血、汗、涙

최근 수정 시각: (5년 전)
WINGS 리패키지
YOU NEVER WALK ALONE
(2017.02.13)
일본 싱글 7집
血、汗、涙
(2017.05.10)
5집
LOVE YOURSELF 'Her'
(2017.09.18)
()(あせ)(なみだ)
트랙
곡명
1
2
Not Today (Japanese Ver.)
3
Spring Day (Japanese Ver.)

목차
1. 개요2. 상세3. 수록곡4. 영상

1. 개요 [편집]

2017년 5월 10일 한국일본에 발매한 방탄소년단의 일본 싱글 7집이다. 베스트 앨범 《THE BEST OF 防弾少年団 -JAPAN EDITION-》 이후 4개월만에 발표하는 앨범이다.

2. 상세 [편집]

WINGS》 앨범의 타이틀곡이었던 '피 땀 눈물'과 리패키지 앨범 《YOU NEVER WALK ALONE》의 타이틀곡 '봄날', 수록곡 'Not Today'의 일본어 버전이 수록되었다.

3. 수록곡 [편집]

()(あせ)(なみだ) (Japanese Ver.)
03m 37s
血 汗 涙
피 땀 눈물
捧げる今も 溢れる ただただ
지금도 바치면서 흘러넘쳐 그저 그저
血 汗 涙
피 땀 눈물
Written by KM-MARKIT
Composed by Rap Monster, SUGA, j-hope, "Hitman" Bang, Pdogg, 김도훈
[가사 펼치기 · 접기]
<()(あせ)(なみだ) (Japanese Ver.)> 가사
원본
해석
血 汗 涙
捧げる今も
溢れる ただただ


血 汗 涙
この想いが oh
溢れる ただただ


血 汗 涙
この 血 汗 涙と
昨日 今日 明日も
すべて君のものだと
知ってるさそんな事など


Peaches and cream
Sweeter than sweet
Chocolate cheeks and chocolate wings
But その羽根は悪魔みたい
逆に sweet が bitter bitter


Kiss me
苦しくてもいいからもう いっそ締め付けてくれ
Baby 酔うと知っていても君を飲む
You're リスキーなウイスキー


血 汗 涙
捧げる今も
溢れる ただただ


血 汗 涙
この想いが oh
溢れる ただただ


ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ (マニ マニ)

苦しくて いいから
二度と離さぬよう (シッ!)
縛り付けて欲しいただ
おかしくなるほど


Kiss me on the lips lips 二人の秘密
捕まるよう 毒される君に
君以外じゃもう従いきれない
自ら飲む毒入りの聖杯


血 汗 涙
捧げる今も
溢れる ただただ


血 汗 涙
この想いが oh
溢れる ただただ


ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ (マニ マニ)
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ (マニ マニ)


そっと今伝えて

終わらせてその手で





血 汗 涙
血 汗 涙
피 땀 눈물
지금도 바치면서
흘러넘쳐 그저 그저


피 땀 눈물
이 마음이 oh
흘러넘쳐 그저 그저


피 땀 눈물
이 피 땀 눈물과
어제 오늘 내일도
모두 네 것이라고
알고 있지 그런 건


Peaches and cream
Sweeter than sweet
Chocolate cheeks and chocolate wings
But 그 날개는 악마 같아
반대로 달콤함이 bitter bitter


Kiss me
아파도 좋으니까 차라리 옥죄어줘
Baby 취한다는걸 알면서도 너를 마셔
You're 위험한 위스키


피 땀 눈물
지금도 바치면서
흘러넘쳐 그저 그저


피 땀 눈물
이 마음이 oh
흘러넘쳐 그저 그저


원해 많이 많이 (야!) 많이 많이
원해 많이 많이 (야!) 많이 많이
원해 많이 많이 (야!) 많이 많이
원해 많이 많이 (야!) 많이 많이 (많이 많이)

괴로워도 상관 없으니까
다신 놓지 않도록 (쉿!)
붙들어매고 싶어, 단지
이상해질 정도로


Kiss me on the lips lips 두 사람의 비밀
잡히도록 독을 받는 너에게
너 이외에는 이제 더 이상 의지할 곳이 없어
스스로 마시는 독이 든 성배


피 땀 눈물
지금도 바치면서
흘러넘쳐 그저 그저


피 땀 눈물
이 마음이 oh
흘러넘쳐 그저 그저


원해 많이 많이 (야!) 많이 많이
원해 많이 많이 (야!) 많이 많이 (많이 많이)
원해 많이 많이 (야!) 많이 많이
원해 많이 많이 (야!) 많이 많이 (많이 많이)


지금이라도 살짝 전해줘

그 손으로 날 끝내줘





피 땀 눈물
피 땀 눈물


Not Today (Japanese Ver.)
03m 51s
飛べないなら走れ Today we will survive
날아갈 수 없음 뛰어 Today we will survive
走れなきゃ步け Today we will survive
뛰어갈 수 없음 걸어 Today we will survive
步けなくても行け 這ってでも gear up
걸어갈 수 없어도 가 기어서라도 gear up
Written by KM-MARKIT
Composed by Rap Monster, "Hitman" Bang, Supreme Boi, Pdogg, JUNE
[가사 펼치기 · 접기]
<Not Today (Japanese Ver.)> 가사
원본
해석
All the underdogs in the world
A day may come when we lose
But it is not today. Today, we fight!


No, not today
花は咲き散るが
But no, not today
そうはさせない今日は
No no,
not today
まだ終わるには too good day
No no, not today

no no no not today

そう、俺らはEXTRA
But still part of this world
EXTRA + ORDINARY
よくあるけども
SO WHAT? 今日は止まるなまだ
暗闇に今 光が射す
新世界の向こうへ
Oh baby yes I want it


飛べないなら走れ Today we will survive
走れなきゃ歩け Today we will survive
歩けなくても行け 這ってでも gear up
狙え!銃!照準!発射!

Not not today!
Not not today!


Hey~ 構わずやれ hands up
Hey~ 分かる奴ら hands up
Hey~ 信じるなら hands up
銃!照準!発射!

吹っ切りな 朽ちるな 叫べ「NO!」
Not not today
打って出な 好きなら 手あげろ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today

銃!照準!発射!


Too hot, 成功をdoublin'
Too hot, チャートを tumblin'
Too high, we on トランポリン
Too high, なってまともに


俺達できなかった失敗
でもお互い信じた未来
What you say yeah Not today yeah
今は終われないぜ yeah


僕を信じていて Together we won't die
君を信じてきて Together we won't die
一緒だと 防弾と信じて

狙え!銃!照準!発射!

Not not today!
Not not today!


Hey~ 構わずやれ hands up
Hey~ 分かる奴ら hands up
Hey~ 信じるなら hands up
銃!照準!発射!

吹っ切りな 朽ちるな 叫べ「NO!」
Not not today
打って出な 好きなら 手あげろ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today

銃!照準!発射!


Throw it up! Throw it up!

もう捨てな恐れなんてもの

Break it up! Break it up!

さあ壊せ天井なんて堂々

Turn it up! (Turn it up!) Burn it up! (Burn it up!)

勝てる日まで (fight!)

れるな ぶつけるんだ

That’s (Do) not today!

Not not today!
Not not today!


Hey~ 構わずやれ hands up
Hey~ 分かる奴ら hands up
Hey~ 信じるなら hands up
銃!照準!発射!

吹っ切りな 朽ちるな 叫べ「NO!」
Not not today
打って出な 好きなら 手あげろ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today

銃!照準!発射!
All the underdogs in the world
A day may come when we lose
But it is not today. Today, we fight!


No, not today
꽃은 피지만
But no, not today
그렇게는 하지 않는 오늘은
No no,
not today
아직 끝나려면 too good day
No no, not today

no no no not today

그래, 우리는 EXTRA
But still part of this world
EXTRA + ORDINARY
자주 있지만
SO WHAT? 오늘은 멈추지 않는다
어둠 속에 지금 빛이 비친다
신세계 너머로
Oh baby yes I want it


날아갈 수 없음 뛰어 Today we will survive
뛰어갈 수 없음 걸어 Today we will survive
걸어갈 수 없어도 가 기어서라도 gear up
겨누어라! 총! 조준! 발사!

Not not today!
Not not today!


Hey~ 상관하지 말고 그냥 해버려 hands up
Hey~ 내 친구들아 hands up
Hey~ 날 믿는다면 hands up
총! 조준! 발사!

터뜨려라, 소리질러라 "NO!"
Not not today
나와라, 맘에 들면 손들어라 Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today

총! 조준! 발사!


Too hot, 성공을 doublin'
Too hot, 차트를 tumblin'
Too high, we on 트램펄린
Too high, 제대로 되어버려


우리가 할 수 없었던 실패
하지만 서로 믿었던 미래
What you say yeah Not today yeah
지금은 끝낼 수 없다구 yeah


날 믿어 Together we won't die
너를 믿어 Together we won't die
함께라고 믿 방탄이라고 믿어

겨누어라! 총! 조준! 발사!

Not not today!
Not not today!


Hey~ 상관하지 말고 그냥 해버려 hands up
Hey~ 내 친구들아 hands up
Hey~ 날 믿는다면 hands up
총! 조준! 발사!

터뜨려라, 소리질러라 "NO!"
Not not today
나와라, 맘에 들면 손들어라 Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today

총! 조준! 발사!


Throw it up! Throw it up!

이젠 두려움 같은 걸 버려

Break it up! Break it up!

자, 천장같은 것은 당당하게 부숴라

Turn it up! (Turn it up!) Burn it up! (Burn it up!)

이길 수 있는 날이 올 때까지 (fight!)

무너지지 마라 부딪혀봐라

That’s (Do) not today!

Not not today!
Not not today!


Hey~ 상관하지 말고 그냥 해버려 hands up
Hey~ 내 친구들아 hands up
Hey~ 날 믿는다면 hands up
총! 조준! 발사!

터뜨려라, 소리질러라 "NO!"
Not not today
나와라, 맘에 들면 손들어라 Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today
Hey~ Not not today

총! 조준! 발사!


Spring Day (Japanese Ver.)
04m 34s
会いたい
보고싶다
言葉にすると余計
말하면 할수록 더욱 더
会いたい
보고싶다
君の写真見るとね
너의 사진을 보고 있어도
会いたい でも時間がない
보고싶다 하지만 시간이 없어
Written by KM-MARKIT
Composed by Rap Monster, SUGA, "Hitman" Bang, Pdogg, ADORA, Arlissa Ruppert, Peter Ibsen
[가사 펼치기 · 접기]
<Spring Day (Japanese Ver.)> 가사
원본
해석
会いたい
言葉にすると余計
会いたい
君の写真見るとね
会いたい でも時間がない
ただ過ぎていく
時の中自らを責めまた
遠くなる願い

まるで冬のようさ 夏でも吹雪くようさ
心を乗せた列車 すでに雪の中
いっそ君と地球の裏側へ 手を掴んでもう 逃げたい
どれだけ降れば 春の日が来るのだろう
Friend


この大空を舞う粉雪のよう
粉雪のよう


舞えるなら君へ
すぐ辿りつけるはずなのに





い…
い…
 
 
ぇ、 の?
の?







君が変わった?
じゃなきゃ僕が変わった
この流れる時に堪え
また変わるのだろうな
みんなそうだろう、なぁ?

そうさ君が 離れた今
ぶれることはなかった想いは
変わらないさ だけど今は別れよう
その方がもう苦しくないから


冷めた君がそう この吐息のよう この吐息のよう
積もる思い出はこんなにまだ残っているのに




い…
い…
 
 
ぇ、 の?
の?

You know it all
You're my best friend
また朝は来るのさ

どんな夜も どんな季節も
終わりは来るから














보고싶다
말하면 할수록 더욱 더
보고싶다
너의 사진을 보고 있어도
보고싶다 하지만 시간이 없어
그냥 지나간다
시간 속에서 스스로를 책망하고 또
멀어지는 소원

마치 겨울과 같아 여름에도 눈보라가 치는 것 같아
마음을 실은 열차는 이미 눈으로 가득 차
차라리 너와 지구의 뒤편으로 손을 잡고 이젠 도망가고 싶어
얼마나 내려야 봄날이 올까
Friend


이 하늘을 흩날리는 눈가루처럼
눈가루처럼 쌓인 눈


흩날린다면 너에게
곧 도착할 텐데





다..
다..


아, 까?
까?







네가 변한거야?
아니면 내가 변한거야?
이 흘러갈 때를 참고
또 변하겠지
다들 그렇겠지, 그렇지?

그래 네가 떠난 지금
흔들리지 않았던 생각은
변하지 않아 하지만 지금은 헤어지자
그 편이 더 이상 힘들지 않으니까


식어버린 네가 그래 이 한숨처럼 이 한숨처럼
쌓이는 추억은 이렇게 아직 남아있는데




다..
다..


아, 까?
까?

You know it all
You're my best friend
또 아침은 오는 거야

어떤 밤도 어떤 계절도
끝은 오니까















4. 영상 [편집]

BTS (방탄소년단) '血、汗、涙 (Japanese Ver.)' Official MV
(2017. 05. 10.)

라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.