Gotta Go Fast
최근 수정 시각: (5년 전)
1. 개요 [편집]
소닉 X 북미 더빙판의 오프닝과 엔딩으로 쓰인 곡. 스피드스터의 상징 중 하나인 소닉의 초음속만큼이나 경쾌감과 질주감을 불러일으키는 재빠른 템포가 특징으로 소닉 더 헤지혹의 캐릭터성을 가장 잘 나타낸 곡. 2003년 북미에서 소닉 X를 방영할 때 첫 에피소드부터 마지막 에피소드까지 이 오프닝 곡이 사용되었다.[1] 오프닝 곡이 풀 버전이며, 엔딩 크레딧에서는 곡의 중반부가 스킵된 Gotta Go Fast를 들을 수 있다.
곡 제목에 들어가는 Gotta는 '~해야 한다'는 뜻인 Got to[2]의 줄임말로, 타이틀을 직역하면 빨리 가야 해란 뜻이 된다.
참고로 히스패닉을 겨냥한 스페인어 번안곡이 있다.
곡 제목에 들어가는 Gotta는 '~해야 한다'는 뜻인 Got to[2]의 줄임말로, 타이틀을 직역하면 빨리 가야 해란 뜻이 된다.
참고로 히스패닉을 겨냥한 스페인어 번안곡이 있다.
2. 가사 [편집]
- 작곡: 노먼 J. 그로스펠드 (Norman J. Grossfeld)
- 보컬: 러셀 벨라스케스 (Russell Velázquez)
2.1. 풀버전 [편집]
GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO Gotta Go Fast, Gotta Go Fast 빨리 가자, 빨리 가자 Gotta Go Faster, Faster, Faster, Faster, Faster 더 빨리 가자, 더 빠르게, 더 빠르게, 더 빠르게, 더 빠르게 Movin' at speed of sound (make tracks)[3] 음속으로 움직이는 (출발) Quickest hedgehog around 가장 재빠른 고슴도치 Got ourselves a situation, stuck in a new location 상황 파악을 해봐, 새로운 장소에 꼼짝도 못하고 있잖아 Without any explanation, no time for relaxation! 어떠한 설명도 없이는, 쉬어갈 시간 따위도 없지! Don't, don't, don't, don't, don't blink, don't think 하지마, 하지마, 하지마, 하지마, 깜박하지마, 생각하지도 마 Just go, go, go, go, g-g-g-g-go, GO! 그냥 가자, 가자, 가자 가자, ㄱ-ㄱ-ㄱ-ㄱ-가자, 가자! N-n-n-n-n-n-na ㄴ-ㄴ-ㄴ-ㄴ-ㄴ-ㄴ-나 N-n-n-n-n-n-na ㄴ-ㄴ-ㄴ-ㄴ-ㄴ-ㄴ-나 Sonic, he's on the run! 소닉, 그는 도주하고 있어![4] Sonic, he's No.1! 소닉, 그는 넘버 원이지! Sonic, he's comin' next, 소닉, 그는 다음에도 돌아올 거야! So watch out... For Sonic X! 그러니까 조심해... 소닉 X를 말이야! Gotta Go Fast (Sonic!), Gotta Go Fast (Sonic!) 빨리 가자 (소닉!), 빨리 가자 (소닉!) Gotta Go Faster, Faster, Faster, Faster, Faster 더 빨리 가자, 더 빠르게, 더 빠르게, 더 빠르게, 더 빠르게 GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO! So...! (Sonic) nic...! (Sonic) X...!! 소...! (소닉) 닉...! (소닉) X...!! Gotta Go Faster! 더 빨리 가자! Gotta Go Fast! 빨리 가자! Gotta Go Faster, Faster, Faster, Faster, Faster 더 빨리 가자, 더 빠르게, 더 빠르게, 더 빠르게, 더 빠르게 Sonic X! 소닉 X! |
2.2. 엔딩 크레딧 버전 [편집]
GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO, GO Gotta Go Faster, Faster, Faster, Faster, Faster 더 빨리 가자, 더 빠르게, 더 빠르게, 더 빠르게, 더 빠르게 Movin' at speed of sound (make tracks) 음속으로 움직이는 (출발) Quickest hedgehog around 가장 재빠른 고슴도치 Got ourselves a situation, stuck in a new location 상황 파악을 해봐, 새로운 장소에 꼼짝도 못하고 있잖아 Sonic, he's on the run! 소닉, 그는 분주하게 달리고 있어! Sonic, he's comin' next, 소닉, 그는 다음에도 돌아올 거야! So watch out... For Sonic X! 그러니까 조심해... 소닉 X를 말이야! So...! (Sonic) nic...! (Sonic) X...!! 소...! (소닉) 닉...! (소닉) X...!! Gotta Go Faster! 더 빨리 가자! Gotta Go Fast! 빨리 가자! Gotta Go Faster, Faster, Faster, Faster, Faster 더 빨리 가자, 더 빠르게, 더 빠르게, 더 빠르게, 더 빠르게 Sonic X! 소닉 X! |
3. 밈 [편집]
파일:external/i2.kym-cdn.com/2ab.gif
'Gotta Go Fast'라는 문장 자체가 스피드스터인 소닉의 캐릭터성과 잘 어울려서 북미권의 소닉 관련 팬아트에도 종종 삽입되었는데, 'Sonic Central'에 위의 팬아트가 올라온 이후로는 다른 의미로도 유명해졌다. 몸통 없이 얼굴에 달린 팔다리(혹은 스핀대시로 몸을 말은 소닉을 표현한 파란색 구체에 팔다리 표정을 덧그린듯한), 멍하고 웃기게 생긴 표정과 대충 칠한 채색 등 톡톡 튀는 저퀄리티로 인기를 끌어 하나의 밈이 된 것이다.
마침 유튜브에서 Sanic hegehog라는 밈이 흥하자, 이쪽도 그와 다를 바 없는 병맛으로 인해 YouTube Poop 등의 2차 창작 매체에서 Sanic과 함께 등장하였다. 이 두 밈은 북미에서 소닉 밈의 인기가 흥하는 계기가 되었고 2017년에 와서도 공식 SNS와 팬들이 개그거리로 삼고 있다.
소닉붐애니에서 동명의 제목의 노래가 있지만 이름만 같을뿐 완전히 다른노래다.
위의 캐릭터 뿐만이 아니라 곡 자체가 소재로 쓰이기도 한다. MLG이나 YouTube Poop, WTF Moments같은 양덕들의 패러디 영상에서 자주 볼 수 있는데, 달리는 장면이나 빠르게 움직여야 하는 상황이 나오면 열에 아홉은 이 곡이 쓰인다.
패러디의 예시로는 Gotta Go Fast의 영상에 Sanic을 합성한 SANIC EX, 소닉 X 오프닝을 시청하는 징징이 등이 있다.
'Gotta Go Fast'라는 문장 자체가 스피드스터인 소닉의 캐릭터성과 잘 어울려서 북미권의 소닉 관련 팬아트에도 종종 삽입되었는데, 'Sonic Central'에 위의 팬아트가 올라온 이후로는 다른 의미로도 유명해졌다. 몸통 없이 얼굴에 달린 팔다리(혹은 스핀대시로 몸을 말은 소닉을 표현한 파란색 구체에 팔다리 표정을 덧그린듯한), 멍하고 웃기게 생긴 표정과 대충 칠한 채색 등 톡톡 튀는 저퀄리티로 인기를 끌어 하나의 밈이 된 것이다.
마침 유튜브에서 Sanic hegehog라는 밈이 흥하자, 이쪽도 그와 다를 바 없는 병맛으로 인해 YouTube Poop 등의 2차 창작 매체에서 Sanic과 함께 등장하였다. 이 두 밈은 북미에서 소닉 밈의 인기가 흥하는 계기가 되었고 2017년에 와서도 공식 SNS와 팬들이 개그거리로 삼고 있다.
소닉붐애니에서 동명의 제목의 노래가 있지만 이름만 같을뿐 완전히 다른노래다.
위의 캐릭터 뿐만이 아니라 곡 자체가 소재로 쓰이기도 한다. MLG이나 YouTube Poop, WTF Moments같은 양덕들의 패러디 영상에서 자주 볼 수 있는데, 달리는 장면이나 빠르게 움직여야 하는 상황이 나오면 열에 아홉은 이 곡이 쓰인다.
패러디의 예시로는 Gotta Go Fast의 영상에 Sanic을 합성한 SANIC EX, 소닉 X 오프닝을 시청하는 징징이 등이 있다.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.