LOVE(볼빨간사춘기)
최근 수정 시각: (5년 전)
→ | → | |||
LOVE | |
싱글 1집 | |
아티스트 | |
발매일 | |
레이블 | |
재생시간 | 12:30 |
타이틀곡 | LOVE |
1. 개요 [편집]
2. 트랙리스트 [편집]
3. 가사 [편집]
3.1. LOVE [편집]
<LOVE> |
안지영 우지윤 そう 愛には糸があって 소- 아이니와 이토가 앗테 그래 사랑에는 실이 있어 普通 触れるはずで 후츠우 후레루하즈데 보통 만져봐야 해 1本だけ求めたのよ 이치혼다케 모토메타노요 그래야 1개만은 얻을 수 있어 赤い線を引いたら 아카이 센오 하이타라 빨간색 선을 그으면 ここまで手繰り寄せよう 코코마데 타구리요세요- 여기까지 끌어당겨 ライン越えてくる君が 라인 코에테쿠루 키미가 선을 넘어오는 네가 気になったのかも Sh… 키니 낫타노카모 Sh... 궁금해졌었던 것 같아 Sh... 思うようにいかないのは 오모우요-니 이카나이노와 생각대로 되지 않는 것은 キミの心 操るコト 키미노 코코로 아야츠루 코토 너의 마음을 조종하는 일이야 出来ないこともあると 데키나이 코토모 아루토 안되는 것도 있다는 것을 知りたくないケド 시리타쿠나이 케도 알고 싶지 않았는데 This is love Love ナゼこんなに難しいの Love 나제 콘나니 무즈카시이노 Love 왜 이렇게 어려운걸까? Oh love 憎むのも当然よ Oh love 니쿠무노모 토-젠요 Oh love 미워하는 것도 당연해 Oh love いつ私のココロは Oh love 이츠 와타시노 코코로와 Oh love 내 마음은 언제쯤 愛でいっぱいになるの? 아이데 잇빠이니 나루노? 사랑으로 가득찰까? トゥビルッ トゥビルッ 뚜비루 뚜비루 뚜비루 뚜비루 トゥビルッ トゥビルッ 뚜비루 뚜비루 뚜비루 뚜비루 トゥビルッ トゥビルッ 뚜비루 뚜비루 뚜비루 뚜비루 君と歩く道 空間 瞬間に 키미토 아루쿠 미치 쿠-칸 슌칸니 너와 걷던 길과 공간이 모두 순간적으로 すべての時間 ドキドキした 스베테노 지칸 도키도키시타 모든 시간이 두근거렸어 認めたくないけど 傷ついても 미토메타쿠 나이케도 키즈츠이테모 인정하기 싫지만 상처를 받아도 青春映画みたいに つむいでる 세에슌에이가 미타이니 츠무이테루 청춘영화처럼 꽉 짜여져 있어 Oh love ナゼこんなに難しいの Oh love 나제 콘나니 무즈카시이노 Oh love 왜 이렇게 어려운걸까? Oh love 憎むのも当然よ Oh love 니쿠무노모 토-젠요 Oh love 미워하는 것도 당연해 Oh love いつ私のココロは Oh love 이츠 와타시노 코코로와 Oh love 내 마음은 언제쯤 愛でいっぱいになるの? 아이데 잇빠이니 나루노? 사랑으로 가득찰까? Love ナゼこんなに難しいの Love 나제 콘나니 무즈카시이노 Love 왜 이렇게 어려운걸까? Oh love 憎むのも当然よ Oh love 니쿠무노모 토-젠요 Oh love 미워하는 것도 당연해 Oh love いつ私のココロは Oh love 이츠 와타시노 코코로와 Oh love 내 마음은 언제쯤 愛でいっぱいになるの? 아이데 잇빠이니 나루노? 사랑으로 가득찰까? トゥビルッ トゥビルッ 뚜비루 뚜비루 뚜비루 뚜비루 トゥビルッ トゥビルッ 뚜비루 뚜비루 뚜비루 뚜비루 トゥビルッ トゥビルッ 뚜비루 뚜비루 뚜비루 뚜비루 トゥビルッ トゥビルッ 뚜비루 뚜비루 뚜비루 뚜비루 トゥビルッ トゥビルッ 뚜비루 뚜비루 뚜비루 뚜비루 トゥビルッ トゥビルッ 뚜비루 뚜비루 뚜비루 뚜비루 |
3.2. Blue [편집]
<Blue> |
안지영 우지윤 Uh uh uh uh uh yeah uh uh uh uh uh So blue blue blue blue blue yeah blue blue blue blue blue 私のハートはいま blue 와타시노 하-토와 이마 blue 내 마음은 지금 blue もう 分かってるでしょ 모- 와캇테루데쇼- 이젠 알잖아? 不機嫌な かんじ 후키겐나 칸지 이 언짢은 느낌 あなたにはあたっちゃうね 아나타니와 아탓챠우네 너에게는 당연한 것이겠지 元気?って 聞いたの Do you? 겐키?잇테 키이타노 Do you? 건강해?라고 나에게 물었니 Do you? 私は Noよ マシに なればいいな 와타시와 No요 마시니 나레바이이나 난 No야 그랬으면 좋겠어 ごめん キライ ちょっぴり 好きよ 고멘 키라이 춋피리 스키요 미안해 미워해 조금은 좋아해 痩せた 姿 かわいそうでも 야세타 스가타 카와이소-데모 지친 모습이 안쓰러워보여도 いまも まだね 目が合わせられないの 이마모 마다네 메가 아와세라레나이노 지금도 아직도 눈이 마주쳐지지 않아 あなたに 嫌われてそうで 아나타니 키라와레테 소-데 너가 싫어할까봐 青く blue blue 二人 塗られて 아오쿠 blue blue 후타리 누라레테 파랗게 blue blue 두 사람이 칠해져 心まで 青い アザになって 코코로마데 아오이 아자니낫떼 마음까지 파랗게 멍들어가져 すべて true true ほら 一緒にいて 스베테 true true 호라 잇쇼니 이테 전부 true true 같이 있었을 때 愛されてた記憶は 綺麗なのに 아이사레테타 키오쿠와 키레이나노니 사랑받았던 기억은 아름다웠는데 Uh uh uh uh uh yeah uh uh uh uh uh So blue blue blue blue blue yeah blue blue blue blue blue 私のハートはいま blue 와타시노 하-토와 이마 blue 내 마음은 지금 blue もう 分かってるでしょ 모- 와캇테루데쇼- 이젠 알잖아? 不機嫌な かんじ 후키겐나 칸지 이 언짢은 느낌 あなたにはあたっちゃうね 아나타니와 아탓챠우네 너에게는 당연한 것이겠지 元気?って 聞いたの Do you? 겐키?잇테 키이타노 Do you? 건강해?라고 나에게 물었니 Do you? 私は Noよ マシに なればいいな 와타시와 No요 마시니 나레바이이나 난 No야 그랬으면 좋겠어 ごめん キライ ちょっぴり 好きよ 고멘 키라이 춋피리 스키요 미안해 미워해 조금은 좋아해 痩せた 姿 かわいそうでも 야세타 스가타 카와이소-데모 지친 모습이 안쓰러워보여도 いまも まだね 目が合わせられないの 이마모 마다네 메가 아와세라레나이노 지금도 아직도 눈이 마주쳐지지 않아 あなたに 嫌われてそうで 아나타니 키라와레테 소-데 너가 싫어할까봐 青く blue blue 二人 塗られて 아오쿠 blue blue 후타리 누라레테 파랗게 blue blue 두 사람이 칠해져 心まで 青い アザになって 코코로마데 아오이 아자니낫떼 마음까지 파랗게 멍들어가져 すべて true true ほら 一緒にいて 스베테 true true 호라 잇쇼니 이테 전부 true true 같이 있었을 때 愛されてた記憶は 綺麗なのに 아이사레테타 키오쿠와 키레이나노니 사랑받았던 기억은 아름다웠는데 ごめん キライ ちょっぴり 好きよ 고멘 키라이 춋피리 스키요 미안해 미워해 조금은 좋아해 ごめん キライ やっぱり 好きよ 고멘 키라이 얏빠리 스키요 미안해 미워해 역시 널 좋아해 青く blue blue 二人 塗られて 아오쿠 blue blue 후타리 누라레테 파랗게 blue blue 두 사람이 칠해져 心まで 青い アザになって 코코로마데 아오이 아자니낫떼 마음까지 파랗게 멍들어가져 すべて true true ほら 一緒にいて 스베테 true true 호라 잇쇼니 이테 전부 true true 같이 있었을 때 愛されてた記憶は 綺麗なのに 아이사레테타 키오쿠와 키레이나노니 사랑받았던 기억은 아름다웠는데 Uh uh uh uh uh yeah uh uh uh uh uh So blue blue blue blue blue yeah blue blue blue blue blue |
4. 공식 영상 [편집]
4.1. 뮤직비디오 [편집]
LOVE 뮤직비디오 |
4.2. 티저 [편집]
LOVE 티저 1 |
LOVE 티저 2 |
5. 기타 [편집]
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.