • 2020년 8월 28일 #TWICE3 초회 한정반 B에 실릴 FANCY의 일본번안곡 뮤직비디오가 선공개되었다.
  • 유튜브 영상의 댓글을 보면 알겠지만 외국인들의 반응이 그닥 좋진 못하다.[3]

5.1.2. 「MORE & MORE -Japanese ver.-」Music Video (Short ver.) [편집]

「MORE & MORE -Japanese ver.-」Music Video
  • 2020년 9월 16일 #TWICE3 앨범 발매일에 맞춰, 공식 일본활동 계정에서 MORE & MORE의 번안곡 뮤직비디오를 내놓았다.
  • Signal 다음으로 뮤직비디오를 짧은 버전으로 내놓았다.[4]

5.2. 이미지 [편집]

6. 여담 [편집]

  • 처음으로 타이틀곡이 아닌 수록곡이 일본어로 번역된 앨범이다. 곡은 ....
[MNEK] 같은 사람이다.[2] 오리콘 차트 누락 주차는 50위 밖 미집계. 무료로 집계량을 볼 수 있는 순위가 50위까지이다.[3]FANCY 번안곡 뮤직비디오가 촬영된지 1년이 지나고 나서야 공개했냐며 분을 샀다. 이는 사실이다. 머리염색 색도 FANCY 한국 뮤직비디오와 똑같기 때문.[4] 짧은버전으로 내놓은 이유는 뮤비 조형물 논란때문에 짧게 편집한 것으로 보이지만, Signal 번안곡 뮤직비디오처럼 짧은 버전을 유튜브에 올리고 풀버전을 따로 올릴 것으로 보인다.[A] 미관상 이미지를 구도별로 나누어 배치.

라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.