그저 네게 맑아라
최근 수정 시각: (5년 전)
ただ君に晴れ에서 넘어옴
제목 | ただ君に晴れ Cloudless 그저 네게 맑아라 |
영상 제작자 | 포푸리카 |
페이지 | |
투고일 | |
1. 개요 [편집]
2. 설명 [편집]
두번째 미니 앨범의 마지막 공개곡이며, MV 제작자는 포푸리카[1]. 구두의 불꽃과 비슷한 기법을 사용하여 제작되었다. 준투명 소년, 히치콕이 1달 간격으로 공개되면서 많은 팬들을 끌어모은 상태에서 공개된 덕분에, 공개 24시간 만에 조회수 20만 회를 돌파하는 등 큰 화제를 모으며 인기몰이를 했고, 2019년 7월엔 말해줘.의 유튜브, 니코동의 조회수를 추월해버리며 요루시카 최고의 인기곡 타이틀을 차지하게 되었다.
멜로디는 전반적으로 경쾌하고 활발한 느낌인데 반해, 가사 내용을 잘 보면 은근 울적한 부분이 있다.
2019년 8월 28일, TJ미디어에 68061번으로 수록되었다.
멜로디는 전반적으로 경쾌하고 활발한 느낌인데 반해, 가사 내용을 잘 보면 은근 울적한 부분이 있다.
2019년 8월 28일, TJ미디어에 68061번으로 수록되었다.
3. 달성 기록 [편집]
4. 영상 [편집]
- 니코니코 동화
- 유튜브
5. 가사 [편집]
夜に浮かんでいた |
요루니 우칸데 이타 |
밤에 떠올라 있었던 |
海月のような月が爆ぜた |
쿠라게노 요-나 츠키가 하제타 |
해파리 같은 달이 터졌어 |
バス停の背を覗けば |
바스테이노 세오 노조케바 |
버스 정류장 너머를 엿보면 |
あの夏の君が頭にいる |
아노 나츠노 키미가 아타마니 이루 |
그 여름의 네가 머릿속에 있어 |
だけ |
다케 |
그뿐 |
鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる |
토리이 카와이타 쿠모 나츠노 니오이가 호호오 나데루 |
토리이, 마른 구름, 여름 내음이 볼을 쓰다듬어 |
大人になるまでほら、背伸びしたままで |
오토나니 나루마데 호라, 세노비시타 마마데 |
어른이 될 때까지 봐봐, 까치발로 선 채로 |
遊び疲れたらバス停裏で空でも見よう |
아소비 츠카레타라 바스테이 우라데 소라데모 미요- |
놀다가 지쳤다면 버스 정류장 뒤에서 하늘이라도 보자 |
じきに夏が暮れても |
지키니 나츠가 쿠레테모 |
곧 여름이 저물어도 |
きっときっと覚えてるから |
킷토 킷토 오보에테루카라 |
반드시 반드시 기억하고 있을 테니까 |
追いつけないまま大人になって |
오이츠케나이 마마 오토나니 낫테 |
따라잡지 못한 채로 어른이 되고 |
君のポケットに夜が咲く |
키미노 포켓토니 요루가 사쿠 |
너의 주머니에 밤이 피어나 |
口に出せないなら僕は一人だ |
쿠치니 다세나이나라 보쿠와 히토리다 |
입 밖으로 내지 못한다면 나는 혼자야 |
それでいいからもう諦めてる |
소레데 이이카라 모- 아키라메테루 |
그걸로 좋으니까 이미 포기했어 |
だけ |
다케 |
그뿐 |
夏日 乾いた雲 山桜桃梅 錆びた標識 |
나츠비 카와이타 쿠모 유스라우메 사비타 효-시키 |
여름날, 마른 구름, 산앵두, 녹슨 표지 |
記憶の中はいつも夏の匂いがする |
키오쿠노 나카와 이츠모 나츠노 니오이가 스루 |
기억 속에서는 언제나 여름의 향기가 나 |
写真なんて紙切れだ |
샤신난테 카미키레다 |
사진 따위 종이쪼가리야 |
思い出なんてただの塵だ |
오모이데 난테 타다노 고미다 |
추억 따위 그저 쓰레기야 |
それがわからないから、口を噤んだまま |
소레가 와카라나이카라, 쿠치오 츠군다 마마 |
그게 이해되지 않으니까, 입을 다문 채야 |
絶えず君のいこふ 記憶に夏野の石一つ |
타에즈 키미노 이코후 키오쿠니 나츠노노 이시 히토츠 |
끊임없이 네가 쉬어가는 기억에 여름 들판의 돌멩이 하나 |
俯いたまま大人になって |
우츠무이타 마마 오토나니 낫테 |
고개 숙인 채로 어른이 되어서 |
追いつけない ただ君に晴れ |
오이츠케나이 타다 키미니 하레 |
따라잡지 못해, 그저 네게 맑아라 |
口に出せないまま坂を上った |
쿠치니 다세나이 마마 사카오 노봇타 |
입 밖으로 내지 못한 채 언덕을 올랐어 |
僕らの影に夜が咲いていく |
보쿠라노 카게니 요루가 사이테 이쿠 |
우리들의 그림자에 밤이 피어나가 |
俯いたまま大人になった |
우츠무이타 마마 오토나니 낫타 |
고개 숙인 채로 어른이 되었어 |
君が思うまま手を叩け |
키미가 오모우 마마 테오 타타케 |
네가 생각한 대로 손뼉을 쳐 |
陽の落ちる坂道を上って |
히노 오치루 사카미치오 노봇테 |
해 저무는 언덕길을 올라서 |
僕らの影は |
보쿠라노 카게와 |
우리들의 그림자는 |
追いつけないまま大人になって |
오이츠케나이 마마 오토나니 낫테 |
따라잡지 못한 채로 어른이 되고 |
君のポケットに夜が咲く |
키미노 포켓토니 요루가 사쿠 |
너의 주머니에 밤이 피어나 |
口に出せなくても僕ら一つだ |
쿠치니 다세나쿠테모 보쿠라 히토츠다 |
입 밖으로 내지 못하더라도 우리는 하나야 |
それでいいだろ もう |
소레데 이이다로 모- |
그걸로 됐잖아, 이젠 |
君の想い出を噛み締めてる |
키미노 오모이데오 카미 시메테루 |
너의 추억을 곱씹고 있어 |
だけ |
다케 |
그뿐 |
6. 리듬 게임 수록 [편집]
6.1. 태고의 달인 [편집]
6.2. 유비트 시리즈 [편집]
익스트림 엑설 영상
6.3. 그루브 코스터 [편집]
6.4. 기타프릭스 & 드럼매니아 [편집]
GITADORA 시리즈 난이도 체계 | |||||
BPM | 난이도 | BASIC | ADVANCED | EXTREME | MASTER |
140 | 기타 표준 | 2.60 | 4.10 | 6.50 | 7.80 |
기타 베이스 |
| 3.70 | 5.20 | 6.40 | |
드럼매니아 |
| 3.45 | 4.50 | 7.00 | |
최초 수록 버전 | |||||
6.4.1. 기타프릭스 패턴 [편집]
GITADORA 기타 MASTER 패턴
GITADORA 베이스 MASTER 패턴
6.4.2. 드럼매니아 패턴 [편집]
6.5. CHUNITHM [편집]
6.6. WACCA [편집]
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.