이케멘

최근 수정 시각: (5년 전)
이케맨에서 넘어옴
분류
목차
1. 개요2. 유래3. 용법4. 한국에서5. 사례6. 기타

1. 개요 [편집]

イケメン

일본의 속어 유행어.

한국어로 번역하면 꽃미남, 남자 얼짱 정도의 의미. 훈남으로 번역하기도 하는데 원래 훈남의 의미와는 달라서 완벽한 번역은 아니지만, 현재 훈남의 의미는 그냥 잘생긴 남자가 되어버려서 틀린 번역이라고 할 수 없게 되어버렸다. 제일 가까운 의미는 킹카. 반대말은 부사멘(ブサメン)이다.[1] 미남이란 걸 강조할 때에는 테라이케멘(テライケメン). 파생어로는 최근 젊은 여성층에서 사용되는 귀여운 미남이라는 뜻의 이캬멘(イキャメン)[2]이 있다.

2. 유래 [편집]

일본의 잡지 <egg>의 1999년 1월호에서 편집자인 야노 토모코(矢野智子)가 '잘 나가는 남자'라는 뜻의 '이케테루멘즈(イケてるメンズ)'를 줄여서 '이케멘'으로 사용한 것이 그 유래라고 한다. 본래는 게이 용어였지만 어느새 널리 퍼지게 되었다. 한편 이케멘의 '멘'이 '멘즈'가 아니라 '멘'(面, 얼굴)을 뜻한다는 해석도 있다.[3]

3. 용법 [편집]

한국에서 쓰는 말인 꽃미남이랑 같은 의미로 평범하게 쓰인다. 또한 어떤 남자의 매력적인 부분을 표현하고 싶을 때에도 사용할 수 있다. 그러니까 얼굴은 그냥저냥 봐줄 만한 수준이더라도 다른 측면에서 카리스마가 있다든지 능력이 뛰어나다든지 하면, 그런 부분에 대해 '이케멘스럽다' 하고 말할 수 있는 것.[4] 한국어에서도 '멋진 남자'라는 표현이 꼭 외모에 한정된 표현이 아닌 것을 생각해보면 이해하기 쉽다.

4. 한국에서 [편집]

어째서인지 한국에서는 이케이라고 쓰는 사람들이 많다. 정확한 표기는 이케이다. 하도 헷갈리는 사람들이 많아서 이케맨이라고 쳐도 이 문서에 들어와진다. 그 멘이 어원대로 men에서 왔다고 하면 단수형인 man을 쓰는 셈이니 아주 틀린 표현은 아니라고 할 수 있겠지만... 혹시나 일본어로 쓸 때는 주의하자. 한국어로는 이케멘과 이케맨 정도는 별 차이가 없지만 일본어로 쓸 때는 이케멘(イケメン)과 이케만(イケマン)으로 엄청나게 차이가 난다.

일어 교본에 간혹 핸섬(ハンサム)라는 단어가 쓰이는 것을 볼 수 있는데, 일본인들에게 핸섬이라는 말은 정말 구닥다리 표현이다. 뜻이야 알아듣는다지만, 좀 과장을 보태서 '쇼와 시대(89년 이전)에나 쓰였을 사어(死語)' 수준이다. 요즘에는 이케멘이 핸섬을 대신해서 널리 쓰이고 있다. 다만 단어의 어원이 된 '이케테루[5]' 자체는 2012년 시점에선 이미 죽은 말로, 쓰는 사람을 찾기가 힘들다. 더 옛스러운 표현으로는 니마이메(二枚目)가 있다.

한국 드라마 '미남이시네요'가 일본에서 번안되었을 때 '이케멘데스네'라는 제목으로 나오기도 했다.

한국에서는 여장부 속성의 여자에게도 이 표현을 쓰기도 한다.

5. 사례 [편집]

실존인물의 경우 외부로부터 '이케멘' 이라는 객관적 인증을 받은 사람, 가상인물의 경우 작중에 '이케멘' 요소가 드러나있는 캐릭터만 서술. 여자처럼 예쁜 남자의 경우 이케멘보다는 오토코노코에 가깝기 때문에 제외.
  • 오기노 타카시 - 소속팀에서 여성팬들에게 이케멘 투표를 하는 이벤트를 매 시즌마다 하는데, 2015년 해당 이벤트의 시작 이래 매년 1위를 놓치지 않았다. 결국 2018년에는 팀에서 오기노를 명예의 전당에 올려버리고 투표 불가를 시전
  • 치바 유다이 - 「아재’s 러브 -in the sky- (2019)」 에서 맡은 서브 남주 ‘나루세 류’는 초딩들 눈에도 여친 유무가 궁금한 이케멘이라는 설정이었고, 2020년에는 드라마 좋아요 히카루 겐지군(いいね! 光源氏くん)에서 주인공 ‘히카루 겐지’ 역에 발탁됐다. 모티브가 된 겐지모노가타리의 히카루 겐지는 작품 내에서 끝도 없이 그 미모를 찬양할 정도로 엄청난 미남이다.
  • 키쿠치 마코토 - 본인은 작고 귀여운 여자아이를 표방하지만 버릇이나 무의식적으로 나오는 행동, 그리고 주변인의 반응은 영락없는 이케멘.
  • 나루토 - 우치하 사스케 : 작중 공인 미남이며, 자기 딸 친구에게 이케멘이란 소리도 들었다.
  • 슬램덩크 - 루카와 카에데(서태웅) : 역시 원작자가 아래 속눈썹까지 공들여 그릴 만큼 작중 공식 미남으로, 첫등장부터 "나보다 잘생긴 녀석을 보면 왠지 기분나빠!"소릴 듣는다.
  • 너의 이름은. - 타치바나 타키 : 미야미즈 미츠하가 "다음 생에는 도쿄의 이케멘으로 태어나게 해주세요![6]" 라고 고엔지에서 외쳤는데, 거짓말같이 다음날에 타키로 바뀌었다! 미츠하의 평에서도 타키는 잘생겼다고 한다.
  • #컴파스 전투섭리분석시스템 - 마르코스'55 : 본인의 테마곡인 하이스펙 니트의 가사에서 대놓고 이케멘 인증을 했다.
  • 고등학생 시절 아키모토 야스시 - 어떻게 하면 저 이케멘이 저렇게 변하냐는 말도 있다.

6. 기타 [편집]

경복궁역 주변에는 이 이름을 한 일본 요리집이 있다. 이름처럼 면 요리를 파는 건 아니고 평범한 일식 호프. 우습게도 이자카야와 가까이 붙어있는데 둘 다 일본식 주점이고 라멘도 판다. 취향 따라 골라 가자. 이 집 간판 이름도 이케이다.

가치무치 팬티 레슬링에서도 몬데그린으로 나온다 주로 닉 스틸(매드에선 조노우치 유지)이 빌리에게 you got mad?(빡쳤어?) 하며 묻는게 이게 일본어의 몬데그린으론 이케멘? 하며 묻는것으로 나왔다 근데 영원히 시게미한테 고통받는 그분

너의 이름은.미야미즈 미츠하가 예고편에서 "다음 생애에는 도쿄의 이케멘으로 태어나게 해 주세요!"[번역] 라고 외친다. 그리고 바로...

부탁해! 마이멜로디 2기에서는 이케멘 빔이라는 필살기도 나왔다.

원피스에서는 임펠 다운의 2층 문지기 스핑스크의 면드립으로 나온다. 짬뽕멘, 라멘, 소멘, 이케멘 이런 식으로[8]. 그리고 그 이케멘에 버기미스터 쓰리가 자신을 부르는 줄 알고 반응했다(...)아니 이 아저씨들이!!

위와 같이 면종류의 음식명칭과 비슷해서 이 말을 들은 아이들이 "이케멘, 그거 맛있는 거야?" 하고 반문하는 개그로 쓰이기도 한다.

SPYAIR보컬 이케의 애칭이기도 하다.

'만 열면 깨는 이케멘'의 경우 残念なイケメン(잔넨나 이케멘)이라고 한다. 번역 시엔 아까운 꽃미남 정도로 번역하는 듯. 얼굴값을 못 하는 사람 문서에 많이 있다.

브로리 MAD에서 트랭크스는 자신을 이케멘으로 떠받뜨는 관종으로 나온다. 다만 역할이 역할인지라 매번 무시당한다.

소녀시대의 멤버 태연의 별명 중 하나가 김이케이다. 김태연+이케멘으로 김이케.

원펀맨의 등장인물 꽃미남 가면 아마이마스크의 '꽃미남'도 원어로 이케멘이다.
전희절창 심포기어 시리즈의 주인공 타치바나 히비키는 팬덤의 별명이 '가슴달린 이케멘'이다.

카게로우 프로젝트키사라기 신타로는 잘생겼지만[9] 한심한 18세 중졸 동정 2차원 오타쿠 커뮤니케이션 장애 로리콘 히키니트이기 때문에 별명이 이케니트이다.
[1] 부사이쿠(못생기다)+맨.[2] きゃわいい(かわいい) + イケメン[3] 일본어로 이성의 얼굴을 너무 밝히는 걸 멘쿠이(面食い)라고 하는데 이 표현에서 이케멘이 유래했다고 보는 것.[4] 물론 호감을 줄 수 있는 측면에만 한정. 잘난 척 하면서 비호감 진상 짓 하는 남자한테는 안 쓴다.[5] 잘나가는, 잘 먹히는 정도의 뜻[6] 만화에서는 "지금 당장 이케멘으로 만들어주세요!" 라고 했다.[번역] "다음 생애에는 도쿄의 꽃미남으로 태어나게 해 주세요!"[8] 참고로 일본 개그맨 카노 에이코의 네타 중에도 비슷한 드립이 있다. 이쪽은 "소멘, 츠케멘, 나는 이케멘!" 이런 식으로.[9] 작중에서 예쁘장하게 생겼다는 묘사가 나온다.

라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.