Sweet Child

최근 수정 시각: (5년 전)
발매
녹음
장르
러닝 타임
1:53
발매사
작곡가
작사가
글렌 슬레이터
프로듀서

목차
1. 개요2. Sweet Child3. Sweet Child (Reprise)

1. 개요 [편집]

2008년 브로드웨이에서 초연된 뮤지컬 인어공주의 넘버. 앨런 멩컨이 작곡, 글렌 슬레이터가 작사를 맡았으며 플롯섬 역의 타일러 메이너드과 젯섬 역의 데릭 바스킨, 에리얼 역의 시에라 보게스가 노래를 불렀다.

작중에서 플롯섬젯섬에리얼우르슬라에게 데려가기 위해 에리얼을 유혹하는 노래이다. 이후 에리얼에릭이 배 위에서 키스를 할 뻔한 순간에 전기 충격으로 동물들을 쫓아내어 방해한 뒤 반복(reprise)되어 다시 한 번 등장한다.

2. Sweet Child [편집]

Sweet Child - Tyler Maynard, Derrick Baskin, Sierra Boggess
원문
[FLOTSAM, spoken]
Poor child

[JETSAM, spoken]
Poor, sweet child

[FLOTSAM, spoken]
She has a very serious problem, hasn't she?

[JETSAM, spoken]
Hmm, if only

[FLOTSAM, spoken]
There were something

[JETSAM, spoken]
We could do

[ARIEL, spoken]
Who are you two?

[FLOTSAM]
Sweet child

[JETSAM]
Poor child

[FLOTSAM]
So tragic

[JETSAM]
So misunderstood

[FLOTSAM]
Dear child

[JETSAM]
Sad child

[FLOTSAM]
Life's looking

[JETSAM]
Shall we say

[FLOTSAM]
Not good

[JETSAM]
No

[FLOTSAM]
Who will ease her woe's and worry's?

[JETSAM]
Who will help get her man?

[FLOTSAM & JETSAM]
Sweet child
Perhaps the Sea Witch can!

[ARIEL, spoken]
You can't possibly mean aunt Ursula?

[FLOTSAM]
She knows your dreams

[ARIEL, spoken]
Father says her magic is evil

[JETSAM]
She'll grant your prayer

[ARIEL, spoken]
Please, I have to go!

[FLOTSAM]
She'll cast a charm

[JETSAM]
A tiny spell

[FLOTSAM]
Why the alarm?

[JETSAM]
No one will tell

[FLOTSAM]
No one will care

[JETSAM]
It's your affair

[FLOTSAM & JETSAM]
Sweet child

[FLOTSAM]
Dear child

[JETSAM]
Poor child

[FLOTSAM]
Sad child

[FLOTSAM & JETSAM]
We'll bring you to her lair right now
Bet in half a sec
Your prince and you are reconciled

[FLOTSAM]
Together

[JETSAM]
Forever

[ARIEL, spoken]
Take me to her!

[FLOTSAM & JETSAM]
Sweet child

3. Sweet Child (Reprise) [편집]

Sweet Child (Reprise) - Tyler Maynard, Derrick Baskin
원문
[FLOTSAM, spoken]
She may have legs
But her love affair doesn't!

[JESTAM, spoken]
I didn't feel any sparks, did you?

[FLOTSAM, spoken]
No electricity whatsoever!

[JESTAM, spoken]
What's the poor sweet child to do?

[FLOTSAM]
It's such a shame

[JETSAM]
It's such a crime

[FLOTSAM]
To be so close

[JETSAM]
And yet so far

[FLOTSAM]
So overdue

[JETSAM]
Yet underpar

[FLOTSAM]
And out of time

[JETSAM]
It's too sublime

[FLOTSAM & JETSAM]
Sweet Child!

[JETSAM]
Poor child

[FLOTSAM]
And now her second sun has set!

[JETSAM]
Dear child!

[FLOTSAM]
Lost child!

[JETSAM]
There's still some hope—

[FLOTSAM]
Ya wanna bet?

[JETSAM]
No

[FLOTSAM]
One more day to get her lovepeck

[JETSAM]
One more day to snag her man

[FLOTSAM & JETSAM]
And then the squid will hit the fan

[FLOTSAM, spoken]
She'll be disgraced

[JESTAM, spoken]
Ugh, debased

[FLOTSAM]
Reviled

[FLOTSAM & JETSAM]
Poor child!

라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.