먹고

최근 수정 시각: (5년 전)
먹고 Muggo
구독자 수
50.4만 명[A]
누적 조회 수
161,970,633회[A]
외부 링크
목차
1. 개요2. 제목3. 기타

1. 개요 [편집]

전 세계에서 사랑받는 레시피로 집에서 직접 요리하세요. 독일 포츠담 스튜디오의 "먹고" 최정상 쉐프들이 직접 음식을 만들며 하나하나 친절히 알려드립니다.

"먹고"는 독일 포츠담에 위치, 빠르게 성장하는 미디어 회사 미디어 파티잔스(Media Partisans)에서 제공하는 한국어 채널입니다.

유튜브 채널 소개 문구
독일회사인 미디어 파티잔스(Media Partisans)에서 제공하는 음식 관련 채널 ‘Leckerschmecker’[3]의 한국어 번역 채널. 여러 나라에 각자 언어로 서비스하고 있다. 이 회사에서 운영하고 있는 채널은 이곳 말고 몇 가지가 더 있는데 더 팁, 헬씨미, 이 있다.

창의적인 레시피나 부재료 활용이 돋보여서 보는 재미는 있지만 아무래도 유럽 쪽 정서에 맞춰져 있기 때문에 한국인 입장에서는 마냥 따라 하기 어려운 경우가 많다. 몇몇 재료는 구하기도 어려운 경우가 많은 편.

거기에 고기, 밀가루, 기름, 치즈 등을 때려붓는 레시피가 많아서 보기만 해도 고지혈증 걸릴 것만 같은 레시피도 꽤나 많다. 이제는 조금이라도 채소가 들어가면 먹고를 돌려놓으라는 댓글이 보인다. 이렇게 보면 평범한 채널로 보이겠지만 이 채널이 유명해진 이유는 따로 있다.

2. 제목 [편집]


버터에다가 물고기 그리는 것 같죠. 아뇨, 씹...
우리 이제 욕할만큼 친해진거임???? 답글: 웅 그런거임!!씹…

해당 영상의 베스트 댓글 1
이젠 치겟다??

해당 영상의 베스트 댓글 2
독일 녀석들 안 좋은것만 배워서..

해당 영상의 베스트 댓글 3
이거 약간 그거 같음.
1: 버터에다 물고기 그리는 거 같죠?
2: 아뇨.
1: 씹...

해당 영상의 베스트 댓글 4
무슨일인진 모르겠지만 모쪼록 물고기와 원만하게 해결하시길 바랍니다

해당 영상의 베스트 댓글 5

이전에도 ‘우와아!’, ‘황홀함 그 자체.’, ‘쉬운데 완전 맛나!’등 한국어 사용 능력이 부족한 데에서 비롯한 어색한 번역체와, 한국인 입장에서 상상하기 힘든 기묘한 레시피로 주목을 받다가 결국 위의 영상으로 대형 어그로를 끌었다.

아무래도 번역 과정에서 제목을 그대로 복붙했다가 일어난 참사로 보인다.[4] 사실 이는 핀터레스트의 게시물 원본에서 제목이 잘린 것으로, 핀터레스트의 게시글을 보면 원래 쓰려던 제목을 알 수 있다.
버터에다가 물고기 그리는 것 같죠. 아뇨, 씹어먹을 거예요. 한눈에 반할 쁘띠 디저트 레시피 10종 #쁘띠 디저트 #레몬 타르트 # 미니 치즈케이크 만들기 #라즈베리 파이 #바나나브레드 레시피 #초코 라바 케이크
원래 이 같은 제목이 나왔어야 하지만 유튜브에 업로드될 때 하필이면 씹에서 ...를 붙이는 바람에 이게 엄청난 어그로를 끌어버린 것, 결국 이 씹...은 이 채널을 상징하는 단어 중 하나가 돼 버렸고, 영상마다 해당 드립을 치는 댓글들을 쉽게 찾을 수 있다.하필 잘려도 저기가 잘린 것 같죠. 아뇨 씹... 유튜브나 구글에 아뇨 씹.. 만 검색해도 먹고가 최상단에 뜬다...

본사 페이지에 들어가면 한국어 번역 담당 직원도 있기도 하고 실제로 내용을 이해하는 데에는 지장이 없지만 말투가 외국어를 번역한 느낌이 많이 났다.

이후에는 엄.근.진짜 맛있다네해당 영상, 매력 없는 출구해당 영상, 배숙희&라민수 씨 (31세), 4시간이 지나자 유리를 씹어먹는다! 등 이상한 제목들을 많이 선보였다.제목 맛집


최근에는 해외 번역 채널답지 않게 나비보벳따우해당영상, 화...려한 조명이 나를 감싸네해당영상, 나다해당영상같은 유행어를 영상 제목에 빠르게 적용하고 있다. 다만 먹고답게 어색한 부분에 집어넣어서 아저씨가 유행어 배우려고 노력하는 것 같다(…)는 평가도 있다. 그러나 귀엽다는 평가가 지배적.

이쯤 되면 '아뇨 씹...'도 의도한 게 아닐까?

최근에는 한국인이 직접 번역투로 이상하게 짓는 것 같다. 설명 창의 레시피 안내와 재료 소개 등은 점차 상세해지는 추세인데, 어이없는 제목에 비해 문장이나 설명이 꽤나 멀쩡하고 충실한 데에서 오는 괴리감이 상당한 것도 또 하나의 감상 포인트.

3. 기타 [편집]

  • 먹고 또한 대세에 따라 구독자 애칭을 정하게 되었는데, 진행 과정은 다음과 같다.
애칭 정하기 이벤트가 열리고, 구독자 또한 만만치 않은 드립을 소유한 채널답게 2번 항목에서 유래한 '아뇨씹'과 먹고에 라임을 맞춘 '싸고'가 많은 추천을 받은 것으로 보인다. 먹고 싸고
이후 첫 번째 투표가 올라왔으나 모종의 이유로 많은 추천을 받은 '아뇨씹'과 '싸고'는 제외되었다. 댓글에서 관리자의 깊은 고뇌가 느껴진다......
결선 투표에서 '아뇨씹'과 '싸고'의 제외 이유가 밝혀졌는데 독일의 본사 직원들이 발음하기에 'ㅆ'의 된소리가 너무 어렵기 때문이라고 한다. 뭔가 사실이 아닌 것 같은 느낌이 든다... '마이무라'와 '무꼬'가 결선에 진출하였다. 잠깐, 된소리 이 안 된다면서 왜 된소리 은 되는데?
최종 투표 결과 '무꼬'가 우세하여 구독자 애칭이 '무꼬로 확정되었다. 파맛 첵스 사건이 대두되고 있다.

결국 포기했는지 커뮤니티에서 구독자를 '무꼬싸고씹고아뇨,ship[5] 여러분'으로 지칭하는 모습을 보였다. 관리자 지못미.
  • 사과파이를 만드는 한 동영상에 카다몬이란 향신료를 넣는 부분이 나오는데, 자막에 카드뮴이라고 되어 있어서 혼란이 있었다. 결국 카다몬을 카드뮴으로 잘못 적어서 죄송하다고 댓글로 사과를 했다. 카드뮴은 어떤 재료보다도 구하기 어렵다는 말은 덤. 그리고 해당 영상이 나중에 유머화가 되었다.
  • 2020년 7월 10일 자 영상에서 드디어 말문이 트였다. 먹고 사상 최초로 영상에 내레이션이 들어가 있다.
  • 다분히 성적인 드립을 노리고 제작한 듯 보이는 영상이 올라왔다가 댓글을 통해 항의를 받아 지워진 일이 있었다. 해당 영상은 외국어 버전의 채널에서는 삭제되지 않아 시청이 가능하다.
  • 체르노빌 원전 사고 관련 영상 제목에 '먹고'라는 단어가 들어가자, 그 부분을 캡처하여 게시글을 올렸다가 "선을 넘은 것 같다", "단어 선택이 부적절하다" 등의 댓글이 달리자 당일(8월 11일) 6시 10분경에 삭제했다. 삭제한 후 해당 게시글을 작성한 이유나 사과, 피드백은 올라오지 않고 있다.
[A] 1.1 1.2 2021년 2월 3일 기준[3] 영어판 이름은 ‘Scrumdiddlyumptious’[4] 한동안 이 방식을 사용했는지 이 영상 전후로 등록된 영상들이 전부 ...로 끝난다.[5] 독일어 반영인지 이 부분을 ßif이라고 쓰기도 한다.

라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.