It's Late
최근 수정 시각: (5년 전)
수록 앨범 | |
앨범 발매일 | |
작사/작곡 | |
프로듀서 | 마이크 스톤, 퀸(밴드) |
트랙 넘버 | 10번 |
러닝 타임 | 6:25 |
1. 개요 [편집]
1977년 퀸의 6집 앨범 News of the World에 10번째 트랙으로 수록 된 곡이다.
NOTW 앨범에서 가장 길며 초기 퀸의 상징이나 다름없는 코러스가 풍부하게 쓰인 노래. 내용은 여자의 고백을 거절했던 남자의 고백과 후회. 처음에는 "늦었지만, 아주 늦진 않았어"로 시작하고 마지막에 끝날 때는 "늦었어.. 늦었어... 너무 늦었지"로 끝난다. 대중적이면서도 짜임새 있는 멜로디와 프레디의 호소력 짙은 목소리가 어우러진 명곡.
한편 이 곡의 기타 솔로에는 태핑 주법이 사용되었는데, 곡의 3분 31초 부분부터 등장하는 태핑은 밴 헤일런의 그것보다 수 개월 앞선 녹음이다. 또한 퀸 앨범 내 프레디의 최고음(E6) 역시 이 노래에서 등장한다.[2]
NOTW 앨범에서 가장 길며 초기 퀸의 상징이나 다름없는 코러스가 풍부하게 쓰인 노래. 내용은 여자의 고백을 거절했던 남자의 고백과 후회. 처음에는 "늦었지만, 아주 늦진 않았어"로 시작하고 마지막에 끝날 때는 "늦었어.. 늦었어... 너무 늦었지"로 끝난다. 대중적이면서도 짜임새 있는 멜로디와 프레디의 호소력 짙은 목소리가 어우러진 명곡.
한편 이 곡의 기타 솔로에는 태핑 주법이 사용되었는데, 곡의 3분 31초 부분부터 등장하는 태핑은 밴 헤일런의 그것보다 수 개월 앞선 녹음이다. 또한 퀸 앨범 내 프레디의 최고음(E6) 역시 이 노래에서 등장한다.[2]
2. 가사 [편집]
It's Late You say you love me 넌 나를 사랑한다고 했어 And I hardly know your name 난 네 이름도 잘 모르는데... And if I say I love you in the candle light 만약 촛불 아래서 나도 널 사랑한다고 말한다면 There's no one but myself to blame 난 스스로를 욕할 수밖에 없을 거야 But there's something inside 하지만 내 안의 무언가가 That's turning my mind away 내 맘을 돌려놓았어 Oh how I could love you 어떻게 너를 사랑해야 할까 If I could let you stay 이렇게 널 내 곁에 붙들어둔 다음엔 It's late - and I'm bleeding deep inside 이미 늦었어 - 난 마음속 깊이 아파하고 있어 It's late - is it just my sickly pride 늦어 버렸어 - 그저 내 바보같은 자존심 때문이었을까 Too late - even now the feeling seems to slip away 너무 늦었어 - 지금 이 순간에도 그 기분은 사라져만 가 So late - though I'm crying I can't help but hear you say 너무 늦었어 - 이제 난 그저 울면서 네 말을 듣고 있을 수밖에 It's late It's late It's late 이미 늦었어 이제 늦었어 이젠 늦었어 But not too late 하지만 아직 기회는 남아 있어 The way you love me 네가 주던 사랑은 Is the sweetest love around 너무도 달콤했었어 But after all this time 하지만 어쨌든 이제 와서는 The more I'm trying 내가 노력하면 할수록 The more I seem to let you down 너를 실망시킬 뿐인 것 같아 Now you tell me you're leaving 이제 넌 나를 떠난다고 하네 And I just can't believe it's true 믿을 수가 없어 Oh you know that I can love you 난 널 사랑할 수 있어 Though you know I can't be true 네게 진실해지지는 못할지라도 말이야 Oh you make me love you 내가 널 사랑하게 만든 건 바로 너야 Don't tell me that we're through 이게 끝이라고는 말하지 말아줘 It's late - and It driving so mad 이미 늦었어 - 그게 나를 참을 수 없게 만들어 It's late - yes I know but don't try tell me that it's 늦어 버렸어 - 그래, 나도 알고 있어 하지만 제발 Too late - save our love you can't turn out the light 이미 늦어 버렸다고 말하지는 마, 이 사랑을 지켜 나가자 내게 이럴 순 없어 So late - I've been wrong but I'll learn to be right 너무 늦었어 - 그 동안 잘못해 왔지만 앞으로는 잘 해나갈 수 있을 거야 It's late It's late It's late 이미 늦었어 이제 늦었어 이젠 늦었어 But not too late 하지만 아직 기회는 남아 있어 I've been so long 난 너무도 오랫동안 You've been so long 넌 너무도 오랫동안 We've been so long trying to work it out 우린 너무도 오랫동안 어떻게든 해 보려 발버둥쳐 왔지 I ain't got long 이제 난 더 이상 너를 원하지 않아 You ain't got long 이제 넌 더 이상 나를 원하지 않아 We've gotta know what this life's all about 이제 이런 삶에 대해 생각해 봐야 할 때가 됐어 You're staring at me 넌 날 바라보고 있어 With a suspicion in your eye 의심섞인 눈으로 You say "what game are you playing? 넌 말했지 "무슨 장난을 치고 있는 거야? What's this that you're saying?" 무슨 소리를 하고 있는 거냐구?" I know I can't give no reply 난 아무 대답도 할 수가 없어 If I take you tonight 오늘 밤 너를 붙잡는다면 Is it making my life a lie? 내 삶을 모두 부정하게 되는 건가? Oh you make me wonder 넌 나를 고민하게 만들어 Did I live my life alright 내가 올바른 삶을 살아온 건지 It's late - but it's time to set me free 이미 늦었어 - 하지만 지금이야말로 나를 자유롭게 할 때야 It's late - yes I know but there's no way it has to be 이제 늦었어 - 나도 알아 하지만 이 길 밖에는 없어 Too late - so let the fire take our bodie this night 너무 늦었어 - 그러니 오늘 밤 불길에 우리 몸을 맡기고 So late - so let the waters take our guilt in the tide 너무 늦었어 - 물길이 우리 죄를 씻어가게 하자 It's late It's late It's late It's late 이제 늦었어 이제 늦었어 이제 늦었어 늦어 버렸어 It's late It's late It's late 이제 늦었어 이제 늦었어 이제 늦었어 It's all too late 너무 늦어 버렸어 파일:external/upload.wikimedia.org/2000px-Queen_logo.svg.png |
3. 여담 [편집]
라이브에선 기복이 심한 곡 중 하나다. 아무래도 B4(2옥타브 시) 등의 고음이 많이 나와서 그런 듯. 컨디션이 아주 좋았던 NOTW 투어 때는 대부분 다 코러스를 살려서 부르고 거의 다 스튜디오 버젼 처럼 부르려 시도한다. [5] 하지만 암울한 Jazz투어로 가게 되면 확 쳐지는 상황이 발생한다. 요약하자면 잘 부를 땐 프레디 머큐리의 가창력 측정기이고 못 부르면 그냥 공연인 곡이 된다.
정말 잘 소화해서 원곡과 비슷하게 부른 라이브들을 소개하자면,
시대 순 | 장소 년도/월/일 |
1 | 디트로이트, 코보 센터 1977/11/18 |
2 | 필라델피아, 스펙트럼 아레나 1977/11/23 |
3 | 뉴욕, 메디슨 스퀘어 가든 1977/12/1 |
4 | 로스 엔젤레스, 더 포럼 1977/12/22[6] |
5 | 스톡홀름, Johanneshovs Isstadion 1978/4/12[7] |
6 | 코펜하겐, Falkoner Theatre 1978/4/13 |
7 | 로테르담, Ahoy Rotterdam 1978/4/19 |
8 | 비엔나, Stadthalle 1978/5/2 |
9 | 스태퍼드, Bingley Hall 1978/5/6 |
10 | 런던, 웸블리 아레나 1978/5/11 |
11 | 런던, 웸블리 아레나 1978/5/12 |
12 | 런던, 웸블리 아레나 1978/5/13[8] |
정도가 되겠다.
초기 세션은 라이브에서 부를때와 같이 부르지만 BBC세션에서는 조금 더 스튜디오 버젼과 같이 부른다.
BBC세션 버전은 중반부에 Get Down Make Love가 들어가는데, 가성으로 무려 A6(4옥타브 라)를 찍어버린다! 위 동영상의 4분 55초. 현재까지 알려진 프레디 머큐리의 최고음이다.
BBC세션 버전은 중반부에 Get Down Make Love가 들어가는데, 가성으로 무려 A6(4옥타브 라)를 찍어버린다! 위 동영상의 4분 55초. 현재까지 알려진 프레디 머큐리의 최고음이다.
[1] 전체적으로 안정적으로 잘 불러 이 곡의 최고의 라이브라 평가받는다.[2] 4분 30초와 6분 9초에서 나오는 기묘한 소리의 정체로 절대 기타 소리가 아니다.[3] 유일하게 is it just my sickly pride 부분(B4)을 스튜디오 버전처럼 올린다.[4] 유일하게 even now 부분을 스튜디오 버전과 비슷하게 부른다.[5] 다른 NOTW 투어 공연에 비해 조금 약해보이는 공연일지라도 고음부분을 올려 부르려한다.[6] NOTW 미국 투어의 마지막 공연이다.[7] NOTW 유럽 투어의 첫 공연이다.[8] NOTW 유럽 투어의 마지막 공연이다.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.