최근 수정 시각: (5년 전)
어찌 언
부수
나머지 획수
, 7획
총 획수
11획
고등학교
-
일본어 음독
エン
일본어 훈독
いずく-んぞ, ここ-に
-
표준 중국어 독음
yān
  • 기울임체로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄
  • 괄호를 친 독음은 특이한 상용독음을, 기울임체로 표기된 독음은 비상용독음 또는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄

목차
1. 개요2. 상세3. 용례4. 유의자5. 상대자6. 모양이 비슷한 한자

1. 개요 [편집]

어찌, 어조사, 새 이름, 오랑캐를 뜻하는 한자이다. 원래는 양쯔강 유역에서 출몰하던 어떤 노란 새를 가리키는 글자였다. 해당 어원은 설문해자에 등장하며, 갑골문에서도 새 모양이 분명하게 확인된다.
『焉鳥,黃色,出於江淮。象形。凡字:朋者,羽蟲之屬;烏者,日中之禽;舄者,知太歲之所在;燕者,請子之𠋫,作巢避戊己。所䝿者故皆象形。焉亦是也。〔有乾切〕 』
(언조를 말한다. 황색이며 강회(江淮)에서 난다. 상형자이다. 무릇 (붕새)은 날 수 있는 새(羽蟲)의 일종이며, (까마귀)는 해 안에 사는 새이며, (까치)은 태세(太歲)가 자리한 곳을 알며,[1] (제비)은 사람들이 아들을 얻기를 기도하는 봄새(候鳥)로 둥지를 지을 때 무(戊)와 기(己)의 때를 피해서 지으니, 이러한 것들은 귀하게 여기어 모두 상형자인데, 焉도 역시 그러하다. 有乾切이다. )

《설문해자》
이 글자가 정확히 어떤 새를 가리키는지는 알 수 없으며, 청나라의 학자 단옥재(段玉裁)가 달아놓은 주석에서도 "今未審何鳥也(오늘날에는 어떤 새인지 자세히 살피지 않았다)"라고 되어 있다. 깃털 색을 근거로 솔개꾀꼬리로 추정하는 의견도 있으나 확실하지 않다. 상고한어로 이 새의 이름은 /*ʔan/ 혹은 /*ɢan/에 가깝게 발음되었을 것으로 추정된다.

어조사로 쓰일 경우 지시적 성격으로 '이에', '여기에', '여기서'를 뜻하기도 하고, 의문문에서는 '어떻게', '어디에서'를 뜻하기도 한다. 어원상으로 전자의 의미는 , 후자의 의미는 과 관련이 있다.

2. 상세 [편집]

3. 용례 [편집]

3.1. 단어 [편집]

3.2. 고사성어/숙어 [편집]

3.3. 인명 [편집]

3.4. 지명 [편집]

3.5. 기타 [편집]

4. 유의자 [편집]

  • (어찌 기)

5. 상대자 [편집]

6. 모양이 비슷한 한자 [편집]

[1] 옛 중국인들은 까치가 목성을 등지고 태을성(북극성)을 향해 둥지를 짓는다고 믿었다.

라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.