激動
최근 수정 시각: (5년 전)
1. 개요 [편집]
1.1. 수록곡 [편집]
1. 激動
2. Just Break the Limit!
3. Core Ability +81
2. Just Break the Limit!
3. Core Ability +81
2. 리듬게임 수록 [편집]
2.1. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티! [편집]
뱅드림! 걸즈 밴드 파티!의 수록곡 | ||||||
곡명 | 밴드 | 음악 레벨 (아이콘 수) | 해금방법 | |||
Easy | Normal | Hard | Expert | |||
激動 | 9 (160) | 13 (236) | 18 (451) | 26 (786) | CiRCLE의 음악상점에서 구입 | |
3. 가사 [편집]
Oh....fight! Oh Venus! No No No No oh… 奪われずに 우바와레즈니 빼앗기지 않아 Oh Venus! No No No No oh… 研ぎ澄ます eyes 聞き飽きたフレーズや 토기스마스 eyes 키키아키따 후레-즈야 날카로운 eyes 질리게 들은 프레이즈 誰かのコピーじゃ満たされないんだよ 다레카노 코피-쟈 미따사레나인다요 누군가의 흉내로는 채워지지 않는다구 slake 消えてくれ slake 키에떼쿠레 slake 사라져줘 また虎の威を借りて吹いてくんだろ 마따 토라노 이오 카리떼 호이떼쿤다로 또 호랑이의 위엄을 빌려서 으르렁대잖아 もう散々 모우산산 이제 질렸어 末期のドス黒のベストプレイ 맛키노 도스쿠로노 베스트프레이 막판의 어둠의 Best play インザハウス 第一線のステージで 인 더 하우스 다이잇센노 스테-지데 in the house 최전선의 스테이지에서 これっぽっちも負ける気がしねーな 코렛뽀치모 마케루 키가 시네-나 이 정도로 내가 질 것 같나 24h 7d Come on, fight it out 所詮 青の世界に 閉じ込められて笑う 쇼센 아오노 세카이니 토지코메라레떼 와라우 결국 푸른 세계에 갇히고 웃어버려 太陽を失って僕は月のありかを探す 타이요오 우시낫떼 보쿠와 쯔키노 아리카오 사가스 태양을 잃어버린 우리는 달의 존재를 찾아 見えていた物まで 見失って僕らは 미에떼이타 모노마데 미우시낫떼 보쿠라와 보이고 있던 것 까지 보이지 않게 된 우리들은 思い出の海の中 溺れていくのに 오모이데노 우미노 나카 오보레떼 이쿠노니 추억의 바다 속으로 빠져 들어가는데 どうして? どうして 도오시떼? 도오시떼 어째서? 어째서 誓い合ったことまで 치카이앗따 코또마데 맹세했던 것까지 無かったことにして次のpassport 나캇따 코또니 시테 쯔기노 passport 없었던 것으로 하고 다음의 passport Cloudy 失われ insistence Cloudy 우시나와레 insistence Cloudy 잃어버린 insistence 馴れ合いのEveryday Flattererに苛ついてんだよ 나레아이노 Everyday Flatterer니 이라쯔이텐다요 한 통속의 Everyday Flatterer(아첨꾼)에 짜증이 난다고 Spark 消えそうだ Spark 키에소-다 Spark 사라질 것 같아 拍車をかからずとも思いに 하꾸샤와 카카라즈토모 오모이니 억지로 하지 않을 생각에 移ろいはない 우쯔로이와나이 변할 리가 없어 もう散々 모우산산 이제 질렸어 末期のドス黒のベストプレイ 맛키노 도스쿠로노 베스트프레이 막판의 어둠의 Best play インザハウス 第一線のステージで 인 더 하우스 다이잇센노 스테-지데 in the house 최전선의 스테이지에 こぞって探すelysionの扉 目前で逃す 코좃떼사가스 elysion노 토비라 모쿠젠데 노가스 샅샅이 찾아내 elysion의 문, 눈앞에서 놓쳐 手のひらから笑って落ちて行く綺麗に 테노 히라카라 와랏떼 오치떼유쿠 키레이니 손바닥에서 웃으며 떨어져 가는 아름다움에 必死で集め彷徨った空っぽのストーリー 힛시데 아쯔메 사마욧따 카랍뽀노 스토리 필사적으로 찾아 헤맸던 허무하게 빈 스토리 大切な 思い出も少し置いて行こう 다이세츠나 오모이데모 스코시 오이떼 유코 소중한 추억도 조금 두고 가자 全て背負ったままじゃ渡るには重くて 스베떼 세옷따마마쟈 와타루니와 오모쿠떼 전부 짊어진 채로 건너가기엔 너무 무거워 そうして そうして 소오시떼 소오시떼 그래서 그래서 また出逢った時には 少し色濃く 暖めてくれ 마따 데앗따 토키니와 스코시이로코쿠 아따따메테쿠레 또 다시 만날 때에는 조금 빛이 짙게끔 따뜻하게 해줘 Rebel one 永久の声 again 心にいつ届く Rebel one 토와노 코에 again 코코로니 이쯔토도쿠 Rebel one 영원의 목소리 again 마음에 언제 닿을까 Rebel one 永久の声 again 聞かせて Rebel one 토와노 코에 again 키카세테 Rebel one 영원의 목소리 again 들려줘 Rebel one 永久の声 again 心にいつ届く Rebel one 토와노 코에 again 코코로니 이쯔토도쿠 Rebel one 영원의 목소리 again 마음에 언제 닿을까 Rebel one turning point G9 一桁で魅せる 激動の脳内・革命 G9 히또카타데 미세루 케키도-노노-나이・카쿠메- G9 한자리수로 매료시키는 격동의 뇌 속・혁명 base, ability, mind round 1 ダッセー位置から吠えてな round 1 닷세-이치카라 호에떼나 round 1 촌스러운 위치에서 짖어대나 喰らった挫折プラス本気の瞬間だ G9ヘビーのパンチ 쿠랏따 자세쯔 프라스 혼키노 슌칸다 G9헤비-노판치 당했다 좌절 플러스 진심의 순간이야 G9헤비급 펀치 見せる激動 1ケタで脳内・革命 미세루 케키도- 히또케타데 노-나이・카쿠메- 보이는 격동 한 자리수로 뇌 속・혁명 Rebel one shake violently again コマク飛ばす 코마쿠 토바스 고막을 날려버려 Rebel one shake violently again 太陽を失ってしまった僕の瞳は 타이요-오 우시낫떼시맛따 보쿠노 히토미와 태양을 잃어버린 우리의 눈동자는 月を映し輝くことはないよ 츠키오 우츠시 카가야쿠 코또와 나이요 달빛에 비쳐서 빛나는 것이 아니야 尽きない欲と願望にあてられて 쯔키나이 요꾸토 간보-니 아떼라레테 끝이 없는 욕구와 원망에 중독되어 きっと何処にも無いものを探して 歩くよ 킷또 도코니모 나이 모노오 사가시테 아루쿠요 분명 어디에도 없는 것을 찾아서 걸어가 見えていた物まで 見失って僕らは 미에떼이타 모노마데 미우시낫떼 보쿠라와 보이고 있던 것 까지 보이지 않게 된 우리들은 思い出の海の中 溺れていくのに 오모이데노 우미노 나카 오보레떼 이쿠노니 추억의 바다 속으로 빠져 들어가는데 どうして? どうして 도오시떼? 도오시떼 어째서? 어째서 誓い合ったことまで 치카이앗따 코또마데 맹세했던 것까지 無かったことにして次のpassport 나캇따 코또니시테 쯔기노 passport 없었던 것으로 하고 다음의 passport 大切な 思い出も少し置いて行こう 다이세츠나 오모이데모 스코시 오이떼유코 소중한 추억도 조금 두고 가자 全て背負ったままじゃ渡るには重くて 스베떼 세옷따마마쟈 와타루니와 오모쿠떼 전부 짊어진 채로 건너가기엔 너무 무거워 そうして そうして 소오시떼 소오시떼 그래서 그래서 また出逢った時には 마따 데앗따 토키니와 또 다시 만날 때에는 少し色濃く 暖めてくれ 스코시이로코쿠 아따따메테쿠레 조금 빛이 짙게끔 따뜻하게 해줘 上手く置いていけたら 우마쿠 오이떼이케따라 잘 두고 간다면 溺れないで 捨てないで また逢えるから 오보레나이데 스테나이데 마따 아에루카라 빠지지 않고, 버리지도 않고 다시 만날 수 있으니까 Rebel one 永久の声 again 心にいつ届く Rebel one 토와노 코에 again 코코로니 이쯔토도쿠 Rebel one 영원의 목소리 again 마음에 언제 닿을까 Rebel one turning point. |
[1] 그도 그럴 것이 RAISE A SUILEN의 보컬이 가수 경력이 10년도 넘는 실력자이다.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.