24/7(BTOB)
최근 수정 시각: (5년 전)
24/7 | |
발매일 | |
가수 | |
기획사 | |
유통사 | |
곡수 | 13곡 |
재생시간 | |
타이틀곡 | Christmas Time ~君だけを~ |
목차
1. 개요2. 수록곡
2.1. WOW (JPN ver.)2.2. Hello Mello (JPN ver.)
3. 티저2.2.1. 가사
2.3. Guess Who's Back2.3.1. 가사
2.4. Ha-Na-Bi2.4.1. 가사
2.5. 未来(あした)2.5.1. 가사
2.6. 二度目の告白 (JPN ver.)2.6.1. 가사
2.7. 今すぐここでKISSを交わそうよ2.7.1. 가사
2.8. Snow Light Road2.8.1. 가사
2.9. Beyond the time2.9.1. 가사
2.10. レモネード2.10.1. 가사
2.11. See you again2.11.1. 가사
2.12. クリスマス・イブ2.12.1. 가사
2.13. Christmas Time ~君だけを~3.1. M/V Teaser
4. 여담1. 개요 [편집]
BTOB의 22번째 앨범이자 일본 6번째 음반. 일본 정규 1집 앨범으로 2016년 12월 7일에 발매되었다.
2. 수록곡 [편집]
트랙 | 곡명 | 작곡 | 작사 | 편곡 |
01 | WOW (JPN ver.) | |||
02 | Hello Mello (JPN ver.) | |||
03 | Guess Who's Back | |||
04 | Ha-Na-Bi | |||
05 | 未来(あした) | |||
06 | 二度目の告白 (JPN ver.) | |||
07 | 今すぐここでKISSを交わそうよ | |||
08 | Snow Light Road | |||
09 | Beyond the time | |||
10 | レモネード | |||
11 | See you again | |||
12 | クリスマス・イブ | |||
13 | '''Christmas Time ~君だけを~ TITLE ''' |
2.1. WOW (JPN ver.) [편집]
2.1.1. 가사 [편집]
〈WOW (JPN Ver.)〉 가사 |
ALL 서은광 이민혁 이창섭 임현식 프니엘 정일훈 육성재 BTOB back again BTOB change the game BTOB get your swag BTOB back again BTOB change the game BTOB get your swag BTOB back again BTOB change the game BTOB get your swag 一瞬でfeelはそう 잇슌데 필와소 한순간의 기분은 그래 鮮明にimpression 센메이니 임프레션 선명하게 impression 心はどこへ 코코로와 도꼬에 마음은 어디로 ベタなドラマ 気分だけ主人公 베타나 드라마 키분다케 슈진코 흔한 드라마 기분만은 주인공인 것처럼 彼女へ迫る 카노죠에 세마루 그녀에게 가까이 다가가 赤いリップスティック 아카이 립스틱 빨간 립스틱 黒いストッキング 쿠로이 스토킹 검은 스타킹 バラのように微笑む baby 바라노 요니 호호에무 베이비 장미처럼 미소짓는 baby 今ここにonly you&me 이마 코코니 온리유앤미 지금 여기에 only you&me 二人のparty Oh party tonight 후타리노 Party Oh party tonight 두사람의 party Oh party tonight (Put’ ‘em up put’ ‘em up put ‘’em up yo!) 彼女は wonder girl 카노죠와 원더걸 그녀는 wonder girl 手手手が出ない 테테 테가 데나이 손손 손을 댈 수 없어 I like it I like it 並じゃない wonder girl 나미쟈 나이 원더걸 보통이 아냐 wonder girl けけ桁外れ 케케 케타하즈레 급급 급이 달라 I like it I like it Don’t break 오에오에오 Okay 오에오에오 Play Don’t break Don’t break 오에오에오 Okay 오에오에오 Play Don’t break (Put’ ‘em up put’ ‘em up put ‘’em up yo!) 1,2 Step dirty dirty beat リズムに乗りなよ 리즈무니 노리나요 리듬에 몸을 맡겨 Groove it! Groove it! Groove it! Groove it! 何度も何度もどこへでも会いに行くよ 난도모 난도모 도코에데모 아이니 유쿠요 몇번이든 몇번이든 어디에든 널 만나러 갈거야 Get it! Get it! Get it! Get it! 濃いeye line 魅惑のS line 코이 아이라인 미와쿠노 에스라인 짙은 아이라인 매혹적인 에스라인 甘いチェリー 誘う指 아마이 체리 사소우 유비 달콤한 체리 유혹하는 손끝 Head and heart and hip and heel toe hot! 머리부터 발끝까지 핫! 惹かれるように 히카레루 요니 이끌리는 듯이 密かな 히소카나 비밀스러운 Party oh party tonight (Put’ ‘em up put’ ‘em up put ‘’em up yo!) レベルが wonder girl 레베루가 원더걸 레벨이 wonder girl けけ桁外れ 케케케타하즈레 급급 급이 달라 I like it I like it 無敵な wonder girl 무테키나 원더걸 무적의 wonder girl かか敵わない 카카카나와나이 당당 당해낼 수가 없어 I like it I like it 彼女にHey!振り向いて 카노죠니 헤이! 후리무이떼 그녀를 hey! 돌아다 봐 中も外もないissueの中心 나카모 소토모 나이 이슈노 츄신 안도 밖도 없는 이슈의 중심 押しては引いて惑わす精神 오시테와 히이테 마도와스 세이신 밀고 당기며 유혹하는 정신 彼女に似合うためなら変身 카노죠니 니아우 타메나라 헨신 그녀에게 어울리기 위해서라면 변신 Hey Hey Movin’ Movin’ Hey Hey Movin’ mountain 俺の口は今日も黙らない 오레노 쿠치와 쿄모 다마라나이 내 입은 오늘도 가만 있지 못해 Crazyなままで言って Say Hey Ya! 크레이지나 마마데 잇테 Say Hey Ya! crazy 한 채로 말해 Say Hey Ya 彼女は wonder girl 카노죠와 원더걸 그녀는 wonder girl 手手手が出ない 테테 테가 데나이 손손손을 댈 수 없어 I like it I like it 並じゃない wonder girl 나미쟈 나이 원더걸 보통이 아냐 wonder girl けけ桁外れ 케케 케타하즈레 급급급 급이 달라 I like it I like it Don’t break 오에오에오 Okay 오에오에오 Play Don’t break (Everybody, shake your body, throw your hands up! Throw your hands up!) Don’t break 오에오에오 Okay 오에오에오 Play Don’t break (Put’ ‘em up put’ ‘em up put ‘’em up yo!) 彼女は wonder girl 카노죠와 원더걸 그녀는 wonder girl Wow |
2.1.2. 뮤직비디오 [편집]
〈WOW (JPN Ver.)〉 M/V | |
2.2. Hello Mello (JPN ver.) [편집]
2.2.1. 가사 [편집]
〈Hello Mello (JPN ver.)〉 가사 |
ALL 이민혁 프니엘 정일훈 |
2.3. Guess Who's Back [편집]
2.3.1. 가사 [편집]
〈Guess Who's Back〉 가사 |
ALL 서은광 이민혁 이창섭 임현식 프니엘 정일훈 육성재 Yeah, We're back in the game Let's get ready to rumble Guess who’s back 新たな幕開けだ 騒げ Guess who’s back 아라타나마쿠아케다 사와게 Guess who’s back 새로운 막이 열렸어 소리쳐 夜が明けるまで 요가아케루마데 해가 뜰 때까지 My words are flowin’ Always mind blowin’ We rock the whole world Guess who’s back 新たな幕開けだ 騒げ Guess who’s back 아라타나마쿠아케다 사와게 Guess who’s back 새로운 막이 열렸어 소리쳐 夜が明けるまで 요가아케루마데 해가 뜰 때까지 My words are flowin’ Always mind blowin’ We rock the whole world like this Guess who’s back 響く音が誘うYour way Guess who’s back 히비쿠 오토가 이자나우Your way Guess who’s back 울리는 비트가 유혹하는Your way 満たされてないなら Go harder 미타사레테나이나라 Go harder 아직도 부족하다면 Go harder 拳上げろ Higher Gotta go louder 코부시 아게로 Higher Gotta go louder 주먹 들어 Higher Gotta go louder 目指す場所は遥か You comin’ wit me? 메자스바쇼와하루카 You comin’ wit me? 가고자 하는 곳은 아직 저 멀리 You comin’ wit me? 背中に追い風 感じて 세나카니오이카제 칸지테 등 뒤로 불어오는 바람을 느끼며 (We’re back now) Go on (We’re back now) Leggo Raise ‘em up 躊躇うなここでは Raise ‘em up 타메라우나 코코데와 Raise ‘em up 여기선 망설이지마 Raise ‘em up ひとつになれる Raise ‘em up 히토쯔니나레루 Raise ‘em up 하나가 될 수 있어 Guess who’s back 新たな幕開けだ 騒げ Guess who’s back 아라타나마쿠아케다 사와게 Guess who’s back 새로운 막이 열렸어 소리쳐 明けるまで 요가아케루마데 해가 뜰 때까지 My words are flowin’ Always mind blowin’ We rock the whole world Guess who’s back 新たな幕開けだ 騒げ Guess who’s back 아라타나마쿠아케다 사와게 Guess who’s back 새로운 막이 열렸어 소리쳐 夜が明けるまで 요가아케루마데 해가 뜰 때까지 My words are flowin’ Always mind blowin’ We rock the whole world like this Guess who’s back 響く音が誘うYour way Guess who’s back 히비쿠 오토가 이자나우 Your way Guess who’s back 울리는 비트가 유혹하는 Your way まだいけるだろ Baby go wilder 마다이케루다로 Baby go wilder 아직 더 갈 수 있지 Baby go wilder 今この場所から We’re the floor bangers 이마코노바쇼카라 We’re the floor bangers 지금 여기서부터 We’re the floor bangers 抜け出すルーティーン 単調な日々 누케다스루틴 탄쵸나히비 일상에서 뛰쳐나와 단조로운 날들 連れ出してあげる どこへでも 쯔레다시테아게루 도코에데모 어디든 데려가줄게 (We’re back now) Take my hand (We’re back now) Leggo Raise ‘em up 躊躇うなここでは Raise ‘em up 타메라우나 코코데와 Raise ‘em up 여기선 망설이지마 Raise ‘em up ひとつになれる Raise ‘em up 히토쯔니나레루 Raise ‘em up 하나가 될 수 있어 Guess who’s back 新たな幕開けだ 騒げ Guess who’s back 아라타나마쿠아케다 사와게 Guess who’s back 새로운 막이 열렸어 소리쳐 夜が明けるまで 요가아케루마데 해가 뜰 때까지 My words are flowin’ Always mind blowin’ We rock the whole world Guess who’s back 新たな幕開けだ 騒げ Guess who’s back 아라타나마쿠아케다 사와게 Guess who’s back 새로운 막이 열렸어 소리쳐 夜が明けるまで 요가아케루마데 해가 뜰 때까지 My words are flowin’ Always mind blowin’ We rock the whole world like this Guess who’s back 響く音が誘うYour way Guess who’s back 히비쿠 오토가 이자나우 Your way Guess who’s back 울리는 비트가 유혹하는 Your way このまま 共に歩き続けよう My friends 코노마마 토모니아루키쯔즈케요 My friends 이대로 계속해서 함께 가자 My friends 描く理想に色つける様に Tonight 에가쿠리소니이로쯔케루요오니 Tonight 꿈꾸는 이상에 색을 덧칠해가듯이 Tonight Guess who’s back 新たな幕開けだ 騒げ Guess who’s back 아라타나마쿠아케다 사와게 Guess who’s back 새로운 막이 열렸어 소리쳐 夜が明けるまで 요가아케루마데 해가 뜰 때까지 My words are flowin’ Always mind blowin’ We rock the whole world Guess who’s back 新たな幕開けだ 騒げ Guess who’s back 아라타나마쿠아케다 사와게 Guess who’s back 새로운 막이 열렸어 소리쳐 夜が明けるまで 요가아케루마데 해가 뜰 때까지 My words are flowin’ Always mind blowin’ We rock the whole world like this Guess who’s back 響く音が誘うYour way Guess who’s back 히비쿠 오토가 이자나우 Your way Guess who’s back 울리는 비트가 유혹하는 Your way |
2.4. Ha-Na-Bi [편집]
2.4.1. 가사 [편집]
〈Ha-Na-Bi〉 가사 |
ALL 서은광 이창섭 임현식 정일훈 육성재 I'll make you see 妖しい扉開け切ない瞬きに誘われ 아야시이 토비라 히라케 세츠나이 마타타키니 이자나와레 신비한 문을 열고 애달픈 반짝임에 이끌려 君は小さな体震わせる 키미와 치이사나 카라다 후루와세루 너는 작은 몸을 떨어 bee bee bee bee bee bee 虚しい悲しい言葉並べ 무나시이 카나시이 코토바 나라베 허무하고 슬픈 말들을 늘어놓으면서 練りに練られた嘘飾れやがて鋭い針で愛を打つ 네리니 네라레타 우소 카자레 야가테 스루도이 하리데 아이오 우츠 철저하게 짜여진 거짓말을 꾸며대다가 급기야 날카로운 바늘로 사랑을 찔러 silly silly silly 行くも帰るも知るも知らぬも 유쿠모 카에루모 시루모 시라누모 떠나는 것도 돌아오는 것도 아는 것도 모르는 것도 ひとりの寂しさ 欠けたることもなしと思えば 히토리노 사미시사 카케타루 코토모 나시토 오모에바 혼자만의 외로움 사그라질 일도 없으리라 생각하면 Ha-na-bi きらめいてbabyなれるよI wanna be Ha-na-bi 키라메이테 baby 나레루요 I wanna be Ha-na-bi 반짝여 baby 될 수 있어 I wanna be Ha-na-biやめないでbabyどこまでも凛々しい Ha-na-bi 야메나이데 baby 도코마데모 리리시이 Ha-na-bi 멈추지 마 baby 끝없이 씩씩하게 go let it in let it out let it burn すぐに消える光でもいい 스구니 키에루 히카리데모 이이 금방 꺼져 버릴 빛이라도 좋아 go let it in let it out let it burn もう戻れないくらい 모- 모도레나이쿠라이 더 이상 돌아가지 못할 만큼 ah ah ah ah 朝は来ない…miss you ah ah ah ah 아사와 코나이 miss you ah ah ah ah 아침은 오지 않아 miss you Don't set me free 本能映せ鏡 罪と罰を秤にかけ 혼노- 우츠세 카가미 츠미토 바츠오 하카리니 카케 본능을 비춰다오, 거울아 죄와 벌을 저울질하며 君は綺麗な瞳潤ませて 키미와 키레이나 히토미 우루마세테 너는 아름다운 눈동자를 눈물로 적시네 bee bee bee bee bee bee 薬指のリング肌かすめ部屋中に響く声なき声 쿠스리유비노 링그 하다 카스메 헤야쥬-니 히비쿠 코에 나키 코에 넷째손가락에 낀 반지가 살갗을 스치면 온 방안에 울려퍼지는 소리 없는 소리 邪魔しないで二人は愛に夢中 쟈마시나이데 후타리와 아이니 무츄- 사랑에 몰두해 있는 두 사람을 방해하지 마 silly silly silly 刹那の夢か終の住処か 세츠나노 유메카 츠이노 스미카카 찰나의 꿈인가, 마지막 보금자리인가 浮世の侘しさこよひ逢う人みなうつくしき 우키요노 와비시사 코요히 아우 히토 미나 우츠쿠시키 뜬구름 같은 세상의 적적함 오늘밤 만나는 이들 모두 아름다워라 Ha-na-bi ときめいてbaby素直にI wanna be Ha-na-bi 토키메이테 baby 스나오니 I wanna be Ha-na-bi 반짝여 baby 솔직하게 I wanna be Ha-na-bi そのままでbaby化けの皮剥がせ Ha-na-bi 소노마마데 baby 바케노 카와 하가세 Ha-na-bi 그대로 baby 가면을 벗어던지고 go let it in let it out let it burn 伸るか反るかの賭けでもいい 노루카 소루카노 카케데모 이이 성공이냐 실패냐의 도박이라도 좋아 go let it in let it out let it burn そう揺れて揺られて 소- 유레테 유라레테 그렇게 흔들리고 흔들면서 ah ah ah ah どうしてほしい?…miss you ah ah ah ah 도-시테 호시이? miss you ah ah ah ah 어떻게 해주길 원해? miss you Life is short don't waste it on Useless worries hun 'Cause if you do you'll just have a life A life filled with no fun No more lounging around and get out the door Hurry up and go Get out there and live life to it's fullest Remember to always have no worries そうそれはまるで終わりなき迷路 소- 소레와 마루데 오와리나키 메이로 그래, 그건 마치 끝없는 미로 太陽に隠された情熱を放つ 타이요-니 카쿠사레타 죠-네츠오 하나츠 감춰진 정열을 태양에 쏟아내 oh oh oh oh oh Ha-na-bi きらめいてbabyなれるよI wanna be Ha-na-bi 키라메이테 baby 나레루요 I wanna be Ha-na-bi 반짝이네 baby 될 수 있어 I wanna be Ha-na-biやめないでbabyどこまでも凛々しい Ha-na-bi 야메나이데 baby 도코마데모 리리시이 Ha-na-bi 멈추지 마 baby 끝없이 씩씩하게 go let it in let it out let it burn すぐに消える光でもいい 스구니 키에루 히카리데모 이이 금방 꺼져 버릴 빛이라도 좋아 go let it in let it out let it burn もう戻れないくらい 모- 모도레나이쿠라이 더 이상 돌아가지 못할 만큼 ah ah ah ah 朝は来ない…miss you ah ah ah ah 아사와 코나이 miss you ah ah ah ah 아침은 오지 않아 miss you |
2.5. 未来(あした) [편집]
2.5.1. 가사 [편집]
〈未来(あした)〉 가사 |
ALL 서은광 이민혁 이창섭 임현식 프니엘 정일훈 육성재 空色のトランクには 소라이로노 토란쿠니와 하늘색의 트렁크엔 うとう言えなかった大好きの気持ち 토우토우 이에나캇타 다이스키노 키모치 결국 말하지 못했던 좋아한다는 마음 遅れて来たバスに乗り込んで 오쿠레테키타 바스니 노리콘데 늦게서야 온 버스에 올라타고서 「教えてほしかったな」 と 「오시에테 호시캇타나」 토 「알려줬으면 좋았을텐데」 라며 君が拗ねたその旅立ちの訳は 키미가 스네타 소노 타비다치노 리유우와 네가 토라졌던 여행의 이유는 話してたなら揺らいでしまっただろ 하나시테타나라 유라이데 시맛타다로 얘기했었더라면 흔들려버리고야 말았겠지 お互いに気づいてたんだろう 오타가이니 키즈이테탄다로우 우린 이미 알고있었겠지 伝えても仕方ないこと 츠타에테모 시카타나이코토 말해봤자 어쩔 수 없는 不器用な願い風に乗って 부키요우나 네가이 카제니 놋테 서투른 소원을 바람에 실어서 君に届けばいいな oh 키미니 토도케바이이나 oh 너에게 닿았으면 좋겠어 oh それぞれの行き先に 소레조레노 이키사키니 각자가 향하는 곳에 それぞれの明日がある 소레조레노 아시타가 아루 각자의 내일이 있어 ガムシャラに過ぎたのは 가무샤라니 스기타노와 무작정 지나쳐버린 것은 昨日の交差点 키노우노 코사텐 어제의 교차점 Ah 焼き付けて捕まえて 야키츠케테 츠카마에테 새기고서, 붙잡고서 呼び続けるんだよ 未来 요비츠즈케룬다요 미라이 계속 불러보는 거야 미래 あの頃の僕が今 아노 코로노 보쿠가 이마 그 때의 내가 지금 カーブの先で笑う気がするよ 카-브노 사키데 와라우키가 스루요 커브의 앞에서 웃고 있는 것만 같아 ひらひらと Uh 히라히라토 Uh 하늘하늘 桜が舞い散るよ 사쿠라가 마이치루요 벚꽃이 기억으로 記憶に季節は過ぎ去って 키오쿠니 키세츠와 스기삿테 춤추듯 떨어져 でも風は冷たくて 데모 카제와 츠메타쿠테 하지만 바람은 차가워 今それぞれの明日に 이마 소레조레노 아시타니 지금 각자의 내일에 それぞれの一歩踏み出す 소레조레노 잇포 후미다스 각자의 한 걸음을 내딛어봐 長い長い旅が始まるまだ 나가이나가이 타비가 하지마루마다 길고 긴 여행이 다시 この空の下 코노 소라노 시타 이 하늘 아래서 시작 돼 バスが大きく揺れた 바스가 오오키쿠 유레타 버스가 크게 흔들렸어 よくあう幸せを知ったベンチの前で 요쿠아으 시아와세오싯타 벤치노 마에데 자주 만나는 행복함을 알게된 벤치 앞에서 息を切らし君が立っていた 이키오 키라시 키미가 탓테이타 숨을 멈추고서 네가 서있었어 打ち込めた思いで 우치코메타 오모이데 채워넣은 추억으로 出涙溢れても窓を開けて 나미다 아후레테모 마도오 아케테 눈물이 흘러넘쳐도 창문을 열고서 どうか笑えて今すように 도우카 와라에테 이마스요오니니 부디 웃고 있을 수 있도록 風にありがとう叫んだ 카제니 아리가토 사켄다 바람에게 고맙다고 외쳤어 君だけがあの日々が 키미다케가 아노히비가 오직 너만이 그 나날만이 僕を変えてくれたから 보쿠오 카에테 쿠레타카라 나를 바꿔주었으니까 いつまでもいつまでも大切にするよ 이츠마데모 이츠마데모 다이세츠니스루요 Ah 언제까지나 언제까지나 소중히하고싶은걸 Ah さよならはいつだって 사요나라와 이츠닷테 작별은 언제나 特別だったからこそ来る 토쿠베츠닷타카라코소 쿠루 특별했으니까 찾아와버려 どんな日も味方だよ 돈나 히모 미카타다요 어떤 날들도 난 네 편이야 君らしくいてねずっと微笑んで 키미라시쿠 이테네 즛토 호호엔데 너답게 있어줘 쭉 미소지으며 ただ明日へこのバスは走る 타다 아스에 코노 바스와 하시루 그저 내일을 향해 이 버스는 달려가 |
2.6. 二度目の告白 (JPN ver.) [편집]
2.6.1. 가사 [편집]
〈二度目の告白(JPN ver.)〉 가사 |
ALL 서은광 이민혁 이창섭 임현식 프니엘 정일훈 육성재 今日はとても大事な日です。 쿄와 토테모 다이지나 히데스. 오늘은 굉장히 중요한 날입니다. ある女性に、二度目の告白をします。 아루 죠세이니 니도메노 코쿠하쿠오 시마스. 어느 여자에게 두 번째 고백을 할 거거든요. これから、彼女のところへ行きます。 코레카라 카노죠노 토코로에 이키마스. 지금부터 그녀를 만나러 갑니다. 果たして、彼女は聞いてくれるでしょうか。 하타시테 카노죠와 키이테 쿠레루데쇼카. 과연 그녀는 내 말을 들어 줄까요. なんだか今日は、いい予感がします。 난다카 쿄--와 이이 요칸가 시마스. 왠지 오늘은 예감이 좋습니다. 君に贈る言葉 受け取って 키미니 오쿠루 코토바 우케톳테 너에게 보내는 말을 받아 줘 プライドや言い訳 飲み込んで 프라이도야 이이와케 노미콘데 자존심도 핑계도 꾹 삼키고 これから二度目 言うから聞いて 코레카라 니도메 이우카라 키이테 지금부터 두 번째로 말할 테니까 잘 들어 今日からまた僕のそばにいてね 쿄--카라 마타 보쿠노 소바니 이테네 오늘부터 다시 내 옆에 있어 줘 君の為に鏡でイメトレ中 키미노타메니 카가미데 이메토레츄 널 위해서 거울 앞에서 이미지 트레이닝해 君だけのセレナーデ 猛練習 키미다케노 세레나데 모렌슈 너만을 위한 세레나데도 연습하고 七転び八起きでまだまだへこたれない 나나코로비 야오키데 마다마다 헤코타레나이 칠전팔기라도 이 정도로는 아직 기 안 죽어 へたなレター これくらい愛込めて 헤타나 레타-- 코레쿠라이 아이 코메테 서툰 편지도 써 이만큼의 사랑을 담아서 僕ら恋した時間と 보쿠라 코이시타 지칸토 우리가 사랑했던 시간과 その夢のような時間も 소노 유메노요니 지칸모 꿈결 같던 그 시간들도 もう全部 忘れられなくて 모젠부 와스레라레나쿠테 모두 다 잊을 수 없어 All Day 想い重ね All Day 오모이 카사네 All Day 네 생각해 All Night 眠れなくて Girl All Night 네무레나쿠테 Girl All Night 잠 못 이뤄 Girl 苦しい胸 君が溢れて 쿠루시이 무네 키미가 아후레테 가슴이 답답해 네 생각으로 넘쳐서 どうなの? 君ばかりだよ 도 나노? 키미바카리다요 너는 어때? 난 온통 너뿐이야 ハルハル 四六時中 考えてるよ 하루하루 시로쿠지츄 캉가에테루요 하루하루 온종일 네 생각만 해 もしも君が望むなら 모시모 키미가 모도루나라 만약에 네가 원한다면 涙いらないよ 二度目のConfession 나미다 모데나이요 니도메노 Confession 이제 눈물은 필요없어 두 번째 Confession I want you back baby I swear it's true Won't ever make you jealous, I'll make them jealous of you Come back to me, for eternity And take a listen to my 2nd confession please もう向こう側の道には君の姿 모 무코가와노 미치니와 키미노 스가타 벌써 맞은편 길에 네 모습이 보여 どうしよう 胸のドキドキが限界だ 도시요 무네노 도키도키가 겐카이다 어떡하지 가슴 두근거림이 한계에 달했어 だれか今すぐに キューピットの矢射し 다레카 이마 스구니 큐--핏토노 야 사시 누군가가 지금 당장 큐피트의 화살을 쏴서 どうか助けてよ 도-- 카 타스케테요 제발 날 좀 도와 줘 あら、青信号だ! 아라, 아오신고다! 어라, 파란불이네! また戻れるかな 僕ら二人 마타 모도레루카나 보쿠라 후타리 다시 돌아갈 수 있을까, 우리 둘 並んで歩いた この道 나란데 아루이타 코노 미치 나란히 걸었던 이 길 パンケーキ屋 下北の駅 팡 케--키야 시모키타노 에키 팬케이크 가게며 시모키타역 あの頃のように 交差点で キス 아노 코로노요 니 코사텐데 키스 그 시절처럼 사거리에서 나누는 키스 孤独な辛い時間と 코도쿠나 츠라이 지칸토 고독하고 힘들었던 시간과 後悔ばっかの日々も 코--카이밧카노 히비모 후회뿐인 날들도 もう全部 元通りにして 모-- 젠부 모토도오리니 시테 전부 다 원래대로 돌려 줘 All Day 想い重ね All Day 오모이 카사네 All Day 네 생각해 All Night 眠れなくて Girl All Night 네무레나쿠테 Girl All Night 잠 못 이뤄 Girl 苦しいほどに 戻りたくて 쿠루시이호도니 모도리타쿠테 괴로우리만치 돌아가고 싶어 そうだよ 君ばかりだよ 소-- 다요 키미바카리다요 그래, 오직 너뿐이야 ハルハル 四六時中 考えてるよ 하루하루 시로쿠지츄-- 캉가에테루요 하루하루 온종일 네 생각만 해 もしも君が望むなら 모시모 키미가 노조무나라 만약에 네가 원한다면 涙いらないよ 二度目のConfession 나미다 이라나이요 니도메노 Confession 이제 눈물은 필요없어 두 번째 Confession だれも目に入らない 다레모 메니 하이라나이 아무도 눈에 안 들어와 二度目 Confession 니도메 Confession 두 번째 Confession 君へのセレナーデ 키미에노 세레나--데 너에게 바치는 세레나데 二度目 Confession 니도메 Confession 두 번째 Confession Throwing away my pride to ask ou to come back I'll be your shoulder strap and you can be my backpack あの頃に僕は戻りたくて 아노 코로니 보쿠와 모도리타쿠테 난 그 시절로 돌아가고 싶어 君はWhy Oh Why 키미와 Why Oh Why 너는 Why Oh Why 応えてくれない? 코타에테 쿠레나이? 대답해 주지 않는 거니? もしも君が戻るなら 모시모 키미가 모도루나라 만약에 네가 돌아온다면 涙もう出ないよ 나미다 모-- 데나이요 눈물은 더 이상 없을 거야 どうなの?君ばかりだよ 도 나노? 키미바카리다요 너는 어때? 난 온통 너뿐이야 ハルハル 四六時中 考えてるよ 하루하루 시로쿠지츄 캉가에테루요 하루하루 온종일 네 생각만 해 もしも君が戻るなら 모시모 키미가 모도루나라 만약 네가 돌아와 준다면 涙もう出ないよ 나미다 모-- 데나이요 눈물은 더 이상 없을 거야 二度目のConfession 니도메노 Confession 두 번째의 Confession |
2.7. 今すぐここでKISSを交わそうよ [편집]
2.7.1. 가사 [편집]
〈今すぐここでKISSを交わそうよ〉 가사 |
ALL 서은광 이민혁 이창섭 임현식 프니엘 정일훈 육성재 |
2.8. Snow Light Road [편집]
2.8.1. 가사 [편집]
〈Snow Light Road〉 가사 |
이창섭 隙間から覗く 스키마카라 노조쿠 틈사이에서 엿봐 木漏れ日だけを頼りにして 코모레비다케오 타요리니시테 나뭇잎사이의 햇빛만 의지해서 進む先には照れくさい微笑が 스스무 사키니와 테레쿠사이 호호에미가 나아간 앞에는 수줍어하는 미소가 待ち受けているハズ 마치우케테이루하즈 기다리고있겠지 Snow Light Road 便りの住所に 타요리노 주쇼니 편지의 주소에 並木道に導かれて 나미키마치니 미치비카레테 가로수길로 이끌고 辿り着けるはず足りない想い満たす 타도리츠케루하즈 타리나이오모이 미타스 도달할 수 있을 터 부족한 마음 채운다 「アコガレ」に会いに行こう 아코가레니 아이니 이코오 그리움에 만나러 가 満ちる月にかざす指は 미치루 츠키니 카자스 유비와 차가운 달에 비춘 손가락은 まだ見ぬ君追いかけた 마다 미누키미오이카케타 아직 보지못한 너를 뒤쫒았어 歩み止めぬ雪の奏 아유미 토메누 유키노 카나데 걷다 멈춘 눈의 연주 きっと出会えるから 킷토 데아에루카라 분명 만날테니까 もう二度と離さないと誓ったあの日 모오 니도토 하나사나이토 치캇타 아노히 두 번 다시는 놓지 않겠다 다짐한 그날 君はただ微笑みのまま明日を導いてた… 키미와 타다 호호에미노 마마 아시타오 미치비이테타... 너는 단지 미소를 지은 채 내일을 안내했어.. Snow Light Road 君へ続く道 키미에 츠즈쿠미치 너에게 가는 길 悲しみなら置き去りにして 카나시미나라 오키자리니시테 슬픔따위는 버려둔 채 辿り着けるはず会いたい気持ち満たす 타도리츠케로하즈 아이타이 키모치 미타스 도달할 수 있을 터 보고싶은 마음 채운다 喜びの向こう側へ 요로코비노 쿠보우가와에 기쁨의 건너편에 満ちる月にかざす指は 미치루 츠키니 카자스 유비와 차가운 달에 비춘 손가락은 まだ見ぬ君追いかけた 마다 미누키미오이카케타 아직 보지못한 너를 뒤쫒았어 歩み止めぬ雪の奏 아유미 토메누 유키노 카나데 걷다 멈춘 눈의 연주 きっと出会えるから 킷토 데아에루카라 분명 만날테니까 もう二度と離さないと誓ったあの日 모오 니도토 하나사나이토 치캇타 아노히 두 번 다시는 놓지 않겠다 다짐한 그날 君はただ微笑みのまま明日を導いてた… 키미와 타다 호호에미노 마마 아시타오 미치비이테타... 너는 단지 미소를 지은 채 내일을 안내했어.. もう二度と悲しませないその強さを 모오니도토 카나시마세나이 소노츠요사오 다시는 슬프게 하지 않아 그 강함을 僕ただ探しているよ 보쿠와 타다 사가시테이루요 나는 단지 찾고있어 明日も君のために… 아시타모 키미노타메니 내일도 너를 위해서 壊したくない 코와시타쿠나이 무너지고싶지 않아 強く、もっと強く引き寄せれば 츠요쿠, 모옷토 츠요쿠 히키요세레바 강하게, 조금 더 강하게 끌어들이면 悲しみは空に溶けてゆく… 카나시미와 소라니 토케테유쿠... 슬픔은 하늘로 날아가버려... もう二度と離さないと誓ったあの日 모오 니도토 하나사나이토 치캇타 아노히 두 번 다시는 놓지 않겠다 다짐한 그날 君はただ微笑みのまま明日を導いてた… 키미와 타다 호호에미노 마마 아시타오 미치비이테타... 너는 단지 미소를 지은 채 내일을 안내했어.. もう二度と悲しませないその強さを 모오니도토 카나시마세나이 소노츠요사오 다시는 슬프게 하지 않아 그 강함을 僕ただ探しているよ 보쿠와 타다 사가시테이루요 나는 단지 찾고있어 明日も君のために… 아시타모 키미노타메니 내일도 너를 위해서 |
2.9. Beyond the time [편집]
2.9.1. 가사 [편집]
<Beyond the time> 가사 |
ALL 서은광 이민혁 이창섭 임현식 프니엘 정일훈 육성재 何処までも続いてく 도코마데모 츠즈이테쿠 끝없이 이어지는 稜線を追いかけた 료우센오 오이카케타 산등성이를 쫓았어 伸びる影法師を道連れに 노비루 카게보우시오 미치즈레니 늘어나는 그림자를 길동무로 삼아서 目を閉じてかざした手は 메오 토지테 카자시타테와 눈을 감고서 빛을 가린 손은 入道雲に届くはず 뉴우도우구모니 토도쿠하즈 분명 소나기구름에 닿을거야 きっとそのココロもちぎれるはず 킷토 소노 코코로모 치기레루하즈 분명 그 마음도 찢어질거야 約束の季節は 야쿠소쿠노 키세츠와 약속의 계절은 また白曇り吐息の向こう 마타 시라구모리 토이키노 무코우 또 흰 구름 한숨의 저편에 流されて 潰えた奇跡が 나가사레테 츠이에타 키세키가 흘러가서 무너진 기적이 もう二度と戻らないならば 모우 니도토 모도라나이나라바 두 번 다시 돌아오지 않는다면 僕はいま会いにイコウ 보쿠와 이마 아이니이코우 나는 지금 만나러 갈거야 君にいま会いにイコウ 키미니 이마 아이니이코우 너를 지금 만나러 갈거야 時を超えてイコウ 토키오 코에테이코우 시간을 넘어서 갈거야 明日は笑えるように 아시타와 와라에루 요우니 내일은 웃을 수 있도록 僕はいま会いにイコウ 보쿠와 이마 아이니이코우 나는 지금 만나러 갈거야 君にいま会いにイコウ 키미니 이마 아이니이코우 너를 지금 만나러 갈거야 時を超えてイコウ 토키오 코에테이코우 시간을 넘어서 갈거야 二人で歩いてイコウ 후타리데 아루이테이코우 둘이 함께 걸어가자 過ぎてしまった 스기테시맛타 지나쳐버렸다 ひとつに繋がった 히토츠니 츠나갓타 하나로 이어졌어 ふたつの影が。 후타츠노 카게가 두 개의 그림자가 咲き誇る僕らは 사키호코루 보쿠라와 한창 사랑했던 우리들은 とても綺麗だったのに.. 토테모 키레이닷타노니 무척 아름다웠는데 どうして.. 도우시테 어째서 何処までも続いてく 도코마데모 츠즈이테쿠 끝없이 이어지는 桜道くぐり抜け 사쿠라미치 쿠구리누케 벚꽃길을 빠져나가 然れど その 笑顔は 泪色で 사레도 소노 에가오와 나미다이로데 그러나 그 웃는 얼굴은 눈물 색으로 遠ざかるその手はまだ 토오자카루 소노 테와 마다 멀어지는 그 손은 아직 色褪せた記憶の向こう 이로아세타 키오쿠노 무코우 빛 바랜 기억의 저편에 繋がったその手に温もり 츠나갓타 소노 테노 누쿠모리 마주 잡았던 그 손의 따뜻함 もう二度と戻らないならば.. 모우 니도토 모도라나이나라바 두 번 다시 돌아오지 않는다면 僕はいま会いにイコウ 보쿠와 이마 아이니이코우 나는 지금 만나러 갈거야 君にいま会いにイコウ 키미니 이마 아이니이코우 너를 지금 만나러 갈거야 時を超えてイコウ 토키오 코에테이코우 시간을 넘어서 갈거야 明日は笑えるように 아시타와 와라에루 요우니 내일은 웃을 수 있도록 僕はいま会いにイコウ 보쿠와 이마 아이니이코우 나는 지금 만나러 갈거야 君にいま会いにイコウ 키미니 이마 아이니이코우 너를 지금 만나러 갈거야 時を超えてイコウ 토키오 코에테이코우 시간을 넘어서 갈거야 二人で歩いてイコウ 후타리데 아루이테이코우 둘이 함께 걸어가자 I'm walkin' this way where we first met There are memories of all the days that we had And I can see the shadows of trees and They're still big or maybe even bigger It's hard to endure this pain It feels like I'm losing my vigour Even the most broken hearts time can heal So I tried to let time pass cuz I don't wanna feel This pain anymore but my life must be on rewind Cuz as time passes by the more you're on my mind 僕はいま会いにイコウ 보쿠와 이마 아이니이코우 나는 지금 만나러 갈거야 君にいま会いにイコウ 키미니 이마 아이니이코우 너를 지금 만나러 갈거야 時を超えてイコウ 토키오 코에테이코우 시간을 넘어서 갈거야 明日は笑えるように 아시타와 와라에루 요우니 내일은 웃을 수 있도록 僕はいま会いにイコウ 보쿠와 이마 아이니이코우 나는 지금 만나러 갈거야 君にいま会いにイコウ 키미니 이마 아이니이코우 너를 지금 만나러 갈거야 時を超えてイコウ 토키오 코에테이코우 시간을 넘어서 갈거야 二人で歩いてイコウ 후타리데 아루이테이코우 둘이 함께 걸어가자 |
2.10. レモネード [편집]
2.10.1. 가사 [편집]
〈レモネード〉 가사 |
ALL 서은광 이민혁 이창섭 임현식 프니엘 정일훈 육성재 |
2.11. See you again [편집]
2.11.1. 가사 [편집]
〈See you again〉 가사 |
ALL 서은광 이창섭 임현식 프니엘 육성재 今年もまた粉雪が この街に 冬を連れて 코토시모마타코나유키가 코노마치니 후유오츠레테 올해도 내리는 눈이 이 거리에 겨울을 데려와서 からっぽな僕の心 そっと君で埋め尽くす 카랏뽀나보쿠노코코로 솟토키미데우메츠쿠스 텅 빈 내 마음을 살포시 너로 채워주지 See you again この空を どこまで辿ったなら 君がいる? 코노소라오 도코마데타돗타나라 키미가이루? 이 하늘을 어디까지 가로질러야 너를 만날 수 있을까? 来年もここで会おうよ、と 言ってた約束の日を 라이넨모코코데아오요토 잇테타야쿠소쿠노히오 내년에도 이 곳에서 보자고 했던 약속도 君はもう忘れただろう でも僕はここにいるよ 키미와모와스레타다로 데모보쿠와코코니이루요 너는 이미 새까맣게 잊었을 텐데 나는 이곳에 있어 See you again ひとりきり 街角のきらめきが滲んでく 히토리키리 마치카도노키라메키가니진데쿠 나홀로 반짝이는 골목 풍경이 번져 보여 終わりの始まり (の始まり) 오와리노하지마리 (노하지마리) 마지막이자 시작인 (시작인) 12時まで (12時まで) 쥬니지마데 (쥬니지마데) 12시가 되면 (12시가 되면) 砂時計が落ちてゆくよ (ちてゆくよ) 스나도케이가오치테유쿠요 (치테유쿠요) 모래시계의 마지막 한 알이 떨어져 最後の一粒で日付が変わり 恋が終わる 사이고노히토쯔부데히즈케가카와리 코이가오와루 새로 시작되는 하루 마침표를 찍는 사랑 明日が来なければ ずっと夢を集めて生きられたのに 아시타가코나케레바 즛토유메오아츠메테이키라레타노니 내일이 오지 않는다면 계속해서 꿈을 끌어안고 살아갈 텐데 涙の代わりに降る雪 冷たい頬を伝って溶ける 나미다노카와리니후루유키 츠메타이호오오쯔탓테토케루 눈물 대신 내리는 눈 얼어붙은 내 볼에 닿아 녹아 사라져 君が 好きだ さよなら 키미가 스키다 사요나라 네가 정말 좋아 안녕 I know for sure that you’re not coming back anymore 네가 더 이상 돌아오지 않는다는 걸 확실히 알고 있어 so it’s time for me to start getting over you 그러니 이젠 내가 널 극복하기 시작할 때야 still the good memories we had i’ll never forget 우리가 영원히 잊지 못할 좋은 추억들 keep them locked away in the back of my head 그 추억들을 내 뒷머리 속에 항상 간직할 거야 きっと君が来ないことを 確かめる儀式として 킷토키미가코나이코토오 타시카메루기시키토시테 네가 오지 않을 것쯤은 알고 있지만 그것을 확인하고자 해 苦しいけどこれは僕が 君から旅立つために 쿠루시이케도코레와보쿠가 키미카라타비다쯔타메니 괴롭지만 이건 내가 너로부터 한 발 내딛기 위함이야 See you again いつの日か 会えたならもう一度笑えるかな? 이츠노히카 아에타나라모이치도와라에루카나? 나중에 다시 만난다면 웃는 얼굴로 널 마주할 수 있을까? これから誰かを好きになっても 君のことを 忘れないよ 코레카라다레카오스키니낫테모 키미노코토오 와스레나이요 다른 누군가를 좋아하게 된다 해도 너를 잊지 않아 秘密基地に入れた写真のように 胸で眠る 히미쯔키치니이레타샤신노요오니 무네데네무루 비밀기지에 넣어둔 사진처럼 가슴 속에 묻어 明日が来なければ ずっと夢を集めて生きられたのに 아시타가코나케레바 즛토유메오아츠메테이키라레타노니 내일이 오지 않는다면 계속해서 꿈을 품고 살아갈 텐데 涙の代わりに降る雪 冷たい頬を 伝って溶ける 나미다노카와리니후루유키 츠메타이호오오 츠탓테토케루 눈물 대신 내리는 눈 얼어붙은 내 두 볼에 닿아 녹아 없어져 君が 好きだ さよなら 키미가 스키다 사요나라 너를 사랑해 잘 있어 See you again |
2.12. クリスマス・イブ [편집]
2.12.1. 가사 [편집]
〈クリスマス・イブ〉 가사 |
ALL 서은광 이창섭 임현식 육성재 雨は夜更け過ぎに 아메와요후케스기니 비는 밤이 깊어지면 雪へと変わるだろう 유키에토카와루다로 눈으로 바뀌겠지 Silent night, Holy night きっと君は来ない 킷토키미와코나이 너는 오지 않을 거야 ひとりきりのクリスマス・イブ 히토리키리노 크리스마스 이브 홀로 맞는 크리스마스 이브 Silent night, Holy night 心深く 秘めた想い 코코로후카쿠 히메타오모이 가슴 깊숙이 숨겨둔 이 마음 叶えられそうもない 카나에라레소우모나이 이뤄지지 않을 것 같아 必ず今夜なら 카나라즈코응야나라 오늘밤이라면 言えそうな気がした 이에소오나키가시타 말할 수 있어 Silent night, Holy night まだ消え残る 君への想い 마다키에노코루 키미에노오모이 아직 채 사라지지 않은 너를 향한 마음 夜へと降り続く 요루에토후리츠즈쿠 깊은 밤까지 계속돼 街角にはクリスマス・トォリー 마치카도니와 크리스마스트리 길 거리에는 크리스마스 트리 銀色のきらめき 긴이로노키라메키 은빛으로 반짝여 Silent night, Holy night 雨は夜更け過ぎに 아메와요후케스기니 비는 밤이 깊어지면 雪へと変わるだろう 유키에토카와루다로 눈으로 바뀌겠지 Silent night, Holy night きっと君は来ない 킷토키미와코나이 너는 오지 않을 거야 ひとりきりのクリスマス・イブ 히토리키리노 크리스마스 이브 홀로 맞는 크리스마스 이브 Silent night, Holy night |
2.13. Christmas Time ~君だけを~ [편집]
2.13.1. 가사 [편집]
〈Christmas Time ~君だけを~〉 가사 |
ALL 서은광 이민혁 이창섭 임현식 프니엘 정일훈 육성재 Merry Christmas 宇宙胸に秘めた君 君に出会った時 우츄무네니히메타키미 키미니데앗타토키 우주를 가슴에 품은 너 그런 너를 처음 만난 날 それは僕の人生において 一番の意味 소레와보쿠노진세이니오이테 이치바응노이미 그건 내 인생에서 가장 큰 의미 僕らを喜んでくれる雪 空から舞い降りた天使 보쿠라오요로콘데쿠레루유키 소라카라마이오리타텐시 우리를 축하해주는 눈 하늘에서 내리는 천사 そう、世界の誰よりも明るく輝いてる 소 세카이노다레요리모 아카루쿠카가야이테루 이 세상 누구보다 밝게 빛나고 있어 昨日から降り続いた雨に 夜の街はやがてきらめき始めた 키노카라 후리츠쯔이타아메니 요루노마치와 야가테키라메키하지메타 어제부터 오기 시작한 비가 밤거리를 빛내기 시작했어 はしゃいでる君はまるで天使 僕に一度だけ舞い降りた奇跡 하샤이데루키미와마루데텐시 보쿠니이치도다케마이오리타키세키 들뜬 너는 천사 같아 내게 딱 한 번 내려온 기적이야 出会った時に本当は 気付いていたんだよ 運命が動き出したことを 데앗타토키니혼토와 키즈이테이타은다요 움메이가 우고키다시타코토오 널 만났을 때부터 사실 알고 있었어 운명이 움직이기 시작한 것을 Oh Christmas time どんな君も 愛してる ずっとこの胸に only one Oh Christmas time 돈나키미모 아이시테루 즛토코노무네니 only one Oh Christmas time 네가 어떤 모습이건 사랑해 앞으로도 내 마음에 only one いつまでも only only one 이츠마데모 only only one 언제까지나 only only one 雨は今 雪に変わる ぎゅっと抱きしめたい 伝わる君の温もり 明日もその先もきっと 아메와이마 유키니카와루 귯토다키시메타이 츠타와루키미노누쿠모리 아시타모소노사키모킷토 비는 지금 눈으로 바뀌어 너를 꼭 안고 싶어 전해지는 네 온기 내일도 앞으로도 꼭 優しさも顔に出ちゃう嘘も 全部包み込んで歩いて行けたら 야사시사모카오니데챠우우소모 젬부츠츠미콘데아루이테유케타라 다정함도 거짓말하면 얼굴에 드러나는 점도 전부 끌어안고 걸어갈 수만 있다면 ひらひらと 舞う雪の花びら ふたりの時間(とき)を白く白く染めてく 히라히라토 마우유키노하나비라 후타리노토키오 시로쿠시로쿠소메테쿠 펄럭이며 내리는 눈꽃들이 너와 나의 시간을 새하얗게 물들여가 冷たい風にかじかんだ その手を重ねたら 僕がきっとあたためてあげる 츠메타이카제니카지칸다 소노테오카사네타라 보쿠가킷토아타타메테아게루 차가운 바람에 꽁꽁 얼은 네 손을 맞잡아 내가 이 손으로 따뜻하게 해줄게 Oh Christmas time どんな時も 信じてる ずっとこの胸に only one Oh Christmas time 돈나토키모 신지테루 즛토코노무네니 only one Oh Christmas time 항상 믿고 있어 계속 이 마음에 only one いつまでも only only one 이츠마데모 only only one 언제까지나 only only one どうしてなの? 見つめ合った 瞬間に僕の 도우시테나노 미츠메앗타 슌칸니보쿠노 왜 그래? 서로 마주본 순간 나의 세상은 セカイが輝き出すのさ 涙の過去(きのう)さえきっと 세카이가카가야키다스노사 나미다노키노오사에킷토 빛을 발하기 시작해 눈물 흘리던 어제까지도 I wanna spend a white Christmas with you so white like the first snowfall at night i I miss you I love you think of you all the time i knew from the first sight that i will always be with you cuz I wanna spend my life with you lalalala… Oh Christmas time どんな君も 愛してる ずっとこの胸に only one Oh Christmas time 돈나키미모 아이시테루 즛토코노무네니 only one Oh Christmas time 네가 어떤 모습이건 사랑해 앞으로도 내 마음에 only one いつまでも only only one 이츠마데모 only only one 언제까지나 only only one 雨は今 雪に変わる ぎゅっと抱きしめたい 伝わる君の温もり 明日もその先もきっと 아메와이마 유키니카와루 귯토다키시메타이 츠타와루키미노누쿠모리 아시타모소노사키모킷토 비는 지금 눈으로 바뀌어 너를 꼭 안고 싶어 전해지는 네 온기 내일도 앞으로도 꼭 I didn’t believe in love at first sight then I saw you that’s when I knew it’s true it does exist oh man (oh man) I feel so blessed amen (amen) to have met a girl like you yeah this feeling it’s so new girl I think about you all the time I can’t seem to get you out of my mind you’ve got no flaws you’re a gift from God girl for what reason I don’t know why must’ve been a really good boy for Him to give me a gift that shines so bright (woo~) shine even with no lights you’re perfect in my eyes girl you make me feel warm even when it’s cold out love you with all of my heart no doubt いつまでもずっと変わらずに 이츠마데모 즛토 카와라즈니 언제까지고 앞으로도 변함없이 I wish you a merry Christmas 君だけを 君だけを 愛してるよ永遠に 키미다케오 키미다케오 아이시테루요 토와니 너만을 너만을 사랑해 영원히 |
2.13.2. 뮤직비디오 [편집]
〈Christmas Time ~君だけを~ M/V〉 | |
3. 티저 [편집]
3.1.
〈Christmas Time ~君だけを~ M/V TEASER〉 | |
4. 여담 [편집]
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.