RSVP

최근 수정 시각: (5년 전)
목차
1. 개요2. 설명

1. 개요 [편집]

프랑스어 Répondez S'il Vous Plaît에서 나온 표현이다. 영어로 표현하면 Reply Please가 된다. 한국어로 표현하자면 회신을 해달라는 뜻이 된다. 정작 프랑스어권에서는 거의 안 쓰고 영어권에서 주로 쓴다고 한다.

2. 설명 [편집]

말하자면 수신확인을 했으면 했다고 알려달라는 뜻인데 주로 의전 업무에서 RSVP를 쓴다. 행사 등이 있거나 할 때 의전업무를 담당하는 부서에서는 어떤 사람이 참석해야 할지를 확인해야 한다. 때문에 참석 대상자들에게 서신이나 공문을 보낸 뒤에 대상자들의 참석 여부를 알려달라고 해야 한다. 이때 RSVP를 쓰는 게 참석 여부를 알려달라는 의미이다. 그래서 보통 파티청첩장에도 쓰는 경우가 있다.

18세기에 영국의 상류사회에서 프랑스식 에티켓을 써서 편지에 쓰던 것에서 유래됐다. 그후 미국의 시인 에밀리 포스트가 줄여서 사용한 것이 널리 퍼졌다. 그때문에 현대 프랑스어권에서는 RSVP를 안 쓰고 있음에도 영어권에서는 잘만 쓰고 있다.

라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.