비창

최근 수정 시각: (5년 전)
悲愴

목차
1. 悲愴2. 베토벤의 피아노 소나타 표제3. 차이콥스키의 교향곡 표제4. 이상우의 노래5. 브레멘 : 도착하지 못한 음악대의 등장인물

1. 悲愴 [편집]

마음이 몹시 상하고 슬픔. 국내에는 프랑스어로 'pathétique'라는 단어가 붙은 곡의 역어로 거의 굳어졌는데 오역이다.[1] pathétique는 '(悲壯)', '비장미'라는 뜻이며, 아래 베토벤이나 차이콥스키의 곡[2] 표제 모두 원제가 pathétique로서 '비장'이라 번역해야 한다.그러니까 이 문서는 애초에 근본부터가 잘못됐다 참고로 '비창'에 해당하는 프랑스어는 tristesse[3], chagrin, pathos 등이 있다.

2. 베토벤의 피아노 소나타 표제 [편집]

3. 차이콥스키의 교향곡 표제 [편집]

4. 이상우의 노래 [편집]

박수진 작사, 안진우 작곡의 SBS 월화 드라마 <결혼(1994)>의 삽입곡.

가요톱텐 4주 연속 1위를 차지했다.

5. 브레멘 : 도착하지 못한 음악대의 등장인물 [편집]

항목 참고.
[1] 이 오역은 일본어판 ''나 중국어판 '悲怆(bēichuàng)'에서도 마찬가지인데, 리스트의 초절기교 연습곡과 같은 선례(문서 참조)를 보면 일본에서 시작된 오역이 그대로 중역되어 넘어온 것으로 보인다. 참고로 일본에서의 이 오역은 현재진행형이며, 2000년대 초반부터 재평가를 맞고 있는 알캉의 곡 중에도 이 단어가 들어간 곡이 있는데 여전히 '悲愴'로 번역하고 있다. 아무래도 (비장)와 발음이 똑같아서 쉽게 고쳐지지 않는 듯하다.[2] 이 밖에도 알캉의 곡 중에도 이 단어가 표제에 들어간 게 있다.[3] 공교롭게도 불어권에서 쇼팽의 에튀드 Op.10 No.3를 가리키는 별명이다

라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.