FAMILIA
최근 수정 시각: (5년 전)
1. 소개 [편집]
츠네타 다이키의 트윗
millennium parade의 앨범 THE MILLENNIUM PARADE의 14번 트랙이자, 2021년 1월 29일 개봉하는 아야노 고 주연 야쿠자와 가족 THE FAMILIY의 주제가이기도 하다.
미레파의 곡에서 처음으로 가사가 일본어로 이루어져 있으며, 보컬은 츠네타 다이키와 King Gnu의 보컬인 이구치 사토루가 담당하였다. 맨 처음엔 이구치가 자신이 보컬로 참여하면 그건 미레파가 아니라 킹 누가 아니냐며 거절했지만, 결국 승낙하였다. 또한 지금까지의 미레파의 곡과 다르게 후크가 강조되지 않으며 영화처럼 잔잔히 흘러가는 곡이기도 하다.
2. 영상 [편집]
뮤비의 배우진은 영화와 동일하며, 상당 부분에서 영화의 줄거리를 암시하고 있다.[3]
3. 가사 [편집]
この身賭けたとて 코노 미카케타토테 |
이 몸을 건다 해도 |
釣り合う訳もない 츠리아우 와케모 나이 |
함께할 일은 없어 |
あなたの幸せに 아나타노 시아와세니 |
그대의 행복에도 |
愛しこの日々に 이토시 코노 히비니 |
사랑스런 나날에도 |
意味などは要らない 이미나도와 이라나이 |
의미같은 건 필요없어 |
ただただ傍に居たい 타다타다 소바니 이타이 |
그저 곁에 있고 싶어 |
道半ば果てたとて 미치나카바 하테타토테 |
도중에 숨이 끊긴다해도 |
もう思い遺すことは無い 모우 오모이노코스 코토와 나이 |
이젠 미련은 없어 |
ぶくぶく吐き出した泡一粒 부쿠부쿠 하키다시타 아와 히토츠부 |
부글부글 내뱉은 거품 한 알 |
海岸に散らばる無数の石の粒 카이간니 치라바루 무스우노 이시노 츠부 |
해안에 흩어진 무수한 돌멩이들 |
生まれも育ちも 우마레모 소다치모 |
태어나는 것도 자라나는 것도 |
この世界の仕組みも 코노 세카이노 시쿠미모 |
이 세상의 구조도 |
狂っているよ全部 쿠룻테이루요 젠부 |
전부 미쳐있어 |
俺もお前も結局 오레모 오마에모 겟쿄쿠 |
나도 너도 결국엔 |
嗚呼 아아 |
아아 |
沸いては弾ける命か 와이테와 히케루 이노치카 |
끓으면 터질 목숨인가 |
海から揚げられた遺体は 우미카라 아게라레타 이타이와 |
바다에서 건져낸 시체는 |
いつかの俺の姿か 이츠카노 오레노 스가타카 |
언제적의 내 모습인가 |
嗚呼 아아 |
아아 |
息継ぎの仕方さえ忘れた 이키츠기노 카타사에 와스레타 |
숨쉬는 법조차 잊어버렸어 |
そんな今もただただ 손나 이마모 타다타다 |
그런 지금도 그저 |
生きたいと泣いてた 이키타이토 나이테타 |
살고 싶다며 울었어 |
遠ざかる愛を 토오자카루 아이오 |
멀어지는 사랑을 |
引き戻せるのなら 히키모도세루노나라 |
되돌릴 수 있다면 |
この身など幾らでも 코노 미나도 이쿠라데모 |
이 몸 따윈 얼마든지 |
何処へでも差し出すから 도코에데모 사시다스카라 |
어디든지 내놓을 테니까 |
走馬灯に映る全ての記憶が 우마토오니 우츠루 스베테노 키오쿠가 |
주마등에 비치는 모든 기억들이 |
あなたで埋め尽くされたなら 아나타데 우메츠쿠사레타나라 |
그대로 가득 찼다면 |
もう思い遺すことは無い 모오 오모이노코스토와 나이 |
더 이상 미련은 없어 |
嗚呼 あまりにも若すぎたの 아아 아마리니모 오카스기타노 |
아아 얼마나도 어렸던가 |
今更引き返せやしないよ 이마사라 히키 카에세야스시나이토 |
이제 와서 되돌아가란 법은 없네 |
愛を知ってしまった 아이오 싯테 시맛타 |
사랑을 알아 버렸네 |
その代償は計り知れないね 소노 다이쇼오와 하카리시레나이네 |
그 대가는 헤아릴 수 없군 |
嗚呼 後悔なんて無意味だ 아아 코오카이난테 무의미다 |
후횐 따윈 무의미하네 |
あなたの瞳が輝いてる今が奇跡だ 아나타노 히토미가 카가이테루 이마가 키세키다 |
그대의 눈동자가 빛나는 지금 이 순간이 기적이야 |
愛を知ってしまった 아이오 싯테시맛타 |
사랑을 알아버렸네 |
此の期に及んで尚 코노 키니 오욘데 나오 |
이런 때에 이르러 더욱더 |
生きたいと泣いてた 이키타이토 나이테타 |
살고 싶다며 울었네 |
走馬灯に映る全ての記憶が 소우마토오니 우츠루 스베테노 키오쿠가 |
주마등에 비치는 모든 기억들이 |
あなたで埋め尽くされたなら 아나타데 우메츠쿠사레타나라 |
그대로 가득 찼다면 |
もう思い遺すことは無い 모오 오모이노코스토와 나이 |
더 이상 미련은 없어 |
この身賭けたとて 코노 미카케타토테 |
이 몸을 건다 해도 |
釣り合う訳もない 츠리아우 와케모 나이 |
함께할 일은 없어 |
あなたの幸せに 아나타노 시아와세니 |
그대의 행복에도 |
愛しこの日々に 이토시코노 히비니 |
사랑스런 나날에도 |
意味などは要らない 이미나도와 이라나이 |
의미같은 건 필요없어 |
ただただ傍に居たい 타다타다 소바니 이타이 |
그저 곁에 있고 싶어 |
道半ば果てたとて 미치나카바 하테타토테 |
도중에 숨이 끊긴다해도 |
もう思い遺すことは無い 모우 오모이노코스 코토와 나이 |
더 이상 미련은 없어 |
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.