Stop The Rain
최근 수정 시각: (5년 전)
→ | → | |||
1. 개요 [편집]
트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 편곡 |
1 | Stop The Rain | 우부카타 신이치 | ||
2 | Falling | |||
3 | Stop The Rain (Instrumental) | |||
4 | Falling (Instrumental) |
2. 소개 [편집]
3. 수록곡 [편집]
3.1. Stop The Rain [편집]
<Stop The Rain> | ||
ALL Jae 성진 Young K 원필 도운 | ||
일본어 | 일본어 발음 | 한국어 |
White turns to black 空が 少しずつ 淀んでく 待ち受ける 未来を映す The coat of paint that you had drawn on me will wash away 流れる涙も雨と一緒に 消えていく With all of your color tonight 精一杯 逃げても No change 拒んでみても I know now that it's gonna fall on me How can I stop the rain Somebody close the gate この雨を 止ませるように 教えてくれ I'll do anything The clouds are rushing in Everything fading grey The lights 絶望の中に 吸い込まれていく 君の笑顔が 消えた その瞬間 空は 黒い雲に 覆われた 君がいない 明日を嘆くだろう Somehow the water's climbing over I can't feel me now I'm getting deeper and my cries are drowning out このまま 終わるのか Oh no No change 拒んでみても I know now The ending will stay the same How can I stop the rain Somebody close the gate この雨を 止ませるように 教えてくれ I'll do anything How could I stop the end There's nowhere left to stand Baby you paint over my life without you don't really know If I'll be alright The clouds are rushing in Everything fading grey The lights 絶望の中に 吸い込まれていく | White turns to black 소라가 스코시즈츠 요돈데쿠 마치우케루 미라이오 후츠스 The coat of paint that you had drawn on me will wash away 나가레루 나미다모 아메토 잇쇼니 케에테이쿠 With all of your color tonight 세에잇파이 니게테모 No change 코반데미테모 I know now that it's gonna fall on me How can I stop the rain Somebody close the gate 코노 아메오 야마세루요오니 오시에테쿠레 I'll do anything The clouds are rushing in Everything fading grey The lights 제츠보오노 나카니 스이코마레테이쿠 키미노 에가오가 키에타 소노 슌칸 소라와 쿠로이 쿠모니 오오와레타 키미가 이나이 아시타오 나게쿠다로오 Somehow the water's climbing over I can't feel me now I'm getting deeper and my cries are drowning out 코노 마마 오와루노카 Oh no No change 코반데미테모 I know now The ending will stay the same How can I stop the rain Somebody close the gate 코노 아메오 야마세루요오니 오시에테쿠레 I'll do anything How could I stop the end There's nowhere left to stand Baby you paint over my life without you don't really know If I'll be alright The clouds are rushing in Everything fading grey The lights 제츠보오노 나카니 스이코마레테이쿠 | 하얀색이 검은색으로 바뀌어 하늘이 서서히 흐르지 않아가고 기다리고 있는 미래를 비춰 네가 나에게 그렸던 페인트칠은 씻겨나가고 말겠지 흐르는 눈물도 비와 함께 사라져갈거야 오늘 밤 모든 너의 색과 함께말이야 있는 힘껏 도망치고 거부해 봐도 바뀌는 건 없어 이젠 나도 그게 내 위로 떨어질거라는 걸 알아 어떻게 하면 내가 이 비를 멈출 수 있을까 아무나 문을 닫아줘 이 비를 그치게 하는 방법을 알려줘 뭐든 할테니 구름들이 몰려오고 모든 것들이 잿빛으로 변해가고 있어 빛은 절망 속으로 빨려들어가고 있어 너의 미소가 사라진 그 순간 하늘은 검은 구름으로 가득 덮여있어 네가 없는 내일을 한탄하겠지 어쩌다 보니 빗물이 가득 차오르고 있고 이젠 나도 나 자신을 느낄 수가 없어 난 점점 가라앉고 있고 내 울음소리도 사라져가 이대로 끝나는걸까 Oh no 있는 힘껏 도망치고 거부해 봐도 바뀌는 건 없어 이젠 나도 이 결말이 바뀌지 않을거라는 걸 알아 어떻게 하면 내가 이 비를 멈출 수 있을까 아무나 문을 닫아줘 이 비를 그치게 하는 방법을 알려줘 뭐든 할테니 어떻게 하면 끝나버리는 것을 막을 수 있을까 더이상 서있을 곳이 없어 너라는 존재가 내 삶 위를 덧칠해버렸어 네가 없다면 내가 괜찮을지 정말로 모르겠어 구름들이 몰려오고 모든 것들이 잿빛으로 변해가고 있어 빛은 절망 속으로 빨려들어가고 있어 |
3.2. Falling [편집]
<Falling> | ||
ALL Jae 성진 Young K 원필 도운 | ||
일본어 | 일본어 발음 | 한국어 |
希望という言葉 そこに浮かぶ 君と築いた 未来が いつからか 崩れていった Everything's falling falling All of it is crashing Falling down on me 手に残るのは それだけだった Everything's falling falling All of it is crashing Know it's 'cause of me ひとりで彷徨う 暗闇の中で このまま In that place we set fire Warmed the walls with stories like How we'd build this roof so high Like all kids do あの時の火種から Everything's falling falling All of it is crashing Falling down on me 手に残るのは それだけだった Everything's falling falling All of it is crashing Know it's 'cause of me ひとり 彷徨う 暗闇の中で このまま このまま 君に向かい 歌い叫ぶ 閉じた心には 届かない Feel nothing on the other side Everything's fallen fallen All of it is burned And Fallen down on me 灰の中に埋もれていく Everything's fallen fallen All of it is dust I Know it's 'cause of me いつまでも過去だけを描いて 生きるだろう | 키보오토 이우 코토바 소코니 우카부 키미토 키즈이타 미라이가 이츠카라카 쿠즈레테잇타 Everything's falling falling All of it is crashing Falling down on me 테니 노코루노와 소레다케닷타 Everything's falling falling All of it is crashing Know it's 'cause of me 히토리데 사마요우 쿠라야미노 나카데 코노마마 In that place we set fire Warmed the walls with stories like How we'd build this roof so high Like all kids do 아노토키노 히다네카라 Everything's falling falling All of it is crashing Falling down on me 테니 노코루노와 소레다케닷타 Everything's falling falling All of it is crashing Know it's 'cause of me 히토리데 사마요우 쿠라야미노 나카데 코노마마 코노마마 키미니 무카이 우타이 사케부 토지타 코코로니와 토도카나이 Feel nothing on the other side Everything's fallen fallen All of it is burned And Fallen down on me 하이노 나카니 우모레테이쿠 Everything's fallen fallen All of it is dust I Know it's 'cause of me 이츠마데모 카코다케오 에가이테 이키루다로우 | 희망이라는 말 그곳에서 떠올라 너와 쌓아올린 미래가 언제부터인가 무너져가고 있었어 모든것이 무너져내리고 전부 다 부서져 나에게 떨어지고 있어 손에 남아있는 건 그것뿐이었어 모든것이 무너져내리고 전부 다 부서지고 있어 알아 나 때문이라는 거 홀로 방황하고 있는 암흑 속에서 이대로 그곳에서 우리는 불을 지피고 우리가 이 지붕을 어떻게 이렇게 높이 세워올렸을까 하는 이야기들로 벽을 따뜻하게 했었지 여느 아이들이나 하는 것처럼 그때의 불씨로부터 모든것이 무너져내리고 전부 다 부서져 나에게 떨어지고 있어 손에 남아있는 건 그것뿐이었어 모든것이 무너져내리고 전부 다 부서지고 있어 알아 나 때문이라는 거 홀로 방황하고 있는 암흑 속에서 이대로 이대로 너를 향해 노래하고 소리치지만 닫힌 마음에는 닿지 않아 반대편에는 아무 것도 느껴지지 않아 모든것이 무너져내리고 전부 다 불타버려 나에게 떨어지고 있어 잿더미 속에 파묻혀가고 있어 모든것이 무너져내리고 남은 건 먼지와 나 뿐이야 알아 나 때문이라는 거 언제까지나 과거만을 그리며 살아가겠지 |
4. 음반 구성 [편집]
초회한정반과 통상반 2가지 판본으로 출시되었다.
- 초회한정반(初回限定盤) - 가격 ¥ 2,000
파일:af2c24cc16aed08dcb18a927c208126d.jpg- CD
- DVD[2]
- 트레이딩 카드 (5종 중 랜덤 1장)
- 통상반(通常盤) - 가격 ¥ 1,300
파일:a537b3c8873c144b96e76e0f42043286.jpg- CD
- 트레이딩 카드 (5종 중 랜덤 1장)
5. 영상 [편집]
타이틀곡 'Stop The Rain' M/V |
6. 성적 [편집]
7. 여담 [편집]
- 6월 16일에 음원이 선공개되었으며 6월 18일에 뮤직비디오가 공개되었다.
[1] 1998년 결성한 일본 대표 펑크록 밴드 ELLEGARDEN에서 리더와 기타를 맡았고 2008년부터는 솔로 프로젝트로 록밴드 Nothing's Carved In Stone을 결성하여 활발히 활동 중이다.[2] 타이틀곡 'Stop The Rain'의 뮤직비디오와 메이킹 필름 DVD가 들어있다.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.