지크 하일 빅토리아
최근 수정 시각: (5년 전)
빅토리아(군가)에서 넘어옴
1. 개요 [편집]
Sieg Heil Viktoria (독일어)
- 작사/작곡 : 헤름스 닐(Herms Niel)
- 연도 : 1941년
나치 독일의 군가. 판처리트와 함께 나치 독일 군가의 양대산맥이자 쌍두마차로 인식되는 곡이다. 가사의 선율이 상당히 힘차고, 선동적이라서 누구든지 이 곡을 들으면 한번쯤 흥얼거릴 수 있는 중독성을 유발한다. 특히 후렴구의 반복적인 가사가 이런 현상의 결정적인 원인이 된다.
곡명 지크 하일 빅토리아란, "빅토리아여, 승리를"정도로 해석할 수 있다. 이것은 독일군이 승리의 여신 빅토리아가 자기들에게 승리를 주기를 바라는 뜻인데, "지크 하일(Sieg Heil)"은 당시 독일군의 만세 구호로 쓰였다. 직역하면 "승리 만세".
참고로 이 곡을 작곡한 헤름스 닐은 수많은 독일 군가를 작곡했는데, 에리카나 에델바이스 같은 서정적인 군가도 상당수 작곡했다. 지크 하일 빅토리아를 들어본 다음 에리카나 에델바이스를 들어보면 셋 다 같은 작곡자가 작곡한 게 맞는지 의심스러울 정도다.(...)
또한 이 곡은 독일군 무장친위대의 군가로 알려져있는데, 사실무근이다. 작곡자의 특성상 국방군에서 널리 사용된 곡이라고 할 수 있다. 그리고 당연한 얘기지만 현재의 독일에선 금지곡이므로, 절대 틀거나 부르면 안 된다.
2. 가사 [편집]
1절 | Ade, mein liebes Schätzelein, ade, ade, ade. Es muß, es muß geschieden sein, ade, ade, ade. | 안녕, 내 사랑스러운 연인이여, 안녕, 안녕, 안녕. 헤어져야, 헤어져야 해. 안녕, 안녕, 안녕. |
후렴 | Es geht um Deutschlands Gloria, Gloria, Gloria, Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria! Sieg Heil! Viktoria! | |
2절 | Visier und Ziel sind eingestellt, ade, ade, ade. Auf Stalin, Churchill, Roosevelt, ade, ade, ade. | |
3절 | Wir ruhen und wir rasten nicht, ade, ade, ade. Bis daß die Satansbrut zerbricht, ade, ade, ade. | |
4절 | Reich mir die Hand zum Scheidegruß, ade, ade, ade. Und deinen Mund zum Abschiedskuß, ade, ade, ade. |
3. 관련 문서 [편집]
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.