잭팟
최근 수정 시각: (5년 전)
1. 원 의미 [편집]
파일:attachment/56e91630fe38676be598496fdf1b7f74.jpg
흔히 떠올리는 잭팟에 대한 이미지.
슬롯머신에서 7-7-7 조합을 의미하며, 슬롯머신에서 당첨될 수 있는 최고 당첨금이다. 최초의 슬롯머신 잭팟 마크는 종 모양이었다. 머신마다 다르지만 평균적으로 1000~2000번 스핀할 때마다 한번꼴로 나온다.
이외에도 도박, 복권 등에서 당첨자가 없어 쌓여있던 돈을 따내는 것을 의미하기도 한다.한자로는 㐂라 카더라
슬롯머신의 경우 단일 슬롯머신이라면 슬롯머신 내 저장된 모든 크레딧이 인출되며, 카지노 내 비치된 슬롯머신에서 잭팟이 나오는 경우 카지노 내 전체 슬롯머신 또는 잭팟이 당첨된 슬롯머신이 있는 기기가 포함된 라인 한 줄 전체의 크레딧을 모두 인출하여 당첨금을 지급해준다. 따라서 잭팟이 당첨되었다고 해도 당첨금은 제각각이며, 당연히 당첨금을 모두 토해낸 슬롯머신 기기는 빈털터리이므로 기기를 관리하는 직원이 즉시 보수작업에 들어간다.[1] 당첨금은 천차만별이긴 하지만 보통 100만 달러, 한화로는 10억원 정도를 당첨금으로 지급한다. 강원랜드의 2018년 2월 4일 잭팟에서는 9억 100만원[2]의 당첨금이 지급되었다.참고
미국 영화나 드라마에서는 흔히 슬롯머신의 잭팟이 자주 나온다. 라스베이거스가 배경이거나 카지노가 나오면 거의 한 번씩 나와준다. 평범하거나 거지가 된 주인공이 계속 허탕치다가 마지막으로 슬롯머신을 돌렸는데 그게 잭팟이 떠서 부자가 되는건 흔한 클리셰이며 수사물에서는 사건의 계기가 되기도 한다.
일본의 도박 기기에서도 같은 상황이 발생했을 때 이 표현을 사용하나 예외적으로 파칭코에서는 '오오아타리(大当り)'라는 표현을 사용한다. 일본어로 1등 당첨, 대박이라는 뜻.
핀볼에서도 거의 동일한 의미로 사용되는데, 핀볼에서는 해당 핀볼게임에서 가장 큰 점수 보너스를 잭팟이라고 한다. 물론, 잭팟답게 잭팟을 성공하기 위한 조건은 매우 까다롭게 되어있다.
이 외에도 매우 좋은 일이 일어났을 때 잭팟이 터졌다고 표현하기도 한다.
흔히 떠올리는 잭팟에 대한 이미지.
슬롯머신에서 7-7-7 조합을 의미하며, 슬롯머신에서 당첨될 수 있는 최고 당첨금이다. 최초의 슬롯머신 잭팟 마크는 종 모양이었다. 머신마다 다르지만 평균적으로 1000~2000번 스핀할 때마다 한번꼴로 나온다.
이외에도 도박, 복권 등에서 당첨자가 없어 쌓여있던 돈을 따내는 것을 의미하기도 한다.
슬롯머신의 경우 단일 슬롯머신이라면 슬롯머신 내 저장된 모든 크레딧이 인출되며, 카지노 내 비치된 슬롯머신에서 잭팟이 나오는 경우 카지노 내 전체 슬롯머신 또는 잭팟이 당첨된 슬롯머신이 있는 기기가 포함된 라인 한 줄 전체의 크레딧을 모두 인출하여 당첨금을 지급해준다. 따라서 잭팟이 당첨되었다고 해도 당첨금은 제각각이며, 당연히 당첨금을 모두 토해낸 슬롯머신 기기는 빈털터리이므로 기기를 관리하는 직원이 즉시 보수작업에 들어간다.[1] 당첨금은 천차만별이긴 하지만 보통 100만 달러, 한화로는 10억원 정도를 당첨금으로 지급한다. 강원랜드의 2018년 2월 4일 잭팟에서는 9억 100만원[2]의 당첨금이 지급되었다.참고
미국 영화나 드라마에서는 흔히 슬롯머신의 잭팟이 자주 나온다. 라스베이거스가 배경이거나 카지노가 나오면 거의 한 번씩 나와준다. 평범하거나 거지가 된 주인공이 계속 허탕치다가 마지막으로 슬롯머신을 돌렸는데 그게 잭팟이 떠서 부자가 되는건 흔한 클리셰이며 수사물에서는 사건의 계기가 되기도 한다.
일본의 도박 기기에서도 같은 상황이 발생했을 때 이 표현을 사용하나 예외적으로 파칭코에서는 '오오아타리(大当り)'라는 표현을 사용한다. 일본어로 1등 당첨, 대박이라는 뜻.
핀볼에서도 거의 동일한 의미로 사용되는데, 핀볼에서는 해당 핀볼게임에서 가장 큰 점수 보너스를 잭팟이라고 한다. 물론, 잭팟답게 잭팟을 성공하기 위한 조건은 매우 까다롭게 되어있다.
이 외에도 매우 좋은 일이 일어났을 때 잭팟이 터졌다고 표현하기도 한다.
2. 블락비의 노래 [편집]
JACKPOT 뮤직비디오 |
2014년 7월 24일에 발매된 4번째 미니앨범 《HER》의 수록곡. 본래는 2014년 4월 17일에 'JACKPOT'을 타이틀곡으로 한 싱글 앨범의 발매가 예정되어 있었고 MV까지 공개했지만, 청해진해운 세월호 침몰 사고로 인해 음원 발매와 컴백 일정을 모두 취소했다. 단 앨범은 이미 생산된 초도 물량 한정으로 판매하였고 이후 HER의 수록곡으로 재수록되었다. 가사 중에 인간의 욕심은 끝이 없고 같은 실수를 반복하지라는 구절이 있어 화제가 되기도 했다.
<잭팟에서 7 찾기>
2.1. 〈JACKPOT〉 가사 [편집]
JACKPOT |
태일 비범 재효 유권 박경 지코 피오 저 오빠들 이상해 야호 터졌다 Ja Ja Ja Jackpot The 7th album,[7] 7members, 7seasons representer Poptime, check it out Z I C O 인간의 욕심은 끝이 없고 같은 실수를 반복하지 너그럽게 살면서 [8] 대박을 노린다면 어림 반푼어치 우린 운명의 주사위를 던졌고 한치 오차도 용납 못하지 Aight, Get rich or die, 살아서 나가자 Nobody nobody knows Fit한 턱시도와 Brand new shoes 여비서와 Well-being food 근사하게 외출준비, 눈떠보니까 꿈이야 난 지금 레이스 중 내 출세가 남에겐 Bad news Keep running running and running running and 박진감 있게 I’m on my way 먼저 가있을게 처음엔 다들 혀를 차고 어리석다 해 귀를 닫고 노래해 띠띠리라띠때 파이팅 넘치게 떼창 떼창 떼창해라 We hit the jackpot baby 라라라 라랄라 라랄라 랄라랄라 라라라 라랄라 터졌다 Jac Jac Jac Jackpot 라라라 라랄라 라랄라 랄라랄라 라라라 라랄라 Aight 나이를 먹어도 지갑은 탄력 넘치겠지 헛스윙 날려도 나, 나이스샷이라는 Caddie 나를 무시했던 놈들에게 복수대신 악수를 건네네 조심해 넥타이와 손목시계는 목줄 또는 수갑으로 변해 변해가는 행복의 기준, 난 인생을 배팅 중 요령 피우다간 잃을게 더 많아져 oh 자신감 하나면 게임은 끝 기다려 My lady들 Keep running running and running running and 박진감 있게 I’m on my way 먼저 가있을게 처음엔 다들 혀를 차고 어리석다 해 귀를 닫고 노래해 띠띠리라띠때 파이팅 넘치게 떼창 떼창 떼창해라 We hit the jackpot baby 라라라 라랄라 라랄라 랄라랄라 라라라 라랄라 터졌다 Jac Jac Jac Jackpot 라라라 라랄라 라랄라 랄라랄라 라라라 라랄라 Don’t bring me down, bring me down 위기여도 Swinging hard Break down, break down now 밍기적거리지마 꽃피는 봄이 온다면 배짱 있게 JACKPOT I’m on my way 먼저 가있을게 처음엔 다들 혀를 차고 어리석다 해 귀를 닫고 노래해 띠띠리라띠때 파이팅 넘치게 떼창 떼창 떼창해라 We hit the jackpot baby 라라라 라랄라, uh, Luxury Luxury life 라라라 라랄라, Get that money money get that right 라라라 라랄라, Luxury Luxury life 라라라 라랄라, Anyway we’re playing hard to get lucky 라랄라 랄라랄라 라 |
2.2. 펌프 잇 업에서 [편집]
- 펌프 잇 업/수록곡으로 돌아가기
유일 수록 버전 | ||||
아티스트 | ||||
BPM | 130 | |||
비주얼 | M/V | |||
채널 | K-Pop / Prime 2 | |||
레벨 데이터 ※Prime 2 기준 | ||||
타입 | 레벨 | |||
Normal | Single | 1 / 3 / 6 / 9 / 15 | ||
Double | 6 / 15 | |||
Double Perf. | 3 | |||
PRIME 2에서 새로 수록되었다. 그런데 다음 작품인 XX에서 만들라는 온라인매칭은 안만들고 저작권 문제로 바로 삭제되었다.
[1] 물론 따로 보수작업 없이 슬롯머신 내 크레딧을 컴퓨터로 계산하여 지급해줄 수도 있다.[2] 제세공과금 33%를 제외하면 실 수령액은 6억 367만원이다.[3] 노래의 앞부분에 '7th albums, 7 members, Seven seasons'라는 가사가 나오기도 한다.[4] 영어로 바꾸면 Pop time, Woo Ji Ho 로, 모두 7글자이다.[5] 혹시 저 오빠들 이상해 도 노린건지..[6] 노래 시작 전 와~양석환이다~를 외치는데 본인은 마치 뽀로로가 된 거 같다고.[7] 정확히는 그 동안 발매했던 싱글, 미니앨범과 정규 앨범까지 합쳐서 7번째 컴백 활동 앨범.[8] 잘 들어보면 "너 그렇게 살면서"로 들리기도 한다.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.