Angel Breeze
최근 수정 시각: (5년 전)
1. 개요 [편집]
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER | ||||
013 - アップルパイ・プリンセス | → | 014 - Angel Breeze | → | 015 - ミツボシ☆☆★ |
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈에 등장하는 아이돌 카와시마 미즈키의 솔로곡. 2013년 1월 23일에 발매된 「THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 014」에 수록되어 있다.
이 곡의 특징이라면 80년대식 신스팝 느낌을 듬뿍 담았다는 점.[1] 안티에이징으로 고민하고 젊은 소녀들 사이에 끼어들고 싶어하는 미즈키의 캐릭터성을 생각해보면 참으로 괴로운 곡(...)[2] 신스팝 특유의 레트로한 사운드 덕분에 음악성이 뒤쳐지지 않는 곡임에도 호불호가 갈리는 건 덤.
2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 [편집]
스타라이트 스테이지의 스토리 커뮤 해금곡 | ||||
→ | 파일:데레스테 타입 아이콘-COOL.png 19화: Angel Breeze | → | ||
난이도 | 데뷔 | 레귤러 | 프로 | 마스터 | 마스터+ | 라이트 | 트릭 |
레벨 | 9 | 14 | 17 | 24 | 27 | 5 | 13 |
노트 수 | 118 | 216 | 352 | 524 | 663 | 84 | 247 |
소모 스태미너 | 11 | 14 | 16 | 18 | MAS+ 티켓 | 10 | 15 |
해금방법 | 스토리 커뮤 19화 완료 | ALBUM B | SMART LIVE | ||||
타입 | 쿨 | ||||||
비고 | |||||||
3. 가사 [편집]
ねぇ あなたがくれた 네에 아나타가 쿠레타 있잖아, 당신이 줬던 白い帽子 南風が飛ばした 시로이 보오시 미나미카제가 토바시타 하얀 모자를 남풍이 날려보냈어 もういらない やっと気づいた 모오 이라나이 얏토 키즈이타 이제 필요없다는 걸 이제서야 깨달았지 髪なびかせ 小さくなるの見てた 카미 나비카세 치이사쿠 나루노 미테타 머릿결을 나부끼며 작아져가는 모자를 바라봤어 風の行方を 追い掛けるよりも 카제노 유쿠에오 오이카게루 요리모 바람의 행방을 쫓아가기 보다는 向かい風の中 歩き出すの 무카이 카제노 나카 아루키다스노 바람을 마주한 채 걸어갈거야 何が待ってるの? 風の向こう側 나니가 맛테루노? 카제노 무코우가와 뭐가 기다리고 있을까? 바람 부는 저 편에 行ってみたい きっと天使が遊んでる 잇테미타이 킷토 텐시가 아손데루 가보고 싶어 분명 천사들이 놀고 있을 거야 虹色の夢と新しいときめきを 니지이로노 유메토 아타라시이 토키메키오 무지개빛 꿈과 새로운 설렘을 やさしく両手のせたら放つの 야사시쿠 료오테 노세타라 하나츠노 다정하게 두 손을 모아서 날려보내는 거야 呼んでるAh... 私をUh... 욘데루 Ah... 와타시오 Uh... 부르고 있어 Ah... 나를 Uh... ねぇ あなたとふたり 네에 아나타토 후타리 있잖아, 당신과 둘이서 少し早い海のデートしたよね 스코시 하야이 우미노 데에토 시타요네 조금은 이른 바다의 데이트를 했었지 そう 浜辺でひとり見ていた 소오 하마베데 히토리 미테이타 그래 해변가에서 홀로 보고 있었어 日傘を差して 波とはしゃぐあなたを 히가사사시테 나미토 하샤구 아나타오 양산을 들고서 파도와 장난치는 당신을 演じていたの タイプに合うように 엔지테이타노 타이푸니 아우요우니 당신의 취향에 맞게 연기하고 있었지만 本当はスカート 濡れていいの 혼토오와 스카아토 누레테 이이노 사실은 스커트가 젖어도 상관없었어 何が待ってるの? 波の向こう側 나니가 맛테루노? 나미노 무코우가와 뭐가 기다리고 있을까? 파도의 건너편에 見てみたい きっと天使が泳いでる 미테미타이 킷토 텐시가 오요이데루 보고 싶어 분명 천사들이 헤엄치고 있을 거야 輝く未来と希望のシャボン玉を 카가야쿠 미라이토 키보우노 샤본다마오 빛나는 미래와 희망의 비눗방울을 飛ばして涙拭いてとささやく 토바시테 나미다 후이테토 사사야쿠 날려보내며 눈물을 닦으라고 속삭였어 私ねAh... 変わりたいUh... 와타시네 Ah... 카와리타이 Uh... 나는 말이지 Ah... 내 자신을 바꾸고 싶어 Uh... 胸のブランコ揺らした 무네노 부랑코 유라시타 가슴속의 그네를 흔들었어 誰かとよく似てる声が... 다레카토 요쿠 니테루 코에가... 누군가와 똑 닮은 목소리가... 何かが待ってるよ 風の向こう側 나니카가 맛테루요 카제노 무코우가와 무언가가 기다리고 있어 바람이 불어오는 저 편에 行ってみたい きっと天使が遊んでる 잇테미타이 킷토 텐시가 아손데루 가보고 싶어 분명 천사들이 놀고 있을 거야 虹色の夢と新しいときめきを 니지이로노 유메토 아타라시이 토키메키오 무지개빛 꿈과 새로운 설렘을 やさしく両手のせたら放つの 야사시쿠 료우테 노세타라 하나츠노 다정하게 두 손을 모아서 날려보내는 거야 明日が待ってるよ 迷ったその先 아시타가 맛테루요 마욧타 소노 사키 내일이 기다리고 있어 방황한 그 끝에 いつだって きっと天使が導くの 이츠닷테 킷토 텐시가 미치비쿠노 언제나 분명 천사들이 인도해줄 거야 しあわせの予想 確かに感じている 시아와세노 요칸 타시카니 칸지테이루 행복의 예감을 확실하게 느끼고 있어 ハートは嘘をつけない わかるわ 하아토와 우소오 츠케나이 와카루와 마음은 거짓말을 하지 않아 나도 알아 笑顔になる扉はほら! すぐそこ!! 에가오니 나루 토비라와 호라! 스구 소코!! 미소가 되는 문은! 바로 앞에!! |
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.