사이코그램
최근 수정 시각: (5년 전)
サイコグラム (Psychogram, 사이코그램) | ||
가수 | ||
작곡가 | ||
작사가 | ||
조교자 | ||
편곡가 | ||
영상 제작 | 감독 | |
애니메이터 | ||
로고 디자인 | DMYM | |
배경 일러스트레이터 | ||
편집자 | 이노우에마나 | |
감독관 | akka | |
페이지 | ||
공개일 | 2019년 5월 22일 | |
투고일 | 2019년 8월 9일 | |
달성 기록 | ||
1. 개요 [편집]
1.1. 달성 기록 [편집]
- 니코니코 동화
||<bgcolor=#d9e5ff,#405480> - 2019년 8월 20일 17시 48분에 VOCALOID 전당입성||
- 유튜브
||<bgcolor=#d9e5ff,#405480> - 2019년 8월 20일에 조회수 1,000,000회 달성
- 2021년 2월 8일에 조회수 4,000,000회 달성 ||
2. 영상 [편집]
- 유튜브
DECO*27 - 사이코그램 feat. 하츠네 미쿠 한글 자막 |
- 니코니코 동화
DECO*27 - 사이코그램 feat. 하츠네 미쿠 |
3. 앨범 수록 [편집]
번역명 | ||
원제 | アンドロイドガール | |
트랙 | 8 | |
발매일 | 2019년 5월 22일 | |
링크 |
4. 가사 [편집]
初めては決まっていたの |
하지메테와 키맛테이타노 |
처음은 정해져 있었어 |
触れたから染まってるでしょ? |
후레타카라 소맛테루데쇼 |
닿았으니 물든 거잖아? |
開いた口から顔を出す |
히라이타 쿠치카라 카오오 다스 |
열린 입에서 얼굴을 내미는 |
甘い甘いサイコグラム |
아마이 아마이 사이코그라무 |
달디 단 사이코그램 |
「僕には見せないその顔は何ですか?」 |
보쿠니와 미세나이 소노 카오와 난데스카 |
「내겐 보여주지 않는 그 표정은 뭐야?」 |
ほらチクッとしましょ |
호라 치쿳토시마쇼 |
자, 따끔한 거 하자 |
「諦めて仲良くするのはいつですか?」 |
아키라메테 나카요쿠스루노와 이츠데스카 |
「포기하고 사이좋게 지내는 건 언제였어?」 |
ほらチクッとしましょ |
호라 치쿳토시마쇼 |
자, 따끔한 거 하자 |
汚い言葉だらけだ |
키타나이 코토바다라케다 |
더러운 말투성이이야 |
僕は呑み込まれてしまったんだ |
보쿠와 노미코마레테 시맛탄다 |
난 삼켜져 버렸어 |
わかるよわかるよ |
와카루요 와카루요 |
알아, 알아 |
だってそうだ そもそも愛は足りてるの |
닷테 소다 소모소모 아이와 타리테루노 |
왜냐하면, 그렇지. 애초부터 사랑은 충분한걸 |
ねえ君が好きだよ |
네에 키미가 스키다요 |
있지, 널 좋아해 |
素敵すぎて 渡したくない |
스테키스기테 와타시타쿠나이 |
너무나 멋져서 넘겨주고 싶지 않아 |
ねえ僕じゃないならば 誰を選ぶんだい? |
네에 보쿠쟈 나이나라바 다레오 에라분다이? |
있잖아, 내가 아니라면 누구를 선택할 거야? |
ほら怖くないよ |
호라 코와쿠나이요 |
자, 무섭지 않아 |
例え話、もしも話 |
타토에바나시, 모시모바나시 |
예를 들어 하는 이야기, 만약의 이야기 |
答えられないのなら 君は要らないや |
코타에라레나이노나라 키미와 이라나이야 |
대답할 수 없다면 넌 필요없어 |
重いほどビビッと来るの |
오모이호도 비빗토 쿠루노 |
무거운 만큼 짜릿해져 |
キツくほら縛ってくれよ |
키츠쿠 호라 시밧테 쿠레요 |
꽉하고 자, 묶어줘 |
お残しはダメよ ちゃんと食べて |
오노코시와 다메요 찬토 타베테 |
남기면 안 돼 다 먹어야 해 |
甘い甘いサイコグラム |
아마이 아마이 사이코그라무 |
달디 단 사이코그램 |
「すぐに返事してよ ねえ今どこですか?」 |
스구니 헨지시테요 네 이마 도코데스카 |
「빨리 답장해 줘 있잖아, 지금 어디야?」 |
ほらチクッとしましょ |
호라 치쿳토시마쇼 |
자, 따끔한 거 하자 |
「嘘憑きはキスでお祓いしてあげましょう」 |
우소츠키와 키스데 오하라이 시테아게마쇼 |
「거짓말쟁이는 키스로 액막음을 하자」 |
ほらチクッとしましょ |
호라 치쿳토 시마쇼 |
자, 따끔한 거 하자 |
「ごめんなさい」はいいからさ |
고멘나사이와 이이카라사 |
사과의 말은 필요없으니까 |
君は変わらずに笑っていて |
키미와 카와라즈니 와랏테이테 |
너는 변함 없이 웃어줘 |
心配させないで ツラいさよならは |
신파이사세나이데 츠라이사요나라와 |
걱정시키지 마 괴로운 이별은 |
二度と来ないんだ |
니도토 코나인다 |
두 번 다시 오지 않을 거야 |
ねえ君が好きだよ |
네 키미가 스키다요 |
있지, 널 좋아해 |
二人きりを 夢見てたの |
후타리키리오 유메미테타노 |
둘만 있는 것을 꿈꿔왔어 |
もう逃げたりしないで 僕が守るから |
모 니게타리시나이데 보쿠가 마모루카라 |
더이상은 도망다니지 말아줘 내가 지킬 테니까 |
邪魔する形は |
자마스루 카타치와 |
방해하는 형태는 |
ひとつひとつ おもちゃにしよう |
히토츠히토츠 오모차니시요 |
하나하나 장난감으로 만들자 |
すべては君のため 誰も要らないや |
스베테와 키미노타메 다레모 이라나이야 |
모든 것은 너를 위한 것, 아무도 필요없어 |
ねえ君が好きだよ |
네 키미가 스키다요 |
있지, 널 좋아해 |
素敵すぎて 渡したくない |
스테키스기테 와타시타쿠나이 |
너무나 멋져서 넘겨주고 싶지 않아 |
ねえ僕じゃないならば 誰を選ぶんだい? |
네에 보쿠쟈 나이나라바 다레오 에라분다이 |
있잖아, 내가 아니라면 누구를 선택할 거야? |
ほら怖くないよ |
호라 코와쿠나이요 |
봐, 무섭지 않아 |
例え話、もしも話 |
타토에바나시 모시모바나시 |
예를 들어 하는 이야기, 만약의 이야기 |
答えられないんだよね? 君は汚いや |
코타에라레나인다요네 키미와 키타나이야 |
대답할 수 없는 거지? 넌 더러워 |
ほら怖くないよ |
호라 코와쿠나이요 |
봐, 무섭지 않아 |
もう離さないよ |
모 하나사나이요 |
이제 놔주지 않아 |
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.