Twelve
최근 수정 시각: (5년 전)
IZ*ONE의 음반 (발매일순) | ||||
→ | → | |||
1st Album 파일:IZ*ONE Twelve_logo.png | ||
발매일 | 파일:일본 국기.svg 2020년 10월 21일 | |
가수 | ||
기획사 | EMI Records | |
유통사 | ||
프로듀서 | ||
곡수 [1] | 통상반 | 11곡 |
WIZ*ONE반 | 10곡 | |
재생 시간 | 통상반 Type-A | 42분 36초 |
통상반 Type-B | 42분 4초 | |
WIZ*ONE반 | 39분 20초 | |
타이틀곡 | ||
목차
1. 개요2. 앨범아트3. 수록곡
3.1. Beware3.2. Waiting
4. 음반5. 여담3.2.1. 가사
3.3. Yummy Summer3.3.1. 가사
3.4. どうすればいい? (어쩌면 좋아?)3.4.1. 가사
3.5. Shy boy3.5.1. 가사
3.6. La Vie en Rose_Japanese Ver.3.6.1. 가사
3.7. Violeta_Japanese Ver.3.7.1. 가사
3.8. FIESTA_Japanese Ver.3.9. 好きになっちゃうだろう? (IZ*ONE ver.)3.9.1. 가사
3.10. 夢を見ている間_Japanese Ver. (IZ*ONE ver.)3.10.1. 가사
5.1. 수록곡 관련
6. 티저1. 개요 [편집]
IZ*ONE의 8번째 음반이자 일본 4번째 음반, 일본 정규 1집으로 2020년 10월 21일에 발매되었다.
2. 앨범아트 [편집]
1st Album Twelve | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
아티스트 사진 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[ 버전별 앨범 아트 ]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. 수록곡 [편집]
Twelve | ||||||
통상반 Type-A UPCH-20561 | 통상반 Type-B UPCH-20562 | WIZ*ONE반[2] PRON-1027 | ||||
CD | ||||||
1 | ||||||
2 | ||||||
3 | ||||||
4 | ||||||
5 | ||||||
6 | ||||||
7 | ||||||
8 | ||||||
9 | ||||||
10 | ||||||
11 | ||||||
DVD | ||||||
1 | DVD 미수록. | |||||
2 | IZ*ONE JAPAN 1st Fan Meeting 9 Performances[3] | 'Beware' Music Video Behind the Scene | ||||
3 | IZ*ONE 7 Music Videos Making Film[4] | |||||
4 | IZ*ONE JAPAN 1st Fan Meeting Making Film | |||||
앨범 제작 참여자 | |||||
트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 편곡 | MV 감독 |
01 | 渡辺未来(와타나베 미키) | 渡辺未来(와타나베 미키) | - | ||
02 | CHOCOLATE MIX | CHOCOLATE MIX | - | ||
03 | CHOCOLATE MIX | APAZZI | - | ||
04 | 渡邉俊彦(와타나베 토시히코) | 渡邉俊彦(와타나베 토시히코), 早川博隆(하야카와 히로타카) | - | ||
05 | 渡辺未来(와타나베 미키) | 渡辺未来(와타나베 미키) | - | ||
06 | 早川博隆(하야카와 히로타카), Belex | 早川博隆(하야카와 히로타카), Belex | - | ||
07 | 宮脇咲良(미야와키 사쿠라), 4713, Coll!n, J6, Detune3, ZaddY, WebbY | Detune3 | - | ||
08 | 渡辺翔(와타나베 쇼) | 家原正樹(이에하라 마사키) | - | ||
09 | 渡辺未来(와타나베 미키) | 渡辺未来(와타나베 미키) | - | ||
10 | MosPick, 本田仁美(혼다 히토미)* | MosPick | MosPick | - | |
11 | 최현준, 김승수, 矢吹奈子(야부키 나코)* | 박슬기 | - | ||
12 | - | ||||
13 | - | ||||
* 해당 곡의 가사를 일본어로 번안한 멤버. | |||||
3.1. Beware [편집]
- 이번 앨범의 타이틀 곡이다.
3.2. Waiting [편집]
3.2.1. 가사 [편집]
[ 가사 보기 ]
ALL 은비 사쿠라 혜원 예나 채연 채원 민주 나코 히토미 유리 유진 원영 Chulu chulu chu chu chu Chulu chulu chu chu chu Chulu chulu chu chu chu Wow wow Chulu chulu chu chu chu Chulu chulu chu chu chu 待っててくれるの? 맛테테쿠레루노 기다려 줄거야? 出会いはいつだって 데아이와 이츠닷테 만남은 언제나 順番があるものよ 준반가 아루 모노요 순번이 있는 법이야 彼よりもしも先に 카레요리 모시모 사키니 그보다 만약 먼저 出会っていたら 데앗테이타라 만났다면 なんてね 난테네 라면서 そんなこと思っちゃ 손나 코토 오못챠 그런 걸 생각해버리면 いけないってわかってる 이이케나잇테 와캇테루 안된다는 걸 알고 있지만 それって彼にもあなたにも失礼 소렛테 카레니모 아나타니모 시츠레에 그건 그에게도 너에게도 실례 Ifは IfはIfは 意味がないよ If와 If와 If와 이미가 나이요 If는 If는 If는 의미가 없어 そう現実はロマンティックじゃないもの Oh, oh, oh 소오겐지츠와 로만티쿠쟈 나이모노 Oh, oh, oh 그래 현실은 로맨틱하지 않잖아 Oh, oh, oh Are you waiting up for me? Waiting for my Love ずっと待っててくれる?(Oh yeah, oh yeah) 즛토 맛테테쿠레루 (Oh yeah, oh yeah) 계속 기다려 줄래? (Oh yeah, oh yeah) Waiting up for me? You wanna be waiting for my Love いつまで待っててくれる?(Oh oh oh oh) 이츠마데 맛테테쿠레루 (Oh oh oh oh) 언제까지 기다려줄래? (Oh oh oh oh) Are you waiting up for me? Waiting for my Love 新しい季節まで (Oh yeah, oh yeah) Waiting up for me? 아타라시이 키세츠마데 (Oh yeah, oh yeah) Waiting up for me? 새로운 계절까지 (Oh yeah, oh yeah) Waiting up for me? I wanna be waiting for your Love 心だけ待ってる 코코로다케 맛테루 마음만 기다리고 있어 (Oh, oh, oh) Chulu chulu chu chu chu Chulu chulu chu chu chu Chulu chulu chu chu chu Oh yeah, oh yeah Chulu chulu chu chu chu I miss you Oh, oh, oh, oh, oh やっぱりこっちがいい 얏파리 콧치가 이이 역시 이쪽이 좋아 そんなこと言えないでしょう? 손나 코토 이에나이데쇼오 그런거 말하지 않을 거지? 最初に選んだのは 사이쇼니 에란다노와 가장 먼저 고른건 あっちだったの 앗치닷타노 그쪽이었어 しょうがない 쇼오가 나이 어쩔 수 없어 運命って そんなもの 운메엣테 손나 모노 운명이란 그런 법 手違いがよくあるよ 테치가이가 요쿠 아루요 착오가 자주 있어 占いなんかじゃ当たるわけないわ 우라나이난카쟈 이타루 와케나이와 점따위 맞을 리 없어 Oh my, Oh my, Oh my おお神様 Oh my, Oh my, Oh my 오오카미사마 Oh my, Oh my, Oh my 신님 そう恋愛を上書きしたかった 소오 렌아이오 우와가키시타캇타 그렇게 연애를 덮어쓰고 싶었어 Oh, oh, oh Maybe, I'm loving you now I'm into you now 好きになってしまった (Oh yeah, oh yeah) 스키니 낫테시맛타 (Oh yeah, oh yeah) 좋아하게 되어 버렸어 (Oh yeah, oh yeah) I’m loving you now I wanna be here kissing you now それっていけないこと?(Oh oh oh oh) 소렛테이케나이 코토 (Oh oh oh oh) 그건 안되는거야? (Oh oh oh oh) Maybe, I’m loving you now '"I'm into you now''' 正直に言っちゃえば (Oh yeah, oh yeah) 쇼오지키니 잇챠에바 (Oh yeah, oh yeah) 솔직하게 말하자면 (Oh yeah, oh yeah) I'm loving you now I wanna be here kissing you now 妄想でしか言えない 모오소오데시카 이에나이 망상밖에 말할 수 없어 待っててくれなくて構わない 맛테테쿠레나쿠테 카마와나이 기다려주지 않아도 상관없어 それでもいいの私 소레데모 이이노 와타시 그래도 좋은걸 나는 Love, Love, Love, Love is 難し過ぎる Love, Love, Love, Love is 무즈 카시 스기루 Love, Love, Love, Love is 너무 어려워 全部 勘違い (勘違い) 젠부 칸치가이 칸치가 이 전부 착각 (착각) 誰かがいつも誰か待ってるってことなのよ 다레카가 이츠모 다레카 맛테룻테 코토나노요 누군가가 항상 누군가를 기다린다는 거야 待たせたり待ったり それが恋ね 마타세타리 맛타리 소레가코이네 기다리게 하거나 기다리거나 그것이 사랑이야 Oh, oh, oh Maybe, I'm loving you now I'm into you now 好きになってしまった (Oh yeah, oh yeah) 스키니 낫테시맛타 (Oh yeah, oh yeah) 좋아하게 되어 버렸어 (Oh yeah, oh yeah) I'm loving you now I wanna be here kissing you now それっていけないこと?(Oh oh oh oh) 소렛테이케나이 코토 (Oh oh oh oh) 그건 안되는 거야? (Oh oh oh oh) Are you waiting up for me? Waiting for my Love ずっと待っててくれる?(Oh yeah, oh yeah) 즛토 맛테테쿠레루 (Oh yeah, oh yeah) 계속 기다려 줄래? (Oh yeah, oh yeah) Waitng up for me You wanna be waiting for my Love いつまで待っててくれる?(Oh oh oh oh) 이츠마데 맛테테쿠레루 (Oh oh oh oh) 언제까지 기다려 줄래? (Oh oh oh oh) Are you waiting up for me? Waiting for my Love 新しい季節まで (Oh yeah, oh yeah) 아타라시이 키세츠마데 (Oh yeah, oh yeah) 새로운 계절까지 (Oh yeah, oh yeah) Waiting up for me? I wanna be waiting for your Love 心だけ待ってる (Oh oh oh) 코코로다케 맛테루 (Oh oh oh) 마음만 기다리고 있어 (Oh oh oh) Chulu chulu chu chu chu Chulu chulu chu chu chu Chulu chulu chu chu chu Oh yeah, oh yeah Chulu chulu chu chu chu Who is waiting? Waiting for my Love? |
3.3. Yummy Summer [편집]
3.3.1. 가사 [편집]
[ 가사 보기 ]
ALL 사쿠라 채원 민주 유진 波音今僕を呼ぶ声がする 나미오토 이마 보쿠오 요부 코에가 스루 파도 소리 지금 나를 부르는 목소리가 들려 Hey! Do you want me? ついて来て Hey! Do you want me? 츠이테키테 Hey! Do you want me? 따라와 ソーダのように弾ける水面が青く輝く 소-다노 요우니 하지케루 미나모가 아오쿠 카카야쿠 소다처럼 터지는 수면이 파랗게 빛나 Hey Sun! 広い海の先 (どこに行こう?) Hey Sun! 히로이 우미노 사키 (도코니이코우) Hey Sun! 넓은 바다 저편 (어디로 가지?) 潮風が Wavy Wavy あの雲に乗り Maybe 시오카제가 Wavy Wavy 아노쿠모니노리 Maybe 바닷바람이 Wavy Wavy 저 구름을 타고 Maybe たどり着くのは君の待つ場所 타도리 츠쿠노와 키미노 마츠바쇼 도착하는 곳은 너가 기다리는 곳 その笑顔がもっと輝いて 소노 에가오가 못토 카가야이테 그 웃는 얼굴이 더 빛나서 Look at the Sunshine 準備はできてる Look at the Sunshine 준비와 데키테루 Look at the Sunshine 준비는 되어있어 溶けた砂浜と今日が思い出になる前に 토케타 스나하마토 쿄오가 오모이데니 나루 마에니 녹아든 백사장과 오늘이 추억이 되기 전에 カレンダーはそのままにして 카렌다와 소노 마마니시테 캘린더는 그대로 두고 お願い さあ、君とSummer 오네가이 사아 키미토 Summer 부탁해 자, 너와 Summer 爽やかな風に身を任せて 사와야카나 카제니 미오 마카세테 상쾌한 바람에 몸을 맡기고 夏は Yummy Yummy Yummy 나츠와 Yummy Yummy Yummy 여름은 Yummy Yummy Yummy 雲は Sweety Sweety Sweety 쿠모와 Sweety Sweety Sweety 구름은 Sweety Sweety Sweety Just be with you summer party どこまででも Just be with you summer party 도코마데데모 Just be with you summer party 어디까지라도 この夏は終わらない 코노 나츠와 오와라나이 이 여름은 끝나지 않아 さあ、1, 2, 3, 4! 사아 1, 2, 3, 4! 자, 1, 2, 3, 4! With you, With*One! Na Na Na Na Na Na Na With you, WIZ*ONE! 続けこの Summer 츠츠케 코노 Summer 계속되는 이 Summer 短くなっていく太陽の時間がどこか切なくて 미지카쿠 낫테이쿠 타이요오노 지칸가 도코카 세츠나쿠테 짧아져 가는 태양의 시간이 어딘가 아쉬워서 Stop the time forever 暑い日差し 心の気温も上がってゆく気がする 아츠이 히자시 코코로노 키온모 아갓테유쿠 키가 스루 뜨거운 햇살에 마음의 기온도 올라가는 기분이 들어 細波が Wavy Wavy 雲より高く Maybe 사자나미가 Wavy Wavy 쿠모요리 타카쿠 Maybe 잔물결이 Wavy Wavy 구름보다 높이 Maybe たどり着くのは 夢の待つ場所 타도리츠쿠노와 유메노 마츠 바쇼 도착하는 곳은 꿈이 기다리는 장소 僕らの音色君に届くなら Let’s go 보쿠라노 네이로 키미니 토도쿠나라 Let’s go 우리들의 음색이 너에게 닿는다면 Let’s go Until the last time 楽しんで行こうよ Until the last time 타노신데이코오요 Until the last time 즐기고 가자 海の泡のようにいつか僕が消えたとしても 우미노 아와노요오니 이츠카 보쿠가 키에타토 시테모 바다의 거품처럼 언젠가 내가 사라진다고 해도 ここに来たの後悔しない 코코니 키타노 코오카이시나이 이곳에 온 건 후회하지 않아 約束 さあ、君とSummer 야쿠소쿠 사아 키미토 Summer 약속이야 자, 너와 Summer 爽やかな風に身を任せて 사와야카나 카제니 미오 마카세테 상쾌한 바람에 몸을 맡기고 夏は Yummy Yummy Yummy 나츠와 Yummy Yummy Yummy 여름은 Yummy Yummy Yummy 雲は Sweety Sweety Sweety 쿠모와 Sweety Sweety Sweety 구름은 Sweety Sweety Sweety Just be with you summer party いつまででも Just be with you summer party 이츠마데데모 Just be with you summer party 언제까지라도 この夏は終わらせない続けこのSummer 코노 나츠와 오와라세나이 츠즈케 코노 Summer 이 여름은 끝내지 않아 계속해 이 Summer 砂浜の片隅に僕らの名前刻んでこう 스나하마노 카타스미니 보쿠라노 나마에 키잔데코오 모래사장 한 구석에 우리들의 이름 새겨놓자 波に消されても僕たちの胸には残るから 나미니 케사레테모 보쿠타치노 무네니와 노코루카라 파도에 지워져도 우리들의 가슴에는 남을 테니까 爽やかな風に身を任せて 사와야카나 카제니 미오 마카세테 상쾌한 바람에 몸을 맡기고 夏は Yummy Yummy Yummy 나츠와 Yummy Yummy Yummy 여름은 Yummy Yummy Yummy 雲は Sweety Sweety Sweety 쿠모와 Sweety Sweety Sweety 구름은 Sweety Sweety Sweety Just be with you summer party どこまででも Just be with you summer party 도코마데데모 Just be with you summer party 어디까지라도 この夏は終わらない 코노 나츠와 오와라나이 이 여름은 끝나지 않아 さあ、1, 2, 3, 4! 사아 1, 2, 3, 4! 자, 1, 2, 3, 4! With you, With*One! Na Na Na Na Na Na Na With you, WIZ*ONE! 続けこの Summer 츠츠케 코노 Summer 계속되는 이 Summer |
3.4. どうすればいい? (어쩌면 좋아?) [편집]
3.4.1. 가사 [편집]
[ 가사 보기 ]
ALL 은비 예나 히토미 원영 月が呼んでいるわ (呼んでいるわ) 츠키가 욘데이루와 (욘데이루와) 달이 부르고 있어 (부르고 있어) 風が手招きする (手招きする) 카제가 테마네키스루 (테마네키스루) 바람이 손짓해 (손짓해) ヒール 手に持って走る 히이루 테니 못테 하시루 힐을 손에 들고 달려 街は渋滞人も車も 마치와 주우타이 히토모 쿠루마모 거리는 정체 사람도 차도 私 アスファルトを裸足で… 와타시 아스화루토오 하다시데 나 아스팔트를 맨발로 本当は孤独が怖いだけ 혼토오와 코도쿠가 코와이다케 사실은 고독이 무서울 뿐 寂しいなんて いや 사비시이난테 이야 외로운건 싫어 一人夜明けまで 히토리요아케마데 혼자 새벽까지 時間があり過ぎる 지칸가 아리스기루 시간이 너무 많아 Oh Oh どうすればいい? Oh Oh 도오스레바 이이 Oh Oh 어쩌면 좋아 星が綺麗だから (綺麗だから) 호시가 키레에다카라 (키레에다카라) 별이 예쁘니까 (예쁘니까) 恋をしてもいいけど (いいけど) 코이오 시테모 이이케도 (이이케도) 사랑을 해도 좋지만 (좋지만) 誰も相手なんていない 다레모 아이테난테 이나이 누구도 상대따윈 없어 スマホずっと息を潜め 스마호 즛토 이키오 히소메 스마트폰은 계속 숨을 죽이고 私 無視されてるみたいで… 와타시 무시사레테루미타이데 나 무시당하고있는것 같아서 まだまだ 마다마다 아직아직 家に帰りたくはないの 이에니 카에리타쿠와 나이노 "'집에 돌아가고싶지는 않은걸''' 真っ暗な部屋は もう 맛쿠라나 헤야와 모오 깜깜한 방에는 이제 ごめん 고멘 미안 夢見るには 유메미루니와 꿈꾸기에는 現実 辛過ぎる 겐지츠 츠라 스기루 현실이 너무 괴로워 Oh Oh どうしようもない Oh Oh 도오 시요오모 나이 Oh Oh 어쩔수가 없어 今さら何かに縋ることはできない 이마사라 난카니 스가 루 코토와 데키나이 이제 와서 무언가에 매달리는건 불가능해 強がってたから そうエゴね 츠요갓테타카라 소오에고네 센 척 해왔으니까 그래 허영이네 悔いるには 쿠이루니와 후회하기에는 ちょっぴり 若過ぎる 춋피리 와카 스기루 좀 너무 젊어 Oh Oh どうしようかな Oh Oh 도오시요오카나 Oh Oh 어쩔까나 本当は孤独が怖いだけ 혼토오와 코도쿠가 코와이다케 사실은 고독이 무서울 뿐 寂しいなんて愚かね 사비시이난테 오로카네 외로움따위 어리석네 だって夜明けまで時間があり過ぎる 닷테 요아케마데 지칸가 아리스기루 그치만 새벽까지 시간이 너무 많아 Oh Oh どうすればいい? 도오스레바이이 Oh Oh 어쩌면 좋아 Oh Oh どうしようもない Oh Oh 도오 시요오모나이 Oh Oh 어쩔수 없어 |
3.5. Shy boy [편집]
3.5.1. 가사 [편집]
[ 가사 보기 ]
ALL 혜원 채연 나코 유리 言葉じゃ無理なんだ 코토바쟈 무리난다 말로는 무리야 僕の伝えたいことは言えない 보쿠노 츠타에타이 코토와 이에나이 내가 전하고 싶은 말은 할 수 없어 心のモヤモヤが 코코로노 모야모야가 마음의 찝찝함을 上手く表現できないんだよ 우마쿠 효오겐 데키나인다요 잘 표현할 수 없다고 目の前にいるいつもの君なのに 메노 마에니 이루 이츠모노 키미나노니 눈 앞에 있는 평소의 너인데 オープンカフェの日差しの加減かな 오오푼카훼노 히자시노 카겐카나 오픈 카페의 햇살 때문일까 下ろした髪が大人っぽく見えて 오로시타 카미가 오토낫포쿠 미에테 내린 머리가 어른스러워 보여서 正面を向けないよ 쇼오멘오 무케나이요 앞을 쳐다보기 힘들어 Is that you? Or not you? 何 だ 난다카 베츠진미타이 어딘가 다른 사람 같아 誰ですか?わからない 다레데스카? 와카라나이 누구야? 모르겠어 初めて会ったみたい 하지메테 앗타미타이 처음 만난 것 같아 咳払いを一つして 세키바라이오 히토츠시테 헛기침을 한 번 하고 気持ちを落ち着かせようと 키모치오 오치츠카세요우토 기분을 진정시키려고 あ・の・さ… 아.노.사… 있.잖.아… なぜかそこから先が出なくて 나제카 소코카라 사키가 데나쿠테 왠지 그때부터 말이 안 나와서 ただ 君を見てる 타다 키미오 미테루 단지 너를 보고 있어 どうしちゃったんだろう 도우시챳탄다로우 어떻게 된 걸까 Oh Yeah! パニックだ 파닛쿠다 패닉이다 自分が自分じゃないもうお手上げだよ 지분가 지분쟈 나이 모우 오테아게다요 내가 내가 아니야 이젠 어쩔 수 없어 急に Too shy Too shy 恥ずかしい 큐우니 Too shy Too shy 하즈카시이 갑자기 Too shy Too shy 부끄러워 だって それだけ Wow Wow 닷테 소레다케 Wow Wow 그렇지만 그만큼 Wow Wow 恋してるってこと 코이시테룻테 코토 사랑한다는 것 君が好きなんだよ 키미가 스키난다요 너를 좋아하는 거야 友達だったら普通でいられるのに… 토모다치닷타라 후츠우데 이라레루노니… 친구였다면 평소처럼 지낼 수 있는데… いつからだろう僕らしくない Shy boy 이츠카라다로우 보쿠라시쿠 나이 Shy boy 언제부터일까 나답지 않은 Shy boy 僕のおでこに突然 心配そうに 보쿠노 오데코니 토츠젠 신파이소우니 내 이마에 갑자기 걱정스럽게 手を当て熱があるんじゃないのって… 테오 아테 네츠가 아룬쟈 나이놋테… 손을 대고는 열이 있는 게 아니냐니… いつもの僕とそんなに違うのかな 이츠모노 보쿠토 손나니 치가우노카나 평소의 나와 그렇게 다른 걸까 確かにちょっと変かも… 타시카니 춋토 헨카모… 확실히 조금 이상할지도… Is this me? Yes, it’s me! 嘘だろう? ちょっと待ってよ 우소다로우? 춋토 맛테요 거짓말이지? 조금 기다려 봐 悪いのは誰なんだ? 와루이노와 다레난다? 나쁜 건 누구야? 見違えるくらいキレイ 미치가에루쿠라이 키레이 몰라 볼 정도로 멋져 何でもない振りをして 난데모나이 후리오 시테 아무렇지 않은 척 하고 眼鏡をハンカチで拭いた 메가네오 한카치데 후이타 안경을 손수건으로 닦았어 だ・け・ど… 다.케.도… 하.지.만… 絶対どこかが違う気がして 젯타이 도코카가 치가우 키가 시테 분명히 어딘가가 달라진 기분이 들어서 また 君を見てる 마타 키미오 미테루 또 너를 보고 있어 何があったんだろう 난가 앗탄다로우 무슨 일이 있었던 걸까 Oh Yeah! ああ 不思議だ 아아 후시기다 아아 이상하다 そう君が君じゃないああ 見る目なかった 소우 키미가 키미쟈 나이 아아 미루메나캇타 그래 네가 네가 아니야 아아 보는 눈이 없었어 そうさ Shiny Shiny 眩しくて… 소우사 Shiny Shiny 마부시쿠테… 그래 Shiny Shiny 눈부셔서… 今日は 特別 Wow Wow 쿄오와 토쿠베츠 Wow Wow 오늘은 특별해 Wow Wow キレイだと思うハッとしてしまった 키레이다토 오모우 핫토시테시맛타 멋지다고 생각해 깜짝 놀라고 말았어 この間までは普通だったのに… 코노 아이다마데와 후츠우닷타노니… 얼마 전까지만 해도 평범했었는데… 意外過ぎるよ 이가이스기루요 너무 의외잖아 気づき始めた Shiny Girl 키즈키하지메타 Shiny Girl 눈치채기 시작한 Shiny Girl Oh Yeah! パニックだ 파닛쿠다 패닉이다 自分が自分じゃないもうお手上げだよ 지분가 지분쟈 나이 모우 오테아게다요 내가 내가 아니야 이젠 어쩔 수 없어 急に Too shy Too shy 恥ずかしい 큐우니 Too shy Too shy 하즈카시이 갑자기 Too shy Too shy 부끄러워 だって それだけ Wow Wow 닷테 소레다케 Wow Wow 그렇지만 그만큼 Wow Wow 恋してるってこと 코이시테룻테 코토 사랑한다는 것 君が好きなんだよ 키미가 스키난다요 너를 좋아하는 거야 友達だったら普通でいられるのに… 토모다치닷타라 후츠우데 이라레루노니… 친구였다면 평소처럼 지낼 수 있는데… いつからだろう僕らしくない Shy boy 이츠카라다로우 보쿠라시쿠 나이 Shy boy 언제부터일까 나답지 않은 Shy boy ホントはずっと前から 혼토와 즛토 마에카라 사실은 쭉 예전부터 気になってたのかもしれない… 키니낫테타노카모 시레나이… 신경쓰였는지도 몰라… そんなわけない 손나 와케 나이 그럴리 없어 そんなわけない 손나 와케 나이 그럴리 없어 そう思うたびに否定をしていただけだ 소우 오모우 타비니 히테에오 시테이타다케다 그래 생각할 때마다 부정하고 있었을 뿐이야 認めなきゃいけない 미토메나캬 이케나이 인정해야겠어 We’re shy & shiny |
3.6. La Vie en Rose_Japanese Ver. [편집]
- 혼다 히토미가 일본어로 번안하였다.
3.6.1. 가사 [편집]
[ 가사 보기 ]
ALL 은비 사쿠라 혜원 예나 채연 채원 민주 나코 히토미 유리 유진 원영 赤く染めるこの瞬間 아카쿠 소메루 코노 슌칸 빨갛게 물들여 이 순간 I'll make it red eh eh eh Make it red eh eh eh いつの間にか薔薇のように 이츠노 마니카 바라노요오니 어느샌가 장미처럼 優雅にeh eh eh 유우가니 eh eh eh 우아하게 eh eh eh 変わるのよ 카와루노요 변하는 거야 Rose この気持ちRubyよりも (Rubyよりも) 코노 키모치 Ruby요리모 (Ruby요리모) 이 기분 Ruby보다도 (Ruby보다도) 輝くわ誰よりも 카가야쿠와 다레요리모 빛나는 거야 누구보다도 惹かれてくのNa na now 히카레테쿠노 Na na now 점점 끌려가 Na na now 今すぐNa na now 이마 스구 Na na now 지금 당장 Na na now I don't wanna make it blue 感じてみてLa Vie en Rose 칸지테미테 La Vie en Rose 느껴봐 La Vie en Rose 燃えるように赤く深く 모에루요우니 아카쿠 후카쿠 타는 듯이 붉고 깊게 鮮やかに染めてときめいてく 아자야카니 소메테 토키메이테쿠 선명하게 물들여 가슴 뛰게 해 Ooh 永遠に忘れないRose Ooh 에이엔니 와스레나이 Rose Ooh 영원히 잊지 않아 Rose Ooh 輝いて咲き誇れ Ooh 카가야이테 사키 호코레 Ooh 빛나며 화려하게 피어라 La La La La Vie en Rose (Ooh) This is my my La La La La Vie en Rose (Rose) (Ooh) Oh It's my my La La La La Vie en Rose 約束しよう(揺るぎないこの気持ちに) 야쿠소쿠시요오 (유루기나이 코노 키모치니) 약속해줘 (변하지 않는 이 마음에) もう近づいてもいいよ (Red) 모우 치카즈이테모 이이요 (Red) 더 다가와도 좋아 (Red) Like shining ruby その視線もう独占 소노 시센 모오 도쿠센 그 시선 이미 독점 All eyes on me 絶対譲れないこの時 젯타이 유즈레나이 코노 토키 절대 양보할 수 없는 이 시간 煌めくもっと紅く 키라메쿠 못토 아카쿠 빛나게 좀 더 빨갛게 この気持ちCandyよりも (Candyよりも) 코노 키모치 Candy요리모 (Candy요리모) 이 마음 Candy보다도 (Candy보다도) もっと甘い蜜ように 못토 아마이 미츠요우니 좀 더 달콤한 꿀처럼 惹かれてくのNa na now 히카레테쿠노 Na na now 점점 끌려가 Na na now 今すぐNa na now 이마 스구 Na na now 지금 당장 Na na now I don't wanna make it blue 描いてみてLa Vie en Rose 에가이테미테 La Vie en Rose 그려봐 La Vie en Rose 燃えるように赤く深く 모에루요우니 아카쿠 후카쿠 타는 듯이 붉고 깊게 鮮やかに染めてときめいてく 아자야카니 소메테 토키메이테쿠 선명하게 물들여 가슴 뛰게 해 Ooh 永遠に忘れないRose Ooh 에이엔니 와스레나이 Rose Ooh 영원히 잊지 않아 Rose Ooh 輝いて咲き誇れ Ooh 카가야이테 사키 호코레 Ooh 빛나며 화려하게 피어라 La La La La Vie en Rose (Ooh) This is my my La La La La Vie en Rose (Rose) (Ooh) Oh It's my my La La La La Vie en Rose 蕾ひらくわ 츠보미 히라쿠와 봉오리가 열려 待っていたのよ 맛테 이타노요 기다리고 있었어 全て変わる新しい世界Oh baby 스베테 카와루 아타라시이 세카이 Oh baby 모든 것이 변하는 새로운 세계 Oh baby La La La La La La La Vie en Rose 色褪せないRed 이로아세나이 Red 바래지 않아 Red La La La La La La La Vie en Rose 夢でもいい願い叶うなら 유메데모 이이 네가이 카나우나라 꿈이라도 좋아 소망이 이루어진다면 目覚めるまでずっとそばにいるよ 메자메루마데 줏토 소바니 이루요 눈을 뜰 때까지 계속 옆에 있을게 Ooh 永遠に忘れないRose Ooh 에이엔니 와스레나이 Rose Ooh 영원히 잊지 않아 Rose Ooh 輝いて咲き誇れ Ooh 카가야이테 사키 호코레 Ooh 빛나며 화려하게 피어라 La La La La Vie en Rose (La Vie en Rosé) (Ooh) This is my my La La La La Vie en Rose (Ooh) 薔薇色になる (Ooh) 바라이로니 나루 (Ooh) 장밋빛이 될게 La La La La Vie en Rose (La Vie en Rosé) ひとひらずつMy rose (My rose) 히토히라 즈츠 My rose (My rose) 한 잎 씩 My rose (My rose) 赤く光るMy rose (My rose) 아카쿠 히카루 My rose (My rose) 빨갛게 빛나는 My rose (My rose) La La La (Yeah) La Vie en Rose キセキの瞬間を 키세키노 슌칸워 기적의 순간을 (We'll make it red) Oh it’s my my La La La La Vie en Rose |
3.7. Violeta_Japanese Ver. [편집]
- 야부키 나코가 일본어로 번안하였다.
3.7.1. 가사 [편집]
[ 가사 보기 ]
ALL 은비 사쿠라 혜원 예나 채연 채원 민주 나코 히토미 유리 유진 원영 目を閉じても感じられるOh 메워 토지테모 칸지라레루 Oh 눈 감아도 느낄 수 있는 Oh 漂ってくるその香り 타다욧테쿠루 소노 카오리 풍겨오는 그 향기 遠く消えた光追って 토오쿠 키에타 히카리 옷테 저 멀리 사라진 빛을 좇아서 あなたに近づいてくAh ah 아나타니 치카즈이테쿠 Ah ah 당신에게 다가가 Ah ah 私の時が止まってしまう 와타시노 토키가 토맛테시마우 내 시간이 멈춰 버려 あなたの輝くその眼差しで 아나타노 카카야쿠 소노 마나자시데 당신의 빛나는 그 눈빛으로 いつか私の心の中で 이츠카 와타시노 코코로노 나카데 언젠가 나의 마음 속에서 同じ夢を見るでしょう 오나지 유메워 미루데쇼오 같은 꿈을 꾸는거죠 果てなく続くあなたの世界 하테나쿠 츠즈쿠 아나타노 세카이 끝 없이 이어지는 당신의 세상을 描いてみてよ 에가이테 미테요 그려봐 煌めく場所に連れていって 키라메쿠 바쇼니 츠레테 잇테 반짝이는 장소로 데려가 줘 ありのままほら感じるまま 아리노 마마 호라 칸지루 마마 있는 그대로 봐봐 느끼는 대로 見せてほしい 미세테 호시이 보여주길 바라 Cause you're my Violeta 私に 와타시니 나에게 Cause you're my Violeta すべてを 스베테워 모든 것을 Cause you're my Violeta Knock Knock Knock 心のドアを (Alright) Knock Knock Knock 코코로노 도아워 (Alright) Knock Knock Knock 마음의 문을 (Alright) 開いてTalk Talk Talk 話してくれる? 히라이테 Talk Talk Talk 하나시테 쿠레루? 열어서 Talk Talk Talk 이야기 해줄래? あなたの目に映る景色 아나타노 메니 우츠루 케시키 당신의 눈에 비춰진 경치 私も覗いてみたい 와타시모 노조이테 미타이 나도 훔쳐보고 싶어 誰よりも光放ち 다레요리모 히카리 하나치 누구보다도 더 빛이 나 2人で居られるように 후타리데 이라레루요오니 함께 있을 수 있게 魅惑の香り満ちる世界で 미와쿠노 카오리 미치루 세카이데 매혹의 향기로 가득찬 세상에서 心開いてあなたに寄り添う 코코로 히라이테 아나타니 요리소오 마음을 열어 당신에게 다가가 染めてあげるわ私の色に 소메테 아게루와 와타시노 이로니 물들여 줄게 나의 색깔로 もっと輝けるように 못토 카가야케루 요오니 더욱 빛날 수 있도록 隠してきた心をそっと 카쿠시테키타 코코로워 솟토 숨겨 왔던 마음을 살짝 待ってた瞬間を 맛테타 토키워 기다려온 순간을 いつも見上げた空に込めて 이츠모 미아게타 소라니 코메테 언제나 올려보던 하늘에 담아서 ありのままほら感じるまま 아리노 마마 호라 칸지루 마마 있는 그대로 봐봐 느끼는 대로 見せてほしい 미세테 호시이 보여주길 바라 Cause you're my Violeta 私に 와타시니 나에게 Cause you're my Violeta すべてを 스베테워 모든 것을 いつでも待ってるから 이츠데모 맛테루카라 언제든지 기다릴테니까 ずっと側にいるから 줏토 소바니 이루카라 쭉 곁에 있을테니까 眩しく煌めくあなたのための 마부시쿠 키라메쿠 아나타노 타메노 눈부시게 반짝이는 너를 위해서 私でいたいから 와타시데 이타이카라 나로서 있고 싶으니까 Cause you're my Violeta 私に 와타시니 나에게 Cause you're my Violeta すべてを 스베테워 모든 걸 キラキラ光るその笑顔 키라키라 히카루 소노 에가오 반짝반짝 빛나는 그 웃는 얼굴 あの空を照らすOh 아노 소라워 테라스 Oh 저 하늘을 비춰 Oh あなたという名のFlower 아나타토 이우 나노 Flower 너란 이름의 Flower Cause you're my Violeta 見守って照らし続ける 미마못테 테라시 츠즈케루 지켜보고 비춰줄 게 계속 私のすべてなのOh my heart 와타시노 스베테나노 Oh my heart 내 전부인 걸 Oh my heart Violeta |
3.8. FIESTA_Japanese Ver. [편집]
3.8.1. 가사 [편집]
[ 가사 보기 ]
ALL 은비 사쿠라 혜원 예나 채연 채원 민주 나코 히토미 유리 유진 원영 目覚める今その時だわ 메자메루 이마 소노 토키다와 눈을 뜨는 지금 바로 그 때야 夢を見続けてたこの時間に終わりを 유메오 미츠즈케테타 코노 지칸니 오와리오 계속 꿈만 좇고 있던 이 시간에게 끝을 昨日の私さよなら告げ 키노오노 와타시 사요나라츠게 어제의 나에게 안녕을 말하고 今動き出す 이마 우고키다스 지금 움직이기 시작해 窓を開けてOh 差し込む朝日と 마도워 아케테 Oh 사시코무 아사히토 창문을 열고 Oh 들이비추는 아침해와 さあ、遠くに見えたあの世界へ 사아 토오쿠니 미에타 아노 세카이에 자, 저 멀리 보인 세계로 この先にはWoo 曇り空はない 코노 사키니와 Woo 쿠모리조라와 나이 이 앞에는 Woo 구름 낀 하늘은 없어 歩き出すこの道輝いて 아루키다스 코노 미치 카가야이테 걸어나가는 이 길 밝게 빛나고 花たちが目覚め 花びら舞うとき 하나타치가 메자메 하나비라 마우 토키 꽃들이 눈을 뜨고 꽃잎이 춤출 때 全てが始まる これこそがそうClimax 스베테가 하지마루 코레코소가 소우 Climax 모든 것이 시작하는 이것이야 말로 그래 Climax 私自身が眩しく煌めく 와타시 지신가 마부시쿠 키라메쿠 나 자신이 눈부시게 반짝여 誰も止められない 다레모 토메라레나이 누구도 멈출 수 없어 始めるわ 하지메루와 시작할게 Fiesta 心熱く燃え盛り Fiesta 코코로 아츠쿠 모에 사카리 Fiesta 마음이 뜨겁게 타오르고 季節が息を吹き返す 키세츠가 이키오 후키카에스 계절이 숨을 되찾아 太陽は私を照らし 타이요오와 와타시오 테라시 태양은 나를 비추고 永遠に沈まない 토와니 시즈마나이 영원히 지지 않아 あなたもさあ、ここへ 아나타모 사아 코코에 너도 자, 여기로 It's my Fiesta 終わりのない 오와리노 나이 끝없는 It's my Fiesta 今からそう始めるの 이마카라 소우 하지메루노 지금부터 그래 시작하는 거야 そばに来てみて 소바니키테미테 곁으로 와 봐 夢なのか現実か 유메나노카 겐지츠카 꿈인가 현실인가 This is not a mirage ずっと探してた光の先へ 즛토 사가시테타 히카리노 사키에 계속 찾고 있던 빛의 너머에 あなたと私で 아나타토 와타시데 너와 나 둘이서 聞こえてくるOh 星たちの声が 키코에테쿠루 Oh 호시타치노 코에가 들려오고 있어 Oh 별들의 소리가 もうこれからの道怖くない 모오 코레카라노 미치 코와쿠나이 이제부터 나아갈 길은 무섭지 않아 私たちのWoo 祝祭は今から 와타시타치노 Woo 슈쿠사이와 이마카라 우리들의 Woo 축제는 지금부터 新しいこの香り感じて 아타라시이 코노 카오리 칸지테 새로운 이 향기를 느끼면서 花たちが目覚め 花びら舞うとき 하나타치가 메자메 하나비라 마우 토키 꽃이 눈을 뜨고 꽃잎이 춤을 출 때 全てが始まる これこそがそうClimax 스베테가 하지마루 코레코소가 소우 Climax 모든 것이 시작하는 이것이야 말로 그래 Climax 私自身が眩しく煌めく 와타시 지신가 마부시쿠 키라메쿠 나 자신이 눈부시게 반짝여 誰も止められない 다레모 토메라레나이 누구도 멈출 수 없어 始めるわ 하지메루와 시작할게 Fiesta 心熱く燃え盛り Fiesta 코코로 아츠쿠 모에 사카리 Fiesta 마음이 뜨겁게 타오르고 季節が息を吹き返す 키세츠가 이키오 후키 카에스 계절이 숨을 되찾아 太陽は私を照らし 타이요오와 와타시오 테라시 태양은 나를 비추고 永遠に沈まない 토와니 시즈마나이 영원히 지지 않아 あなたもさあ、ここへ 아나타모 사아 코코에 너도 자, 여기로 Fiesta 止めてた時を進めれば 토메테타 토키워 스스메레바 멈춘 시간을 움직이면 花はまた咲いて輝く 하나와 마타 사이테 카가야쿠 꽃은 다시 피어나서 빛나 あの時よりもっと鮮やかな 아노 토키요리 못토 아자야카나 그때보다 더욱 선명한 色で描いてく私の夢Ooh yeah 이로데 에가이테쿠 와타시노 유메 Ooh yeah 색으로 그려가는 나의 꿈 Ooh yeah 始めるわ 하지메루와 시작할게 Fiesta 心熱く燃え盛り Fiesta 코코로 아츠쿠 모에 사카리 Fiesta 마음이 뜨겁게 타오르고 季節が息を吹き返す 키세츠가 이키오 후키 카에스 계절이 숨을 되찾아 太陽は私を照らし 타이요오와 와타시오 테라시 태양은 나를 비추고 永遠に沈まない 토와니 시즈마나이 영원히 지지 않아 あなたもさあ、ここへ 아나타모 사아 코코에 너도 자, 여기로 It's my Fiesta すべてを照らす 스베테워 테라스 모든 걸 비추는 私たちの 와타시타치노 우리들의 手に入れた全ての夢 테니 이레타 스베테노 유메 손에 넣은 모든 꿈 It's my Fiesta |
3.8.2. 음악 방송 [편집]
〈FIESTA (Japanese ver.)〉 일본 음악 방송 | |||
2020.12.24 | 펀펀 크리스마스 2020 | ||
방송사 | 비고 | ||
3.9. 好きになっちゃうだろう? (IZ*ONE ver.) [편집]
3.9.1. 가사 [편집]
[ 가사 보기 ]
ALL 은비 사쿠라 혜원 예나 채연 채원 민주 나코 히토미 유리 유진 원영 あんなに頑張って居たのに Oh Oh Oh 안나니 감밧떼 이타노니 Oh oh oh? 그렇게나 열심히 했는데 Oh Oh Oh 思うよう結果出せない時 오모우요우나 켁까 다세나이 토키 원하는 결과를 내지 못할 때 落ち込む君に僕は 오치코무 키미니 보쿠와 속상해하는 너에게 나는 何を言えばいいんだ? 나니오 이에바 이인다 어떤 말을 건네야 할까? そんな簡単に叶うような 소온나 칸탄니 카나우요우나 그리 쉽게 이루어지지 않는 夢じゃないと誰だっと知ってるよ 유메쟈 나이토 다레다앗떼 시-잇떼루요 꿈이란 걸 누구나 알고 있어 溢れる汗さえ拭ってる 아후레루 아세사에 누구웃떼루 쏟아지는 땀조차 닦을 余裕ないことも… 요유-나이코토모 여유가 없는 것도... 昨日までは 키노오마데와 어제까지만 해도 ランクか下だった 라안크가 시타다앗타 등수가 아래였던 彼女にまでいつのまにか ヌヌヌカサレタ 카노조니마데 이츠노마니카 누 누 누카사레타 그 친구마저도 어느샌가 나를 앞질러 버렸어 君のそんな涙を見ちゃったら 키미노 소온나 나미다오 미챠앗따라 너의 그런 눈물을 보게 되면 もう好きになっちゃうじゃない? 모- 스키니 나앗챠우쟈나이 그러면 반해버리잖아? 全力で打ち込む姿 젠료쿠데 우치코무 스가타 온 힘을 다해서 열심히 하는 모습 いつだって美しいよ 이츠다앗테 우츠쿠시이요 언제나 아름다워 応援したくなる 오-엔시타쿠나루 응원하게 돼 I'm on your side I'm on your side I'm on your side 君しか見えない 키미시카 미에나이 너밖에 안 보여 ボ.ボ.ボクハ 보 보 보쿠와 나는 ミ.ミ.ミカタ 미 미 미카타 네 편이야 これから頑張れ! 코레카라 가은바레 앞으로 힘내! I'm on your side 誰も見てないところで Oh Oh Oh 다레모 미테나이 토고로데 Oh oh oh? 보이지 않는 곳에서 Oh Oh Oh 自分自身をずっと責めてるけど 지분지싱오 즛또 세메테루케도 늘 너 자신을 탓하고 있는데 君は充分努力て来たじゃないか 키미와 쥬우분 도료쿠시테키타쟈나이카 너는 충분히 노력해왔잖아 どんな 言葉で 도온나 코토바데 어떤 말로 慰めたって 나구사메타앗떼 위로해 봐도 結果がすべてと悔しそうに 言う言う言う言うんだろう? 켁까가 스베테토 쿠야시소오니 유-유-유-유-은다로오 결과가 전부라고 속상해하면서 말하겠지? 君のそんな弱さを知っちゃったら 키미노 소온나 요와사오 싯챠앗따라 너의 그런 여린 모습을 알게 되면 ああ もっとう好きになるしかない 아아- 못또 스키니나루시카나이 아아- 더 반할 수밖에 없어 遠くから見守ってあげたい 토-쿠카라 미마못떼 아게타이 멀리서 지켜봐주고 싶어 不器用なその生き方 부키요-나 소노 이키카타 서투른 그 삶의 방식 諦めたらダメ 아키라메타라 다메 포기하면 안돼 Never give up! Never give up! Never give up! 明日を信じて 아스오 신지테 내일을 믿고 キ.キ.キミハ 키 키 키미와 너는 デ.デ.デキル 데 데 데키루 할 수 있어 まだまだこれから 마다마다 코레카라 이제부터 시작이야 Never give up! 明日こそは 아시타코소와 내일부터는 生まれ変わろう 우마레카와로우 다시 태어나는 거야 新しい自分がみつかろはず 아타라시이 지분가 미츠카루하즈 새로운 나를 찾을 수 있을거야 ツツツ ツツツ ツツツヨクナレ 츠츠츠 츠츠츠 츠츠츠 요쿠나레 강해져야 해 君のそんな涙を見ちゃったら 키미노 소온나 나미다오 미챠앗따라 너의 그런 눈물을 보게 되면 もう好きになっちゃうじゃない? 모- 스키니나앗챠우쟈나이 그러면 반해버리잖아? 全力で打ち込む姿 젠료쿠데 우치코무 스가타 온 힘을 다해서 열심히 하는 모습 いつだって美しいよ 이츠다앗테 우츠쿠시이요 언제나 아름다워 応援したくなる 오-엔시타쿠나루 응원하게 돼 I'm on your side I'm on your side I'm on your side 君しか見えない 키미시카 미에나이 너밖에 안 보여 ボ.ボ.ボクハ 보 보 보쿠와 나는 ミ.ミ.ミカタ 미 미 미카타 네 편이야 これから頑張れ! 코레카라 가은바레 앞으로 힘내! Yeah Yeah |
3.10. 夢を見ている間_Japanese Ver. (IZ*ONE ver.) [편집]
- PRODUCE 48의 파이널 경연에서 발표된 꿈을 꾸는 동안을 12명이 일본어로 부른 버전이다. 일본 데뷔 쇼케이스에서 공개된 적이 있다. 한국 데뷔 앨범 COLOR*IZ에 한국어 버전이 수록되어 있다.
3.10.1. 가사 [편집]
[ 가사 보기 ]
ALL 은비 사쿠라 혜원 예나 채연 채원 민주 나코 히토미 유리 유진 원영 深い森の中迷ったみたいに 후카이 모리노 나카 마욧타 미타이니 깊은 숲 속에서 길을 잃어버린 것처럼 進むべき道自信がなかった 스스무베키 미치 지신가 나캇타 내가 어디로 가야 하는지 확신이 서질 않았어 心に木漏れ日が射し込んだのは 코코로니 코모레비가 사시콘다노와 그런 내 마음에 따스한 빛이 들기 시작한 건 あの日あなたと出会ってから 아노히 아나타토 데앗테카라 그 날 너를 만나고부터 どんなに苦しい 돈나니 쿠루시이 아무리 괴롭고 どんなに険しい 돈나니 케와시이 아무리 험한 坂も諦めない 사카모 아키라메나이 언덕을 만나도 포기하지 않아 仲間たち夢は 나카마타치 유메와 친구들아 꿈은 消えていくよ 키에테유쿠요 사라져 가는 것 瞼を閉じて手を開いていても 마부타오 토지테 테오 히라이테이테모 눈을 감아도 떠도 말야 そうだけど夢を 소- 다케도 유메워 그래도 꿈을 見ている時間は 미테이루 지칸와 꾸고 있는 시간은 なんて幸せなの 난테 시아와세나노 어쩜 그리도 행복한지 今を生きている 이마워 이키테이루 지금 이 순간 최선을 다해 살아가 Uhh woo Uhh 一秒でも大事にしよう 이치뵤-데모 다이지니시요 이 시간을 늘 소중히 하자 やがてもりを抜けて丘の上に立った 야가테 모리워 누케테 오카노 우에니 탓타 이윽고 숲을 빠져나와 언덕 위에 섰어 どこにいるのかようやくわかった 도코니 이루노카 요-야쿠 와캇타 내가 어디에 있었던 건지 그제서야 알 수 있었지 あまりに遠過ぎて少し不安だった 아마리니 토오스기테 스코시 후안닷타 너무나도 먼 길이라 조금 불안했지만 今日まで無駄ではなかったらしい 쿄오마데 무다데와 나캇타라시이 지금까지의 시간은 헛된 것이 아니었나봐 あんな辛くて 안나 츠라쿠테 너무도 괴롭고 あんな厳しい 안나 키비시이 너무도 험난한 冬を乗り越えた 후유오 노리코에타 겨울을 이겨낸 花のように…涙…一生分を 하나노요-니 나미다 잇쇼-분워 꽃처럼 평생 흘릴 눈물을 途中でそっと流したことだろう 토츄-데 솟토 나가시타 코토다로- 지금까지 흘려가며 왔던 거야 でもここで涙 데모 코코데 나미다 그런데 어째선지 눈물이 最後にもう一度 사이고니 모- 이치도 지금 마지막으로 한 번 더 溢れて止まらないよ 아후레테 토마라나이요 흘러 넘쳐 멈추질 않아 感動をありがとう 칸도-워 아리가토 감동을 줘서 고마워 あなたがそばにいてくれたから 아나타가 소바니 이테쿠레타카라 네가 내 옆에 있어주었기 때문에 ここまでやって来れた 코코마데 얏테 코레타 여기까지 올 수 있었던 거야 友よ- 토모요- 친구야 忘れない夢は消えてくもの 와스레나이 유메와 키에테쿠 모노 잊지 않아 꿈은 사라져가는 것이란 걸 いつかは叶ったり叶わなかったり 이츠카와 카낫타리 카나와나캇타리 언젠가 이뤄지기도 하고 그렇지 않기도 하지 そうだけど夢を 소- 다케도 유메워 하지만 꿈을 見ている間は 미테이루 아이다와 꾸고 있는 동안은 なんて幸せなの 난테 시아와세나노 어쩜 그리도 행복한지 今を生きているわ 이마워 이키테이루와 지금 이 순간 최선을 다해 살아가 涙一生分を 나미다 잇쇼-분워 평생 흘릴 눈물을 途中でそっと流したことだろう 토츄-데 솟토 나가시타 코토다로- 지금까지 흘려가며 왔던 거야 でもここで涙最後にもう一度 데모 코코데 나미다 사이고니 모- 이치도 그런데 어째선지 눈물이 지금 마지막으로 한 번 더 溢れてとまらないよ 아후레테 토마라나이요 흘러 넘쳐 멈추질 않아 感動をありがとう 칸도-워 아리가토 감동을 줘서 고마워 Uhh woo Uhh Lalala lalalla Lalala lalalla |
4. 음반 [편집]
4.1. 구성 [편집]
4.2. 판매량 [편집]
〈Twelve〉 오리콘 차트 초동 판매량 | ||
날짜 | 판매량 | 비고 |
2020년 10월 21일 (1일차) | 124,178 | 앨범 데일리 1위 |
10월 22일 (2일차) | 3,429 | 앨범 데일리 3위 |
10월 23일 (3일차) | - | 앨범 데일리 4위 |
10월 24일 (4일차) | 3,120 | 앨범 데일리 2위 |
10월 25일 (5일차) | - | 앨범 데일리 4위 |
10월 26일 (6일차) | - | 앨범 데일리 6위 |
초동 판매량 | 135,113 | 앨범 위클리 1위[17] |
〈Twelve〉 주간 판매량 | ||||||
주차 | 오리콘 차트 | 빌보드 재팬 | ||||
순위 | 판매량 | 누적 판매량 | 순위 | 판매량 | 누적 판매량 | |
1주차 (2020.10.19~10.25) | 1위 | 135,113 | 135,113 | 1위 | 172,221 | 172,221 |
2주차 (2020.10.26~11.01) | 16위 | 3,671 | 위 | |||
3주차 (2020.11.02~11.08) | 40위 | 1,187 | 139,971[18] | 위 | ||
4주차 (2020.11.09~11.15) | 위 | 위 | ||||
5주차 (2020.11.16~11.22) | 위 | 위 | - | |||
6주차 (2020.11.23~11.29) | 위 | 위 | - | |||
7주차 (2020.11.30~12.06) | 위 | 위 | - | |||
8주차 (2020.12.07~12.13) | 위 | - | - | |||
9주차 (2020.12.14~12.20) | 위 | - | - | |||
10주차 (2020.12.21~12.26) | 위 | - | - | |||
5. 여담 [편집]
- Vampire 이후 약 1년만의 일본 컴백이다.
- 기존 일본 앨범의 제목들은 앨범의 타이틀곡이었는데, 이번 앨범 제목은 타이틀곡과 일치하지 않는다. [19]
- 제목부터 멤버의 수와 같은 숫자 12를 뜻하는 영단어이고 발매일인 10월 21일은 1021을 거꾸로 뒤집어 놓은 1201을 뜻하는 것으로 추측되고 있다. 여담으로 그 다음날은 조유리의 생일이다.
- 코로나바이러스감염증-19의 여파로 일본 방송출연은 국내 촬영분을 일본 방송국으로 전송하거나 온라인 라이브로 참여하였다.[21]
- 일본방송에서 Beware의 두 손을 동물 앞발처럼 오므리면서 다가오는 춤동작이 가오가오(어흥어흥)댄스(ガオガオダンス)로 불리고 있다. 10일 7일부터 19일 까지 파일:틱톡 아이콘.png IZ*ONE 공식 틱톡채널에 가오가오댄스 영상이 하루마다 한 멤버씩 공개되었다.[22] 파일:틱톡 아이콘.png 미야와키 사쿠라 → 파일:틱톡 아이콘.png 이채연 → 파일:틱톡 아이콘.png 야부키 나코 → 파일:틱톡 아이콘.png 조유리 → 파일:틱톡 아이콘.png 김민주 → 파일:틱톡 아이콘.png 혼다 히토미 → 파일:틱톡 아이콘.png 강혜원 → 파일:틱톡 아이콘.png 장원영 → 파일:틱톡 아이콘.png 권은비 → 파일:틱톡 아이콘.png 안유진 → 파일:틱톡 아이콘.png 김채원 → 파일:틱톡 아이콘.png 최예나
- Beware 가사중 '気をつけて(조심해)' 부분이 한국말로 '귀여워 죽겠데'처럼 들리는 몬더그린이 있다고 한다.
5.1. 수록곡 관련 [편집]
- 기존 곡들이 일본어 버전으로 번안되거나, 다시 포함되었다.[24] 기존에 발표된 일본 싱글 好きと言わせたい, Buenos Aires, Vampire 3곡과 한국 앨범 꽃 3부작 시리즈의 타이틀곡 3곡이 일본어로 번안되어 수록되었다.[25] 그 이외에도 꿈을 꾸는 동안 일본어버전과 반해버리잖아?가 재수록 되었다. 아이즈원 공식 뉴스
- 유닛곡인 Yummy Summer는 멤버 사쿠라가 단독 작사했으며 심지어 작곡에도 참여했다. 평소에 작곡 공부를 하고 있어 팬들에게 기대해 달라던 사쿠라가 이번 일본 정식 앨범에 작사, 작곡한 곡을 수록하게 되었다. 9월 20일에 사쿠라가 진행한 V LIVE에서 밝힌 내용으로는 이 곡이 원래 Oneiric Diary (幻想日記)에 수록될 예정이었기 때문에 한국어 가사로 작사했으나 아쉽게 수록되지 못했고, 본인은 이 곡에서 트랙 부분이 아닌 멜로디 라인인 탑라인 작곡을 맡았으며, 약 4월 경부터 작업해왔다고 한다. 그리고 레코딩 디렉팅에도 직접 참여했는데, 멤버들 중 채원의 목소리가 가장 잘 어울렸으며, 작업 후반까지 정하지 못한 킬링 파트를 채원이 가져갔다고 밝혔다.
- 타이틀곡 Beware는 9월 23일에 古家正亨のPOP★A, 今夜、咲良の木の下で에서 선공개되었다. 10월 17일 KCON에서 무대를 선보였다. Waiting은 9월 29일 J-WAVE STEP ONE, 10월 14일 今夜、咲良の木の下で에서 공개 되었다. FIESTA의 일본어 버전은 9월 30일, 사쿠라가 작사 및 작곡한 수록곡 Yummy Summer는 10월 7일에 같은 라디오 방송에서 최초 공개됐다. 라비앙로즈의 일본어 버전은 10월 5일 IZ*ONE 本田仁美のWorld Get You에서 비올레타의 일본어 버전은 10월 7일 TOKYO FM ALL-TIME BEST~LUNCH TIME POWER MUSIC~에서 최초 공개되었다.
6. 티저 [편집]
6.1. 영상 [편집]
6.1.1.
IZ*ONE JAPAN teaser 2020.08.24 |
6.1.2.
IZ*ONE - Beware MV Teaser |
6.1.3. IZ*ONE - Twelve Digest Trailer [편집]
IZ*ONE - Twelve Digest Trailer |
6.2. 이미지 [편집]
6.2.1. 〈Twelve〉 Profile [편집]
[1] 총 13곡[2] 3명 자켓 ver.(PRON-1028〜1031)과 수록곡 구성이 같다.[3] 好きと言わせたい • O' My! • Really Like You • 비올레타 • 비밀의 시간 • 하늘 위로 • La Vie en Rose • 내꺼야 (IZ*ONE Ver.) • 반해버리잖아? (IZ*ONE) 총 9곡.[4] 好きと言わせたい • Buenos Aires • Vampire • ご機嫌サヨナラ • 猫になりたい • Target • 年下Boyfriend 총 7곡.[5] 11곡 수록. どうすればいい?, Shy boy 제외. Waiting, Yummy Summer 수록.[6] 2019년 5월 2일과 3일 무도관에서 열린 "IZ*ONE JAPAN 1st Fanmeeting"에서 9곡 라이브 퍼포먼스를 수록.[7] IZ*ONE WithLIVE 전원 토크 • 전원 사인 • Beware MV 사용 아이템[8] 11곡 수록. Yummy Summer, Shy boy 제외. Waiting, どうすればいい? 수록.[9] "Beware"MV의 메이킹 외에 일본 1st 싱글 "好きと言わせたい"에서 일본 3rd 싱글 "Vampire"까지 일본 싱글에 수록된 전 7곡의 MV, "IZ*ONE JAPAN 1st Fanmeeting"의 메이킹 영상을 수록.[10] 10곡 수록. Waiting, Yummy Summer, どうすればいい? 제외. Shy boy 수록.[11] 단체 버전 1장 + 3인 재킷 4장[12] 타입별 멤버는 앨범 구성이므로 수록곡 참여 멤버와는 다를 수 있다.[13] 혜원, 채원, 나코.[14] 채연, 민주, 히토미.[15] 사쿠라, 예나, 유진.[16] 은비, 유리, 원영.[17] 일본에서는 판매량을 월~일까지 일주일 단위로 집계하는데, 일반적인 음반 발매일은 수요일이고 전날인 화요일부터 예약주문분이 풀린다. 따라서, 화~일요일까지의 6일간의 판매량이 초동판매량이 되는 것이다. 6일간의 판매량에 약간의 보정치가 들어간 판매량이 최종 초동판매량으로 발표된다.[18] 무료로 볼 수 있는 오리콘 차트 50 기록은 일단 여기까지[19] IZ*ONE으로만 보면 이례적이지만 일본활동과 관련있는 48그룹의 경우는 항상 싱글은 타이틀곡 제목이지만 정규앨범은 타이틀곡이 아니다.[20] 올바른 표기는 3rd. 참고로 '3nd'와 같은 영어 서순 표기 오류는 영미권에서도 많이 하는 실수 중 하나이다.[21] 일본 앨범을 낸 다른 그룹들도 이러한 방식으로 출연했으며, 아이즈원 또한 이미 환상동화 일본어 버전으로 일본 방송에 이렇게 참여했던 적이 있다.[22] 10월 16일 부터 틱톡에서 비웨어 음원을 사용할수 없는 현상이 발생했다. 아래 가오가오댄스영상 들을 직접적인 링크를 타고 들어가 시청하려 할 경우 사용할수 없다는 문구가 나오고 아이즈원 틱톡채널에서 개별 영상을 클릭해 영상을 볼수는 있어도 비웨어 음원 사운드가 나오질 않았다. ガオガオダンス로 검색해도 영상이 안떴다. 그리고 안유진 가오가오댄스영상은 아이즈원 틱톡채널에 올라왔다가 이후 영상자체가 보이질 않았었다. 유니버셜 뮤직 공지. 다음날인 17일 일단은 안유진영상이 새로 올라왔다. 앨범발매이후에 모두 정상화 되었다.[23] 온라인 콘서트 ONEIRIC THEATER와 다음 한국 앨범인 One-reeler / Act IV의 컨셉이 영화와 관련이 있다.[24] 일본의 정규 앨범은 이런 식으로 발매되는 경우가 많다. 일본은 대부분의 가수들이 싱글 위주로 활동하며 정규 앨범은 기존에 발매한 싱글의 합본 개념에 가깝다. 때문에 정규 앨범 발매시 추가되는 신곡 수가 적은 편이다.[25] 한국 타이틀곡 3곡을 일본인 멤버인 사쿠라, 나코, 히토미가 각각 번안하였다.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.