신학기
최근 수정 시각: (5년 전)
1. 새로운 학기 [편집]
2. 일본 애니메이션 아즈망가 대왕의 OST에 수록된 트랙 [편집]
2.1. 가사 [편집]
君と朝まで歩いた線路 그대와 아침까지 함께 걸었던 기찻길에서 言葉になんかならないような 말로는 도저히 표현할 수 없는 心細さをのみこんでまた 불안함을 외면한 채 오늘도 ひたすら無口に星を見てた 그저 멍하니 별들을 바라보았죠 君と朝まで歩いた線路 그대와 아침까지 함께 걸었던 기찻길에는 やがて青とかオレンジとか 이윽고 푸른빛과 주황빛이 絵の具で夜を塗りかえてゆく 물감으로 칠하는 듯 밤을 바꾸어가니 あたたかい気持ちがあふれてく 덩달아 마음이 따뜻해져 가네요 いつの間にやらぽつりとバスの 어느새인가 버스가 서는 정거장에 とまるベンチに佇む影 서성이는 그림자가 보이고 石のざくざくこぼれるリズム 누군가가 돌을 차며 걸어오는 소리에 ふたりぼっちであわてて逃げた 우리는 서둘러 자리를 피했었죠 この道はどこまでも 이 길은 어디까지나 続いてるみたいな気がして 계속될 것만 같은 느낌이 들어서 見知らぬ窓に太陽の 낯선 건물의 창문을 바라보니 光がきらきらきら 햇빛만이 반짝반짝 빛나고 있네요 La La La 今から始まる何か 랄랄라 지금부터 무엇인가가 시작되기라도 하듯 明るい駅にいつものチャイム 밝은 역에는 언제나와 같이 정차음이 들리고 内緒の小さな旅はたぶん 비밀스레 했던 짧은 여행은 君と僕とをつないだ線路だね 우리 두사람을 잇는 기찻길이겠지요 袖なしシャツのやぶけた木には 내 민소매 셔츠를 찢은 나무에게 おこりながらも白い花が 화를 내면서도 새하얀 꽃을 보니 ちからいっぱい咲く姿から 온 힘을 다해 피어나는 그 모습에서 忘れたくない思い出見えた 잊고싶지 않은 추억을 떠올렸어요 この道に何度でも 이 길에는 셀 수 없이 朝焼けの世界が訪れ 아침 노을이 비치는 세계가 찾아오고 悲しいこともあるけれど 슬픈 일 또한 있겠지만 大丈夫と笑いながら 괜찮을 거라며 웃어넘기죠 この道はどこまでも 이 길은 어디까지나 続いてく世界の果てまで 세상 끝까지 계속되어 가겠죠 悲しいこともあるけれど 슬픈 일 또한 있겠지만 がんばるからいいんだ 힘낼테니까 괜찮아요 La La La... |
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.