쿠소
최근 수정 시각: (5년 전)
분류
1. 개요 [편집]
2. 상세 [편집]
직역하면 똥이지만 일반적으로 욕으로써 사용된다. 가벼운 속어로 말하자면 "망할", "썩을", "제기랄", "빌어먹을", 더 거친 표현으로 해석하자면 "씨발", "좆ㅇㅇ" 정도로 번역한다. 영어의 'shit'과 같다고 보면 된다. 다만 한국어로 번역시, 감탄사로 쓰일때는 '망할', 부사로 쓰일때는 '더럽게'가 가장 보편적으로 자연스럽게 쓸 수 있는 번역어이다.
모든 체언 앞에 붙여 그 체언에 대한 비하의 의미를 담을 수 있다. 일본어에서는 굉장히 흔하게 욕을 만드는 방법이며 한국에서의 '개'와 유사하다고 보면 된다. 예를 들면 '쿠소가키(糞ガキ)'는 '개초딩', '개새끼', '씹새끼'로 번역할 수 있다.사이키 쿠소의 재난
그 외에는 욕이라기 보다는 존나와 비슷한 의미로 사용되는 경우가 있다. 즉 좀 더 강조하는 의미로 사용되는 경우가 있다. 웃었다는 의미로 ワロタ를 쓸때 앞에 クソ가 붙는 것. 진짜 빵터졌다는 의미가 된다. 또 へたくそ(헤타쿠소)를 쓸 때에도 '몹시(존나) 서툰' 정도로 사용이 가능하다.
모든 체언 앞에 붙여 그 체언에 대한 비하의 의미를 담을 수 있다. 일본어에서는 굉장히 흔하게 욕을 만드는 방법이며 한국에서의 '개'와 유사하다고 보면 된다. 예를 들면 '쿠소가키(糞ガキ)'는 '개초딩', '개새끼', '씹새끼'로 번역할 수 있다.
그 외에는 욕이라기 보다는 존나와 비슷한 의미로 사용되는 경우가 있다. 즉 좀 더 강조하는 의미로 사용되는 경우가 있다. 웃었다는 의미로 ワロタ를 쓸때 앞에 クソ가 붙는 것. 진짜 빵터졌다는 의미가 된다. 또 へたくそ(헤타쿠소)를 쓸 때에도 '몹시(존나) 서툰' 정도로 사용이 가능하다.
3. 이 말을 자주 쓰는 캐릭터 [편집]
일본애니를 보면 분하거나 불만스럽거나 화가 날때 등장인물이[1] 쿠소를 외치는데 일본애니가 한국어 더빙판으로 방영될때 쿠소는 한국어로 젠장을 의미하는 비속어이기 때문에 젠장을 번역하는 대신에 아예 다른 대사로 바꾸는 등 조금씩 검열된다. 하지만 원문을 살려 그대로 젠장이라 그대로 번역되는 경우도 있다.[2]
- 구슬대전 배틀비드맨 - 강토(다이와 야마토)
- 언내추럴 - 나카도 케이
- 천하무적 크래쉬 비드맨 - 타마가 힛토(강찬)
- 폭구연발 슈퍼 비드맨 - 조준(니시베 감마)
- 폭주형제 렛츠&고 - 세이바 고(남궁호)를 포함한 남성 레이서
- 이니셜 D - 거의 모든 젊은 드라이버들
4. 참고 항목 [편집]
[1] 특히 남주인공.[2] 간간히 빌어먹을이라고 번역할 때도 있긴 하다.[3] 작 후반부에 사천왕에게 동료들이 죽어나가기 시작하면서는 거의 입버릇이 된다.[4] 여캐이지만 야성적인 성격이라 입도 거친 편이다.[5] 심지어 그냥 넘어졌다 다시 일어나는데도 "큿ㅡ소오오오오오옷!!!" 하고 부르짖을 정도.[6] 여캐 중에서는 꽤나 자주 쓰는 편이다. 특히 어과초 S에서는 그야말로 쿠소를 남발한다.[7] 칙쇼도 자주 쓴다.[8] 일본어 노선도 작성시 가타카나의 ン(ん)과 ソ(そ)를 헷갈려서뭐가 다른거야 졸지에 쿠소고개가 돼버린 비운의(?) 역이다. 항목 참고. 2017년 3월부로 동구청역으로 이름이 바뀌었다.[9] 공식 모토가 "쓰레기(쿠소) 4컷만화".[10] 라스트 오더를 쿠소가키라 부른다[11] 한자 표기명은 '空操'이지만.... 발음이 저렇다 보니 똥 단마등 개드립을 치고 있는 중이다. 안습....
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.